308Описательное изучение жизни общества (общественная, политическая, экономическая жизнь в стране в целом). Социография
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Кстати, «Суоярви» в переводе с финского — «болотное озеро»: залежи отложений оказались насыщены железной <...> Эти алмазы по структуре настолько отличаются от всех на Земле, что есть теория о их внеземном происхождении <...> права осужденных будут ограничены: временно запретят свидания, получение посылок и передач, переписку и переводы <...> В молитве перед образом «Всецарица» есть такие слова, думаю, понятные и без перевода с церковнославянского
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №194(9139) 2023.pdf (0,5 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Для «перевода» имеющихся в регионе потенциалов (ресурсного, проектного, кадрового и т.д.) в активные <...> поскольку на практике этот термин широко используется для обозначения даже скромных инициатив, таких как перевод <...> драматических произведений и стихов на разных европейских языках, а Мартин Лютер называл 2 Другой вариант перевода <...> , которая в русском переводе получила название: «Почему одни страны богатые, а другие бедные» [Аджемоглу <...> Методологический статус новой институциональной экономической теории // Журнал экономической теории.
Предпросмотр: ЭКО №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Он увлечен своей теорией о том, что для британцев собственная «раса — это все», а джунгли вокруг них <...> А переводом всемирно известной саги он занялся 45 лет назад. <...> До сих пор не утихают споры, чей перевод Толкина лучше. <...> Сейчас Мастер по-прежнему занимается переводами книг с английского. <...> В его переводе два года назад вышла книга Джона Гарта «Миры Дж. Р. Р.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №4(8949) 2023.pdf (0,5 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Исследования по общей теории систем: сб. переводов / под ред. В.Н. Садовского, Э.г. Юдина. <...> Распространение русского языка, перевод литературы на национальные языки и произведений национальных <...> Перевод, подготовка текста и предисловие к этой книге прославили имя молодого ученого [5]. <...> Переводы. М., 1857. С. 15. References: 1. Arshanovsky S.N. <...> должен дать краткую аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова (не более 10), а также перевод
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №4 2012.pdf (0,4 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
В социологической теории еще Э. <...> и теория возможностей. <...> Это приводит к тому, что теория фотографии расширяется до социальной теории» [7]. <...> Действительно, черкесский (адыгский) перевод имени, а точнее, прозвища Малихук — «сын пастуха». <...> «Бисмилляхи Р-Рахмани Р—Рахим» — в переводе с арабского: «Во имя Бога Милостивого и Милосердного».
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
разницей от текущего валютного биржевого курса, а существующие валютные вклады выдавать только в рублях с переводом <...> Согласно теории соотношения факторов производства Хекшера – Олина [9], страна экспортирует те товары, <...> Закрепляем за каждым наставника, теорию они проходят в нашем учебном центре. <...> Сейчас заново повторяю теорию» (Михаил, 27 лет, инженер-исследователь). <...> следовать политике министра финансов и резко выступал против передачи казенных заводов в частные руки и перевода
Предпросмотр: ЭКО №6 (492) 2015.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
По сути, теория влияния роста концентрации диоксида углерода на рост температуры приземной атмосферы <...> Коль скоро такая зависимость не установлена ни одной из известных теорий, сам факт признания человека <...> которого положены три инновационных проекта: ввод в эксплуатацию магистрального угольного конвейера, перевод <...> Продукция завода будет поставляться и на местный рынок – с целью осуществления предусмотренного Программой перевода <...> Вопросы теории государственного регулирования и идентификации естественных монополий.
Предпросмотр: ЭКО №7 2022.pdf (0,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Например, я прислушался бы к нашим предложениям о переводе Единого государственного экзамена в добровольный <...> А потом вдруг появились специальная теория относительности, общая теория относительности, квантовая механика <...> связанных с влиянием гравитационного поля Земли на ход атомных часов, – эффекта, описываемого общей теорией <...> Может, тот перевод, а может, другой. Мама со мной разговаривает, а я где пойму, а где не пойму. <...> я как-то не спрашивала. 13 ОТШЕЛЬНИКИ ОСТРОВА ЫХ-МИФ (Ых-миф – нивхское название острова Сахалин, в переводе
Предпросмотр: Советская Россия №27 2023.pdf (1,8 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Маленькое предостережение: после перевода страны вашего iPhone на США меняется отображение времени. <...> монастырей Почему зарождение новой жизни нуждается в Благословении Божьем Не ругайте Дарвина Патриарх: Теория <...> эволюции ничуть не противоречит религии ПАТРИАРХ Кирилл заступился за теорию Чарльза Дарвина. <...> «Теория эволюции Дарвина не противоречит религии и не может быть аргументом в антирелигиозных спорах.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №222(9464) (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Так, при переводе латинской Библии на английский язык в своем первоначальном издании, иудейские религиозно-политические <...> Теория «церковь-секта»: от М. <...> Современные физики-теоретики ведут поиск «окончательных физических теорий», возлагая надежды на «теорию <...> Перевод студентов на дуальную систему обучения производится только с 3 курса. <...> должен дать краткую аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова (не более 10), а также перевод
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №1 2014.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Такой производительности у альтер/ нативных технологий нет даже в теории. <...> Наконец, породят искусст/ венный разум, способный делать переводы с других языков, распознавать слитную <...> Это ле/ генда, теория, гипотеза и неопределенный фактор. <...> Теория и практика применения частного сервитута. <...> Фактически речь идет о переводе системы обяза/ тельного квотирования на уровень субконтрактации, то есть
Предпросмотр: ЭКО №6 (432) 2010.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Теории и методы региональной экономики. – М.: ГУ-ВШЭ, 2003. 6 Кругман П., Фуджита М., Венаблс Э. <...> Помимо этого с 2003 г. по настоящее время реализуется проект перевода железнодорожной сети острова Сахалин <...> Общая теория занятости, процента и денег. – М.: Гелиос АРВ. 1999. –352 с. 3. Низова Л. М. <...> Едва ли не первое определение термина дал один из основоположников теории глобализации Р. <...> Примаков считает полезным перевод субъектов РФ на фиксированную ставку платежей в федеральный бюджет
Предпросмотр: ЭКО №7 (493) 2015.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Теория. Практика. Методология. – 2014. – № 6 (38). Т. 7. – С. 6–24. <...> Доля ресурсов категории Р3 на Приполярном и Северном Урале Ханты-Мансийского АО достигает 23% (при переводе <...> Целью предлагаемой статьи является объяснение на основе теории цепочек добавленной стоимости проблем <...> Автором теории ЦДС считается М. <...> На этом пути может быть решена задача постепенного перевода «теневой занятости» в легальный сектор природопользования
Предпросмотр: ЭКО №9 2017.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод с английского языка Д. А. <...> Его книга «История и память», выпущенная в русском переводе в 2013 г. <...> Нора — теория мест памяти; П. <...> теория, идущая от Аристотеля. <...> Принципат Августа как политическая система: теория и практика // Право и государство: теория и практика
Предпросмотр: Tempus et Memoria (прежнее название - Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2020.pdf (0,1 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
литературы, фронтовик, прославился поэмами «Родина» (о Зое Космодемьянской) и «Род Аптрамана», а также переводами <...> такие проекты не достигают необходимых масштабов. q q q Энергетические компании Франции готовят планы перевода <...> Заповедное дело У истоков развития теории заповедания в России стояли такие выдающиеся естествоиспытатели
Предпросмотр: Советская Россия №74 2022.pdf (1,6 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
В Госдуме, например, единороссы «продвигают» законопроект о переводе начальной школы в Якутии на обучение <...> Передайте Владимиру Ильичу мое восхищение его гениальным разрешением мировых вопросов в теории и на деле <...> «Я не сторонник теории об исключительной роли «великих людей» в жизни человечества, но уж если вообще <...> В конце университетского курса он уже находился под большим влиянием марксовой теории. <...> Он не сумел бы развить теории, которые он развил, как вождь российского пролетариата, как проводник идей
Предпросмотр: Советская Россия №42 2023.pdf (0,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Утопия: ассимиляция будущего или аннигиляция настоящего // Теория познания : в 4 т. <...> Член сказал, что эта теория не объясняет искажений истории. Наоборот, сказал Сотрудник. <...> Вопросы теории и практики. 2019. № 11. <...> Вся номинативная линейка представлена в переводе с немецкого 1779 г.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 (0) 2023.pdf (2,0 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Теория роста и перспектива. <...> Семенова – за «разработку теории цепных реакций»). <...> , технологическими организациями и предприятиями с использованием договорных цен … последовательный перевод <...> В таких условиях перевод НИИ на хозрасчет, помимо огромных трудностей, связанных с установлением цен <...> Теория. Практика. М.: Наука, 1981. 495с. 24 Коновалов Б. Первые шаги перестройки.
Предпросмотр: ЭКО №6 2021.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
добывающие подразделения крупных нефтегазовых компаний, чтобы снизить издержки двойного налогообложения при переводе <...> В результате исчезновения из Лесного кодекса понятия «лес2 ные земли» процедуры перевода лесных участков <...> В российской экономической теории используются два термина: «социальный контракт» и его не полный перевод <...> Институциональная экономика: новая институциональная экономическая теория. – М.: ИНФРА, 2006, и др. <...> Идеи теории контрактов были применены автором к оценке эффективности социальной политики на Севере.
Предпросмотр: ЭКО №4 (454) 2012.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Как изменится наша жизнь от перевода в ночь на 26 октября стрелок часов? Дача в излишке. <...> . > 7 ПЕРЕВОД ЧАСОВ........................> 8 ОБРАЗОВАНИЕ ..........................> 9 НАЛОГИ ..... <...> PHOTOXPRESS Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 > перевод часов 24 июля 2014 <...> Перевод стрелок на час назад (в большинстве субъектов), естественно, отразится на нашей жизни. <...> Первыми использовать перевод часовых стрелок в военных целях додумались немцы.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №30 2014.pdf (1,0 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
После перевода Никифоровой из финансового отдела в заместители главы пост руководителя отдела заняла <...> Защита установила, что перевода цитаты на русский язык нет, в связи с чем обратилась в бюро переводов <...> В русскоязычном сегменте интернета перевод работы Сартра действительно найти сложно. <...> По его инициативе была организована работа по переводу на русский язык произведений грузинских, армянских <...> НБК совместно с МОБ поручена работа по предотвращению незаконных денежных переводов через офшорные организации
Предпросмотр: Советская Россия №33 2023.pdf (3,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Если в российской энергетике серьезной проблемой является перевод котлов с мазута и газа на уголь по <...> экономическим соображениям, то для китайской энергетики по тем же соображениям заD блокирован перевод <...> А наши власти объявили о конце «газовой паузы» в энергеD тике и переводе части электростанций с газа <...> , свяD занные с теорией ренты, одна из которых в том, что теорий, по сути, две: классическая и паретовская <...> Ворчестера – вероятно, книга с её русским переводом до Благовещенска просто не дошла).
Предпросмотр: ЭКО №7 (397) 2007.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Вилка такова: минтруд настаивает на переводе накоплений в добровольный формат, когда формироваться они <...> отказывать в заключении трудового договора работнику, приглашенному в письменной форме на работу в порядке перевода <...> Но так как регионы имеют право самостоятельно устанавливать шкалу перевода баллов в оценки, большинство <...> Крыловым (12+). 10.35 «Пока все дома». 11.25 «Фазенда». 12.15 «На 10 лет моложе» (16+). 13.00 «Теория
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №10 2015.pdf (1,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Достигнув пика почти в 50% ВВП в 2008 г., доля денежных переводов понизилась до 29% в 2018 г. <...> Зарубежная теория кластеров (М. Ю. Портер, М. <...> Теории интернализации (П. Бакли, М. Кэссон), системной интеграции (Г. <...> Продажа прав на переводы – хорошо налаженная индустрия. <...> В их случае, за редким исключением, не заходит речи о переводах и экранизациях.
Предпросмотр: ЭКО №3 2022.pdf (0,3 Мб)
Научно-теоретический журнал для гуманитариев - историков, философов, социологов и представителей других обществоведческих дисциплин, а также естественников, проявляющих интерес к проблемам общества.
Ведущие темы публикаций:
- история цивилизаций и народов,
- теоретические проблемы истории,
- основные проблемы современности,
- связь общества и природы.
Социоестественная история: от метода к теории, от теории к практике. Волгоград: Учитель. <...> X. 334; перевод Н. И. <...> III. 102), которые были, если верить переводу Г. А. <...> Старостина к русскому переводу «Истории животных» Аристотеля. <...> От метода – к теории, от теории – к практике. Волгоград: Учитель.
Предпросмотр: История и современность №1 2017.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
В 2005 г. книга вышла в новом переводе. <...> В других науках существуют альтернативные теории. <...> Они сумели увлечь своими теориями множество других людей. <...> Х» и «Теория Y» Д. <...> игр, теорий международной торговли.
Предпросмотр: ЭКО №6 (384) 2006.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Теперь балансовая теория, несколько до полненная, называется у нас в стране просто теорией, и тезисы <...> Вопервых, теория двух рядов счетов – единственная теория, позволяющая ясно и просто определить дебет <...> Безусловно, пре восходит международные теории и теория двух рядов сче тов, основанная на идеальной <...> сборе “скота”»: «от мужа по 4 куны, а от старост по 10 гривен», тут же, на полях, к слову «скот» сделал перевод <...> В комментариях к книге он для убедительности приводит перевод рукописи Наджиба Хамадани: «Вместо ходячей
Предпросмотр: ЭКО №7 (385) 2006.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
лет назад, была обусловлена изменением социальноэкономического уклада в стране и преследовала цель перевода <...> , что в результате изучения теории его непонимание лишь углубилось. <...> Капица в 1956 г. публично на собрании актива Ака демии наук озвучил предложения, связанные с переводом <...> Теория. Практика. – М.: Наука, 1981. – С. 178–179. <...> Кризис Слово «кризис» в переводе с греческого – поворотный пункт, исход, резкий, крутой перелом, тяжелое
Предпросмотр: ЭКО №4 (442) 2011.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Объяснение, основанное на идеологии теории заговора. <...> То, что такое может произойти, доказано практикой и объяснено теорией. <...> Вопрос перевода бюджетного образовательного учрежде5 ния в автономное рассматривается индивидуально, <...> оценива5 ется наличие или отсутствие условий перевода. <...> В числе 26 российских вузов, отобранных для участия в пилотном проекте перевода учреждений из разряда
Предпросмотр: ЭКО №2 (416) 2009.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Крыловым (12+). 10.35 «Пока все дома». 11.25 «Фазенда». 12.15 «Открытие Китая». 12.45 «Теория заговора <...> — это все из заходеровского перевода конца 50-х. <...> Так это у Милна — в моем переводе. <...> Я всегда стараюсь, чтоб переводчика в тексте не было видно, чем он незаметнее, тем лучше перевод. <...> Чего не скажешь о переводе помещения из жилого в нежилое или наоборот.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №232 (7100) 2016.pdf (0,7 Мб)
Автор: Субботина Н. Д.
Изд-во ЗабГГПУ
Социальная философия и философия истории – составная часть курса философии, изучаемого студентами всех высших учебных заведений. Пособие отличает хорошая методическая проработанность. Тексты дополняются наглядными схемами. В конце каждой лекции предложены вопросы, которые не только нацелены на повторение, но и стимулируют мысль читателя, предлагают ему выработать самостоятельную позицию по тому или иному вопросу. Книга написана лаконичным языком, при этом сложные проблемы излагаются в довольно простой и доступной форме, поэтому издание может быть полезным студентам как в течение семестра при подготовке к семинарам, так и перед экзаменом. Поскольку в пособии излагаются и оригинальные взгляды автора на ряд проблем социальной философии и философии истории, оно представляет интерес и для аспирантов, преподавателей и всех интересующихся философией.
этой теории. <...> Теория «византизма» К.Н. <...> Kнига-Cервис» 127 ким образным и красивым языком написана работа Шпенглера, что чувствуется даже в переводе <...> Циклы исторического развития в теории А. Тойнби В теории А. <...> – теорию социальной мобильности.
Предпросмотр: Введение в социальную философию и философию истории.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Рассмотрим один из этих фрагментов в рамках теории диалога. <...> Водолазкина «Лавр» с точки зрения теории полифонии // ФИЛОLOGOS. 2021. № 3 (50). <...> Вопросы теории и практики. 2013. № 9. С. 227–234. Митрохин В. А. <...> Перевод «Хроники» на русский язык см.: [Близнюк, 2018].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
Научно-теоретический журнал для гуманитариев - историков, философов, социологов и представителей других обществоведческих дисциплин, а также естественников, проявляющих интерес к проблемам общества.
Ведущие темы публикаций:
- история цивилизаций и народов,
- теоретические проблемы истории,
- основные проблемы современности,
- связь общества и природы.
................................................................................................. 3 Теория <...> Теория фальсифицируемых «мест памяти» П. <...> Партийный съезд избирает новым лидером молодого политика Маттео Сальвини, инициировавшего перевод партии <...> При этом речь идет о том же самом списке литературы, который составляет (в переводах) необходимый минимум <...> Переводы зарубежной классики нуждаются в постоянном обновлении минимум один раз в полстолетия, а иногда
Предпросмотр: История и современность №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ниже мы приводим русский перевод публикации Й. фон Хаммера-Пургшталя с параллельным современным переводом <...> Найдут 5 Далее пропуск. 6 Перевод на русский язык выполнен И. А. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. № 3. С. 1–8. Сопочкина Г. А. <...> Теория и практика. 2014. № 1 (61). С. 1–28. Шелестюк Е. В. <...> В 1860 г. в России появляется немецкий перевод, в 1864 г. широко распространяется русский перевод.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2023.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
теорию «поведенческого» решения. <...> Эту теорию стал развивать А. <...> предсказаний теории как раз и не было. <...> Наиболее известные теории развития науки (теория научных революций Т. <...> вклад в деградацию морали в научных коллективах причинила практика назначения на научные должности и перевода
Предпросмотр: ЭКО №5 2017.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
(12+). 11.20 «Смак» (12+). 12.15 «Идеальный ремонт». 13.15 «Теория заговора» (16+). 14.10 «На 10 лет <...> Трудности перевода драматически сказывались и на личной жизни. Впрочем, это только цветочки. <...> В 1924 году, после перевода Забелина, Сватош был назначен директором и работал, с коротким перерывом, <...> Павлов — (Кривоарбатский старожил, Тот, что однажды заложил Кальсоны ветхие в ломбарде) — Вот-вот «Теорией <...> Именно такой перевод у очень популярного в незапамятные времена заклинания.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №190(7058) 2016.pdf (0,7 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Памятуя о названных положениях теории новой экономической географии, нужно ставить вопрос о том, сможет <...> Если исходить из монетарной теории инфляции, видимо, да. <...> Эти результаты хорошо соответствуют «нефтяной» теории природы российского экономического роста: если <...> Дефицит фосфатного сырья привел к переводу производств с выпуска моноаммонийфосфата (аммофос марки 12 <...> Вскоре после перевода Главного правления компании из Иркутска в Санкт-Петербург состоялись перевыборы
Предпросмотр: ЭКО №3 2017.pdf (0,1 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Так знать марксизм, его сердцевину, его методологию и трансформировать теорию в жизнь мог только Ленин <...> То есть для советского патриотизма было мало одной марксистско-ленинской теории. <...> экспертиз – достаточно продолжительная, не меньше полутора-двух лет, а если к этому добавить необходимость перевода
Предпросмотр: Советская Россия №141 2021.pdf (0,7 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Автор был известен своим альтернативным переводом «Капитала», в котором виртуозная терминологическая <...> Перевод никогда не публиковался. 6 Мамардашвили М. <...> Теория рациональных ожиданий была разработана как противопоставление теории адаптивных ожиданий, в которой <...> Читали и теорию вероятностей как часть теории меры. <...> теории вероятнос тей17.
Предпросмотр: ЭКО №1 (451) 2012.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Выход видится в переводе существующей системы заключения сделок на спотовом рынке на платформу форвардных <...> Теория и практика. – 2011. – Т.6. – №4. <...> Теория и практика. – 2013. – Т.8. – №1. <...> Поощрения и наказания Теория подкрепления9. <...> Перевод налога на прибыль в статус регионального потребует передачи субъектам РФ полномочий по управлению
Предпросмотр: ЭКО №6 (480) 2014.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Есть просьбы о переводе из вузов Украины в МГТУ гражданской авиации, сейчас мы принимаем на первый курс <...> Вдобавок следователи намерены проверить лицензии подрядчиков работ по укладке стрелочного перевода на <...> По заданию мэрии уже ночью после аварии была проведена внеплановая проверка всех 437 стрелочных переводов <...> 21.50 «Запретный город Китая» (*). 14.10 ▼ «Две зимы и три лета». 15.10 «Милый лжец».Спектакль. 17.20 «Теория <...> Сезонный перевод стрелок на территории РФ больше осуществляться не будет. www.rg.ru/art/990117 В 2015
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №29 2014.pdf (1,7 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Перевод названия на русский язык первоначально выглядел как «Регулирование общего». <...> Суть изменений состояла в переводе © ÝÊÎ 2010 ã. <...> Один из них – перевод Минлегпрома Эстонии на полK ный хозрасчет – с первой до последней строчки разрабатываK <...> Теория нравственных чувств. – М.: Республика, 1997. – 351 с. <...> Теория и история. А.
Предпросмотр: ЭКО №1 (427) 2010.pdf (0,1 Мб)
Научно-теоретический журнал для гуманитариев - историков, философов, социологов и представителей других обществоведческих дисциплин, а также естественников, проявляющих интерес к проблемам общества.
Ведущие темы публикаций:
- история цивилизаций и народов,
- теоретические проблемы истории,
- основные проблемы современности,
- связь общества и природы.
О теориях мирового порядка и их недостатках Теории мирового порядка. <...> Поэтому на форуме ООН «Рио+10» в Йоханнесбурге (2002 г.) главной целью был перевод планов экологического <...> 4) использование интернет-технологий для превращения энергосетей в интеллектуальную энергосеть; 5) перевод <...> Любавский развил и уточнил теорию В. О. <...> Для этой речевки можно предложить следующий перевод: «Наши требования очевидны: // Хлеба, справедливости
Предпросмотр: История и современность №4 2023.pdf (0,3 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
.> 27 Отцы и дети в интернете ОБЩЕСТВО Нюхай бебру, или Почему язык детей без перевода не поймешь ... <...> В переводе на российские: 22,5 тыс. (23,6 тыс.) и 4 тыс. (5,2 тыс.) соответственно. <...> Отцы и дети в интернете Нюхай бебру, или почему язык детей в Сети без перевода не поймешь Расставаться <...> Детский и молодежный сленг, заполонив соцсети, долго не живет, За сленгом часто но требует «перевода» <...> Здесь, видимо, было бы уместно коснуться вопроса о нормативности и о теории динамической нормы профессора
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №240(9482) (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Остальные послания имеют и французский текст, и русский перевод. <...> Русские женщины в лабиринте равноправия : Очерки политической теории и истории. <...> отмечают, что в нападках на Гернета и других ученых «было больше революционных фраз, поношений буржуазных теорий <...> Маркса, советскую исправительнотрудовую теорию и тезис о «безграничных возможностях трудового воздействия <...> склонность к «лицемерию буржуазной науки» и «движению по поверхности явлений» и обрести чистоту марксистской теории
Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Конечно, механический перевод в электронную форму государственных услуг, предоставляемых в сложившихся <...> Так, одобренный региональными властями перевод частных земель из одной категории в другую (скажем, из <...> С. 5], ансамбль теорий, посвященных исследованию взаимосвязанных социальных проблем: это теория богатства <...> , теория принятия решений, в условиях ограниченных ресурсов, теория экономического поведения, теория <...> В результате возникает синтез теорий.
Предпросмотр: ЭКО №12 2019.pdf (0,2 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Ваджра, приводя в доказательство перевод дословного текста греческого оригинала в Евангелии от Луки где <...> Менялы-банкиры занимались не только разменом, но и переводом и хранением денег. <...> Теория экономической истории. <...> Однако районные исполкомы к переводу земель в лесные угодья относились пассивно вследствие малоземелья <...> Под ним понимают и теорию систем управления, и теорию информационных систем, и теорию организаций, и,
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №1 2012.pdf (0,4 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Его голосом в русском переводе говорят Джеффри Раш, Майкл Гэмбон, Алан Рикман. <...> Гвоздь программы» (12+). 12.10 «Идеальный ремонт». 13.10 «На 10 лет моложе» (16+). 14.00 «Теория заговора <...> По закону инвалиды по слуху имеют право на 40 часов бесплатного перевода на жестовый язык в год. <...> Сегодня переводчики в среднем получают 200 рублей за час перевода. <...> Но впереди много работы по совершенствованию механизма оказания услуг по переводу жестового языка для
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №46 2015.pdf (0,5 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
В теории население уходит оттуда, где плохо, туда, где лучше жить и работать. <...> Но действительность не всегда соответствует теории. <...> Это полностью соответствует известным теоретическим построениям макроэкономической теории. <...> Кирдиной14, в которой выдвигается теория двух исторически и культурно обусловленных институциональных <...> Возможный вариант – перевод такого страхования из добровольного в обязательное.
Предпросмотр: ЭКО №8 (482) 2014.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Так, например, главную статью доходов местных бюджетов в последние годы составляли средства от перевода <...> Конечно, это также необходимо для разви тия экономической теории, в том числе для построения и оценки <...> Рикардо7 под на званием «количественная теория денег». <...> Вместе с тем известно и имеет теоретическое обоснова ние в рамках современной экономической теории и <...> В 1930х годах Россия воспользовалась теорией Н.Д.
Предпросмотр: ЭКО №8 (458) 2012.pdf (0,1 Мб)