За
Россию!
He в СИП
Е Бог, а в правде — Дленсандр Невсннй
„POSSEV"
Sozlalpolltlscue Rundschau in russlscher Sprache Deutschlano
Social and Political Review In Russian Language. Germany
Hebdomadalre Social et Politique en langoe rasse. Allemarnt
Publisher: Vladimir Gorachek, Limburg/Lahn. Printer: Urnburger
Verelnsdruckerel in Llmburg'Lahn. Published weekly.
Circulation 4000 Sponsor-International Refugee Organization.
Bankkonto: Llmburger Bank V 14 und Naseaulsche Landesbank.
Limburg, 174 316. Postscheckkonto Frankfurt/M. 134 n.
Издательство и редакция: Verlag „Pos»a v
Limburg'Laha PostschUeflfach 77. Telephon 608
Выходят oo воскресеньям.
Еженедельнин общественной и политической мысли цен» номера
год
VU
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 30 ДЕКАБРЯ 1951 г.
НОВОЕ И ВЕЧНОЕ
А. Ар темов
Зима. Пройден пункт зимнего солнцестояния,
миновали самые короткие дни в году. Много ли
пройдено заново? Много ли прибавил день, сократилась
тьма ночи? А сердце, а помыслы живут уже
будущим, ликованием побеждающего света, оживающей
природы
Что в южном полушарии всё наоборот — не беда
Здесь все ныне, народ наш искони веков, культура
наша, культура христианская, жили и живут в
образах и понятиях, которые мы обязаны хранить
из поколения в поколение,
по традиции,
ибо без традиций нет
культуры, ибо культура
и есть традиции.
Недалеко уже время
межпланетных
путе—
как хорошо символизируют они вечно-живую
истину Христа.
Христос дал нам, ярко и образно, божественную
истину человеческой любви. В смутном виде
она жила среди людей, в веках и мирах удаленных,
ибо она врождена человеку, образу и подобию
Божию, ибо душа человеческая «от природы
христианка». Сократ, «дохристианский христианин»,
в далеком древнем времени чистый сердцем
народ далекого Нового Света — по-своему приближались
к ней...
Пять веков назад,
шествий; не везде в
мире есть смена дня и
ночи, зимы и лета; но
всюду несет и будет
нести человек свою
культуру в том выражении,
в каком она воплотилась
при рождении. В эти короткие дни, в
эти долгие зимние вечера всё полно ожиданием
грядущего, грядущего нового. Наступает Новый
Год! Что принесет нам новый год, год грядущий?
Мир или войну? Счастье или бедствия? Чем будет
он отличаться от года уходящего? Чем войдет он в
историю, когда наступит его черед проститься с
миром? Мы не знаем этого и никто из смертных
не знает. А он будет отличен от прошлого и принесет
новое, не может не принести.
Рождество Христово, один из величайших праздников
нашей культуры. Загорятся в домах, в тепле
и уюте, зеленые, вечно-зеленые, ёлки. Заблестят
восхищенные детские глазки, теплом и светом
воспоминаний наполнятся наши души. Из года в
год иэ века в век, каждый раз заново приливает
«девятый вал» духовно-вечного в души смертных.
И эта вечная зелень хвои, её смолистая свежесть
Всех читателей и сотрудников
сердечно поздравляет
с Новым Годом и
Рождеством Христовым
„Посев"
еще до открытия Америки
Колумбом, жил
на том конце земли
великий реформатор
и организатор индейских
племен — Гайавата.
Слагая «Песнь о
Гайавате», народ запечатлел
в памяти основной
божественный закон:
с
. .Господь всесильный,
Сотворивший все народы,
Поглядел на них с участьем,
С отчей жалостью, с любовью, —
Поглядел на гнев их лютый,
Как на злобу малолетних,
Как на ссору в детских играх.
«Я устал от ваших распрей,
Я устал от ваших споров,
От борьбы кровопролитной,
От молитв о кровной мести.
Ваша сила — лишь^в согласьи,
А бессилие — в разделе.
Примиритеся, о дети!
Будьте братьями друг другу!
И прийдет Пророк на землю
И укажет путь к спасенью...»
к спасенью. И каждый раз, ожидая грядущего нового,
тщетно вглядываясь в предстоящее, в неосуществимом
желании предвидеть судьбы наши, мы
приходим к одному и тому же: мы не знаем нашеИ
пришел Пророк на землю, указал нам путь
а
ч л
т
ротнвчно* продаже /и пфен.
№ 52 (291)
Стр.1