Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Литовские предания и сказки

0   0
Первый авторСлавутинский Степан Тимофеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID10659
Кому рекомендованоПроза
Славутинский, С.Т. Литовские предания и сказки : Сборник рассказов / С.Т. Славутинский .— : [Б.и.], 1868 .— 3 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/10659 (дата обращения: 10.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Степан Славутинский. <...> Литовские предания и сказки Оригинал здесь -- http://www.russianresources.lt/archive/Slavut/Slavut_1.html О Вороне О Морозе О Морозе "Сказка -- складка, песня -- быль", говорит русская пословица. <...> Но и в "сказке-складке", не смотря на то, что тут иногда слишком раздольно, смело и прихотливо разыгрывается народная фантазия, есть своя доля обще-человеческой правды: под фантастическими образами сказки скрывается все-таки осмысленный взгляд народа на действительность, -- на окружающую его природу, на борьбу с нею, на быт свой, сложившийся под влиянием разных исторических и социальных условий. <...> Для наблюдателя жизни народной должны иметь много значения и "сказки-складки" -- плоды не одной же праздной фантазии, но и того осмысленного взгляда народа, о котором я упомянул выше. <...> Случай доставил мне возможность собрать довольно много преданий и сказок литовских. <...> Если редакции "Виленского Вестника" будет угодно, я сообщу на листах его все эти предания и сказки -- и передам их в той безыскусственной форме, в которой они дошли до меня. <...> В заключении же, постараюсь объяснить их, насколько смогу и сумею, указаниями на те стороны народной жизни, к которым они относятся. <...> О Вороне Жил-был старый ворон и имел он троих сыновей. <...> Раз, вздумал он переселиться с того берега моря, на котором жил с детьми, на другой берег. <...> Вот, взял он одного из детенышей своих и переносит его в когтях, а над самой серединой моря спрашивает сына: "когда я состарюсь совсем и не станет у меня сил перелетать с одного берега на другой, будешь ли ты меня переносить, как я тебя переношу? <...> Воротился ворон на берег, где оставил других сыновей, взял еще одного детеныша в когти и переносит его над морем, а над самой серединой, опять спрашивает сына: "когда я состарюсь совсем и не станет у меня сил перелетать с одного берега на другой, будешь ли ты меня переносить, как я тебя переношу? <...> -- "Нет, не будешь!" -- каркнул ворон -- и бросил <...>
Литовские_предания_и_сказки.pdf
Степан Славутинский. Литовские предания и сказки Оригинал здесь -- http://www.russianresources.lt/archive/Slavut/Slavut_1.html О Вороне О Морозе О Морозе "Сказка -- складка, песня -- быль", говорит русская пословица. Но и в "сказке-складке", не смотря на то, что тут иногда слишком раздольно, смело и прихотливо разыгрывается народная фантазия, есть своя доля обще-человеческой правды: под фантастическими образами сказки скрывается все-таки осмысленный взгляд народа на действительность, -- на окружающую его природу, на борьбу с нею, на быт свой, сложившийся под влиянием разных исторических и социальных условий. Для наблюдателя жизни народной должны иметь много значения и "сказки-складки" -- плоды не одной же праздной фантазии, но и того осмысленного взгляда народа, о котором я упомянул выше. Случай доставил мне возможность собрать довольно много преданий и сказок литовских. Если редакции "Виленского Вестника" будет угодно, я сообщу на листах его все эти предания и сказки -- и передам их в той безыскусственной форме, в которой они дошли до меня. В заключении же, постараюсь объяснить их, насколько смогу и сумею, указаниями на те стороны народной жизни, к которым они относятся. I. О Вороне Жил-был старый ворон и имел он троих сыновей. Раз, вздумал он переселиться с того берега моря, на котором жил с детьми, на другой берег. Вот, взял он одного из детенышей своих и переносит его в когтях, а над самой серединой моря спрашивает сына: "когда я состарюсь совсем и не станет у меня сил перелетать с одного берега на другой, будешь ли ты меня переносить, как я тебя переношу? -"Буду", -- отвечал воронёнок. -- "Нет, не будешь!" -- возразил старый ворон. -- "Буду", -- повторил воронёнок. -- "Нет, не будешь!" -- каркнул ворон -- и бросил сына в море. Воротился ворон на берег, где оставил других сыновей, взял еще одного детеныша в когти и переносит его над морем, а над самой серединой, опять спрашивает сына: "когда я состарюсь совсем и не станет у меня сил перелетать с одного берега на другой, будешь ли ты меня переносить, как я тебя переношу? -- "Буду", -- отвечал воронёнок. -- "Нет, не будешь!" -- возразил старый ворон. -- "Буду", -повторил воронёнок. -- "Нет, не будешь!" -- каркнул ворон -- и бросил другого сына в море. И воротился ворон еще раз на берег, где оставался его третий сын, берет он его -- последнего -- в когти и несет над морем, а над самой серединой, опять спрашивает сына: "Когда я состарюсь совсем и не станет у меня сил перелетать с одного берега на другой, будешь ли ты меня переносить, как я тебя переношу? -- "Не буду", -- отвечал воронёнок. -- "Как? не будешь?" -- переспросил ворон. -- "Да не буду" -- вновь отвечал воронёнок. -- "А почему?" -- "Потому, - отвечал сын -- что когда ты совсем состаришься, у меня будут уже свои дети, и их я буду переносить с места на место, а не тебя." -- "Правда твоя" -молвил старый ворон. -- И этого сына он не кинул в море, а бережно перенес на другой берег. II. ОМорозе Жил-был бедный крестьянин, имел жену и мать родную. Но умерла у него жена, а он взял да женился на другой. Принесла эта жена в дом к мужу богатое приданое, но привела с собою и свою мать
Стр.1