СОДЕРЖАНИЕ
Письмо из уезда к издателю
Два разговора о критике
О переводах вообще и в особенности о переводах стихов
"Электра и Орест"
О слоге простом и слоге украшенном
Рассуждение о трагедии
Рафаэлева "Мадонна"
Философический язык
Об изящном искусстве
О меланхолии в жизни и в поэзии
ПИСЬМО ИЗ УЕЗДА К ИЗДАТЕЛЮ
Поздравляю тебя, любезный друг, с новою должностью журналиста! <...> Вчера Стародум и некоторые из общих наших приятелей провели у меня вечер, ужинали, пили за
твое здоровье, за столом рассуждали о "Вестнике" и журналах, шумели, спорили; Стародум по
обыкновению своему сидел спокойно, на все вопросы отвечал: да, нет, кажется, может быть! <...> Наконец
спорщики унялись, разговор сделался порядочнее и тише; тут оживился безмолвный гений моего
Стародума: он начал говорить -- сильно и с живостию; литература его любимая материя. <...> Друзья мои,-- говорил Стародум,-- желаю искренно приятелю нашему успехов: не хочу их
предсказывать, опасаясь прослыть худым пророком, но буду радоваться им от доброго сердца; люблю
словесность и русскую особенно: в этом случае не стыжусь пристрастия. <...> В России -- при такой сильной охоте читать и таком нестрогом выборе
чтения -- хороший журнал мог бы иметь самые благодетельные действия. <...> Имея в виду пользу, но угождая общему вкусу читателей,
хотя не подчиняясь ему с рабскою робостию, предлагает он им хорошие мысли, чужие и свои, облеченные
разными видами, иногда рассуждая как моралист или метафизик о предметах важных для человека;
иногда рассказывая повесть, в которой идеальное нравилось бы сходством своим с существенностию,
которая доставляла бы любопытному удовольствие сравнивать истину с вымыслом, самого себя с
романтическим лицом и, может быть, объяснять многое, в собственном сердце его казавшееся тайною;
иногда занимая воображение созданиями поэзии, прелестию стихотворной гармонии одушевляя мысли и
чувства. <...> Одним словом, в русском журнале критика не может занимать почетного места <...>
Статьи.pdf
В. А.Жуковский
Статьи
В. А. Жуковский -- критик / Сост., вступ. ст. и коммент. Ю. М. Прозорова.-- М.: Сов. Россия,
1985.-- (Б-ка русской критики).
OCR Бычков М. Н.
СОДЕРЖАНИЕ
Письмо из уезда к издателю
Два разговора о критике
О переводах вообще и в особенности о переводах стихов
"Электра и Орест"
О слоге простом и слоге украшенном
Рассуждение о трагедии
Рафаэлева "Мадонна"
Философический язык
Об изящном искусстве
О меланхолии в жизни и в поэзии
ПИСЬМО ИЗ УЕЗДА К ИЗДАТЕЛЮ
Поздравляю тебя, любезный друг, с новою должностью журналиста! Наши провинциалы
обрадовались, когда услышали от меня, что ты готовишься быть издателем "Вестника Европы"; все
предсказывают тебе успех; один угрюмый, молчаливый Стародум1 качает головою и говорит: молодой
человек, молодой человек! подумал ли, за какое Дело берется! шутка ли выдавать журнал!
Ты знаешь Стародума -- чудак, которого мнение редко согласно с общим, которой молчит, когда
другие кричат, и хмурится, когда другие смеются; он никогда не спорит, никогда не вмешивается в общий
разговор, но слушает и замечает,-- говорит мало и отрывисто, когда материя для него непривлекательна,-красноречиво
и с жаром, когда находит в ней приятность.
Вчера Стародум и некоторые из общих наших приятелей провели у меня вечер, ужинали, пили за
твое здоровье, за столом рассуждали о "Вестнике" и журналах, шумели, спорили; Стародум по
обыкновению своему сидел спокойно, на все вопросы отвечал: да, нет, кажется, может быть! Наконец
спорщики унялись, разговор сделался порядочнее и тише; тут оживился безмолвный гений моего
Стародума: он начал говорить -- сильно и с живостию; литература его любимая материя. Мало-помалу все
замолчали, слушали; я не проронил ни одного слова и записал для тебя, что слышал.
"Друзья мои,-- говорил Стародум,-- желаю искренно приятелю нашему успехов: не хочу их
предсказывать, опасаясь прослыть худым пророком, но буду радоваться им от доброго сердца; люблю
словесность и русскую особенно: в этом случае не стыжусь пристрастия. Всякая хорошая русская книга
есть для меня сокровище. Я подписывался я буду подписываться на все русские журналы. Некоторые
читаю, другие просматриваю, а другие только смотрю, поставляя излишним искать в них хорошего
содержания. До сих пор "Вестник Европы" -- скажу искренно -- был моим любимым русским журналом;
что будет вперед, не знаю: помоги бог нашему общему приятелю!
Русские -- говоря только о тех, которые не знают иностранных языков и, следственно, должны
ограничить себя одною отечественною литературою,-- любят читать; но если судить по выбору чтения и
тем книгам, которые, предпочтительно пред другими, печатаются в типографиях, читают единственно для
рассеяния; подумаешь, что книгою обороняются от нападений скуки. Раскройте "Московские
Ведомости"!2 о чем гремят книгопродавцы в витийственных своих прокламациях? О романах ужасных,
забавных, чувствительных, сатирических, моральных и прочее, и прочее. Что покупают охотнее
Стр.1