Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Посев

Посев №38 1954 (80,00 руб.)

0   0
Страниц12
ID137984
АннотацияОбщественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Посев .— 1945 .— 1954 .— №38 .— 12 с. — URL: https://rucont.ru/efd/137984 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Не в силе Бог, а в правде Г Александр Невскня " " Л В НОМЕРЕ: О т в е т ы Верховных комиссаров США и Великобрита нии г-же 3. <...> Трушнович; М а т е р и а л ы расширенного редакци онного Совещания «Посева» (страницы 5 - 8 ) ; А. <...> В ответ был получен публикуемый ниже текст, которьгй передает ся радио-станцией НТС «Свободная Россия» и в листовках, распростра няемых за железным занавесом. <...> Президент Корейской рес публики - русскому народу Корейский народ, попрежнему находящийся в бедственном положении из-за предательской и кровавой коммунистической агрессии, подготовленной и вдох новленной московскими тиранами, разделившей и залившей кровью его страну, — полностью отдаёт себе отчёт в том, что огромные массы русского народа не симпатизируют коммунизму и не любят его. <...> От имени народа Корейской Республики я шлю горячий привет нашим братьям по несчастью, как за железным занавесом, так и в эмиграции, и вы ражаю надежду, что тридцать семь долгих лет борьбы за свободу их родины закончится полной победой над тёмными силами коммунистической агрессии. <...> ЛИ СЫН МАН ОТ РЕДАКЦИИ « П О С Е В А » В напряженной, плодотворной .работе прошли пять дней расши ренного совещания редакции еженедельника. <...> В первые два дня бо лее трехсот человек принимали участие в работе совещания. <...> И вот весть о созыве расширенного традици онного совещания редакции нашла живой отклик во всех концах мира. <...> Расстояния не чувствуется, когда люди пишут о проблемах, ко торые 'волнуют, о проблемах, связанных с активной борьбой за осво бождение нашей родины-России. <...> Задача, которую ставила себе редакция при планировании расши ренного редакционного совещания, в значительной степени достигнута. <...> — В ответ на письмо трём западным верховным комис сарам от 13 августа с. г. Зинаида Никаноровна Трушнович получила следующий ответ, подписанный верховным комиссаром США в Германии Джемсом Б. <...> Конант: «Глубокоуважаемая госпожа Трушнович, Я подтверждаю получение Вашего письма <...>
Посев_№38_1954.pdf
За Россию! " Не в силе Бог, а в правде Г Александр Невскня " В НОМЕРЕ: Ответы Верховных комиссаров США и Великобритании г-же 3. Н. Трушнович; Материалы расширенного редакционного Совещания «Посева» (страницы 5-8); А. Оболенский — «Заговор чувств»; К. Гайлеш — На Каме... J ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК ОБЩЕСТВЕННОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ POSSEV X ГОД Soilalpolitlsch e Rundschau In russlscher Sprache. Deutschland Social and Political Review In Russian Language. Germany Hebdomadaire politique el socia l en langue runt . Allemagn* Адрео редакции и издательства: Verla g .,Ровsev"-Frankfurt/ Mala, MerlanstraB* 24 a Представительство редакции в Берлине I .Possev -Vertretuno"-B#rlln-Grun»vrald. Hohenxollemdamm 5040 Выходит по воокреееньяи Цева отдельного номера в розничной продаже 70 пф. ВОСКРЕСЕНЬЕ, 26 СЕНТЯБРЯ 1954 г. В бытность президента Корейской республики Ли Сын Мана в США представитель НТС обратился к нему, через местного корейского посла, с предложением передать послание к русскому народу. В ответ был получен публикуемый ниже текст, которьгй передается радио-станцией НТС «Свободная Россия» и в листовках, распространяемых за железным занавесом. Президент Корейской республики - русскому народу Корейский народ, попрежнему находящийся в бедственном положении из-за предательской и кровавой коммунистической агрессии, подготовленной и вдохновленной московскими тиранами, разделившей и залившей кровью его страну, — полностью отдаёт себе отчёт в том, что огромные массы русского народа не симпатизируют коммунизму и не любят его. Мы знаем, что сам русский народ является первой жертвой коммунистического чудовища, поставившего себе коварную цель захватить всё человечество. От имени народа Корейской Республики я шлю горячий привет нашим братьям по несчастью, как за железным занавесом, так и в эмиграции, и выражаю надежду, что тридцать семь долгих лет борьбы за свободу их родины закончится полной победой над тёмными силами коммунистической агрессии. Я твёрдо верю, что час освобождения близок. Да поможет нам Всевышний в нашей общей борьбе за свободу и лучший мир! ЛИ СЫН МАН № 38 (437) ОТВЕТ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА США г-же 3. Н. ТРУШНОВИЧ Франкфурт (РИА). — В ответ на письмо трём западным верховным комиссарам от 13 августа с. г. Зинаида Никаноровна Трушнович получила следующий ответ, подписанный верховным комиссаром США в Германии Джемсом Б. Конант: «Глубокоуважаемая госпожа Трушнович, Я подтверждаю получение Вашего письма от 13 августа 1954 года, в котором Вы высказываете пожелание, чтобы были предприняты новые шаги для освобождения Вашего супруга из рук советских властей. Вы справедливо отмечаете, что советские власти не дали удовлетворительного ответа на ноты, направленные им по делу Вашего супруга британскими властями, в секторе которых в Берлине произошло похищение. Вы вероятно знаете, что вторая нота была направлена советскому верховному комиссару британским комендантом 30 апреля с требованием вернуть д-ра Трушновича в западный Берлин или, если это по той или иной уважительной причине оказалось бы невозможным, обеспечить возможность свидания с ним. 8 июня британский комендант направил советским властям третью ноту. К моему глубокому сожалению я должен сообщить Вам, что эти ноты остались без ответа. Я позволил себе показать Ваше письмо представителям британских властей, с которыми я обсуждаю дальнейшие возможные шаги по делу Вашего супруга. Прошу Вас верить, что мы вделаем всё, что в наших силах. Искренне преданный Вам Джемс Б. Конант Верховный комиссар США в Германии» ОТВЕТ АНГЛИЙСКОГО ВЕРХОВНОГО ОТ РЕДАКЦИИ «ПОСЕВА» В напряженной, плодотворной .работе прошли пять дней расширенного совещания редакции еженедельника. «Зарядка, которой хватит на годы», — так охарактеризовал один из участников совещания его итоги. Высокий уровень докладов и дискуссионных выступлений по ним был отмечен большинством участвовавших в совещании читателей и сотрудников. В первые два дня более трехсот человек принимали участие в работе совещания. В последующие три дня, на рабочих заседаниях щжсутствовало не менее 80-90 человек. Большинство собравшихся приехали из стран Европы, но некоторым посчастливилось добраться и из-за океана. А скольким друзьям и читателям «Посева» помешали приехать непреодолимые технические трудности! Однако, душой и помыслами своими, отрезанные расстоянием, наши друзья были вместе с собравшимися. Верим, что и' наши друзья-читатели в оккупационных армиях, в заграничных советских представительствах, в эти дни также мыслями были вместе с нами. Широко по всему миру рассеяны россияне-эмигранты. Во 'многие уголки мира идет «Посев», являясь связующим звеном для 'многих политических эмигрантов. И вот весть о созыве расширенного традиционного совещания редакции нашла живой отклик во всех концах мира. Читатели и друзья «Посева» шлют еще до сих пор свои пожелания редакции и приветствия. Идут письма даже из таких далеких стран, как Австралия, Новая Зеландия, Япония, Формоза, Канада, Аргентина, США. Расстояния не чувствуется, когда люди пишут о проблемах, которые 'волнуют, о проблемах, связанных с активной борьбой за освобождение нашей родины-России. Задача, которую ставила себе редакция при планировании расширенного редакционного совещания, в значительной степени достигнута. Широкий круг читателей и друзей «Лосева», действительно, принял и принима'ет активное участие в постановке проблем, связанных с освободительной борьбой. В этом наши читатели смогут убедиться, знакомясь с материалами совещания. Редакция уверена, что найдет твердую опору и помощь со стороны сотрудников и читателей в процессе решения всех этих проблем. Активное участие в редакционном совещании, непосредственные или письменные пожелания многочисленных представителей научного мира Зарубежья, 'политического мира и российской зарубежной общественности дают нам эту уверенность. Бог даст, недолго осталось ждать того часа, когда сорок тысяч активных политических эмигрантов объединят свои силы в мощном идеологическом наступлении на врага нашей Родины. Редакция приносит благодарность всем друзьям и читателям, приславшим свои пожелания и приветствия в связи с расширенным совещанием. КОМИССАРА г-же ТРУШНОВИЧ «Глубокоуважаемая госпожа Трушнович, Подтверждаю получение Вашего письма от 13 августа. После моего письма Вам от 18 мая Британский Комендант в Берлине снова обратился к советским властям, прося их принять необходимые меры для возвращения Вашего супруга в Западный Берлин. Это письмо было отправлено 8 июня, но до сих пор ответа на него не получено. Теперь Британский Комендант ещё раз обратился к советским властям, пытаясь обеспечить возвращение Вашего супруга. Одновременно генерал Оливер передал советским властям Вашу просьбу, по крайней мере, разрешить Вам увидеться с Вашим супругом в Берлине или в каком-либо другом месте. Я хотел бы воспользоваться этим случаем, чтобы ещё раз заверить Вас в моем глубоком сочувствии. 8 сентября 1954 г. Искренне Ваш Фредерик Хойер-Миллар» Дело д-ра Трушновича и английское общественное мнение Лондон (РИА). — В газете «Тайме» от 24 августа с. г. в разделе «Письма читателей» было опубликовано следующее письмо адмирала и известного общественного деятеля Канингхэм оф Гайндхоп: «Следовало бы привлечь внимание к существенной разнице между случаем д-ра Йона, немца, недавно перешедшего к коммунистам, и случаем д-ра Трушновича, русского антикоммуниста, который в апреле якобы «чд'обровольно сдался» советским властям в восточном Берлине. Поскольку д-ру Иону была предоставлена возможность выступить по радио, а также на большой пресс-конференции, то не может быть сомнений, что он действительно добровольно перешёл на ту сторону. Естественно, что коммунисты теперь стараются полностью использовать пропагандное значение этого факта. Что же касается д-ра Трушновича, то несмотря на то, что его жена, военные коменданты западного Берлина и верховные комиссары в западной Германии просили о свидании с ним и несмотря на тот факт, что г-жа Трушнович в письме к Молотову заявила о своей готовности последовать за мужем на территорию, находящуюся под коммунистическим владычеством, если её муж ей лично подтвердит, что он перешёл добровольно, абсолютно ничего не было больше слышно о нём со времени его исчезновения, за исключением заявления, будто бы написанного им и напечатанного в восточно-германской прессе. Принимая во внимание ту свободу высказывания, которая была предоставлена д-ру Иону, невозможно поверить, чтобы исчезновение д-ра Трушновича было обусловлено его добровольным решением «порвать с прошлым». Если бы это было так, коммунисты только выиграли бы, разрешив ему появиться и выступить публично. Следовало бы обратиться к советским властям восточной Германии и настоять на предоставлении д-ру Трушновичу тех же возможностей высказывания, которые были даны д-ру Йону. Если они в этом откажут, как отказывали до сих пор, то не может возникнуть даже вопроса относительно того, что д-р Трушнович был похищен против своей воли». ИЗВЕЩЕНИЕ По техническим причинам отпечатать настоящий номер «Посева» в увеличенном размере не представилось возможным, и потому он вышел в обычном формате. Следующий номер «Посева» (№ 39) будет иметь увеличенный [размер. Л
Стр.1