Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617696)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.134.2

Испанский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 66 (0,81 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Носкова, А.И. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СУФФИКСОВ В ВЕНЕСУЭЛЬСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА / А.И. Носкова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 73-77 .— URL: https://rucont.ru/efd/508326 (дата обращения: 15.09.2025)

Автор: Носкова

в статье рассматриваются особенности процессов суффиксации в венесуэльском национальном варианте испанского языка. Приведен обзор наиболее значимых работ по данной теме, представлены классификация и основные значения словообразовательных суффиксов, а также примеры их функционирования в венесуэльском варианте

Носкова // Вестник Воронежского государственного университета. <...> на занавески, cauchazo – сниженные цены на автомобильные шины, ofertazo – выгодное предложение; 4) «государственный

52

Испанский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Сборник упражнений учеб. пособие, разраб. в комплекте с учебником

Автор: Костылева С. В.
М.: Просвещение

Данное учебное пособие разработано в комплекте с учебником С. В. Костылевой, Н. А. Кондрашовой, И. Лопес Барбера и др. «Испанский язык. Второй иностранный язык. 10—11 классы. Базовый уровень» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г. Сборник упражнений является неотъемлемым компонентом учебно-методического комплекта по испанскому языку серии “Mañana” («Завтра»). УМК серии “Mañana” — это первый совместный проект России и Испании в области учебного книгоиздания. Настоящий УМК предназначен для учащихся 10—11 классов общеобразовательных организаций, изучающих испанский в качестве второго иностранного языка, и является завершающим в данной серии. Сборник упражнений тематически связан с материалами блоков учебника и предназначен для отработки лексического и грамматического материала. В него включены также тестовые задания в формате ЕГЭ. Границы государств даны за январь 2024 года.

Учебник и разработанное в комплекте с ним учебное пособие допущены к использованию при реализации имеющих государственную <...> Базовый уровень» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта <...> Учебник и разработанное в комплекте с ним учебное пособие допущены к использованию при реализации имеющих государственную <...> Базовый уровень» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта

Предпросмотр: Испанский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Сборник упражнений (1).pdf (1,8 Мб)
53

Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста: сопоставительное исследование монография

Автор: Найденова Наталья Сергеевна
М.: ФЛИНТА

В монографии на основании обширного корпуса литературных текстов, принадлежащих африканскому ареалу, проводится сравнительный анализ использования лингвостилистических средств в художественном дискурсе на французском и испанском языках, исследуются способы репрезентации этноспецифических концептов, а также рассматриваются различные виды интертекстуальности и доминантных хронотопов.

[Ibid: 96]. ...он думает, что времена не изменились, что государственная валюта — это вздор, что мир <...> Когда мы пропели государственный гимн, некоторые подумали, что мы потерпим неудачу. <...> Очень скоро <...> Лопес использует военную терминологию: демаркационная линия, государственная граница, для пересечения <...> [Ibid: 96]. ...он думает, что времена не изменились, что государственная валюта — это вздор, что мир <...> Когда мы пропели государственный гимн, некоторые подумали, что мы потерпим неудачу. <...> Очень скоро

Предпросмотр: Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста сопоставительное исследование.pdf (0,9 Мб)
54

Масляков, В. С. Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) / В. С. Масляков, Т. А. Нагорная // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 3 .— С. 76-86 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V111 .— URL: https://rucont.ru/efd/758180 (дата обращения: 15.09.2025)

Автор: Масляков Владислав Сергеевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Предлагаемая статья написана в русле когнитивной лингвистики и принадлежит к циклу статей, посвященных рассмотрению когнитивного признака «справедливость» в контексте изучения концептов ПРАВДА, TRUTH и VERDAD в русской, английской и испанской лингвокультурах. В предшествующих работах на материале пословиц и поговорок, содержащих лексемы правда в русском языке, truth в английском языке и verdad в испанском языке, авторы рассматривали когнитивные особенности идеи о правде как справедливости, в результате чего были выделены следующие группы логем (термин П.В. Чеснокова): 1) необходимость правды/справедливости в жизни общества; 2) сила правды/справедливости; 3) неверие в правду/справедливость. Целью данного исследования является дальнейшее раскрытие и описание новых смысловых сторон названных концептов, отражающих идею справедливости. В результате исследования авторы выделяют еще одну общую смысловую группу логем, обозначенную как «тоска по правде/справедливости». Авторы отмечают, что паремии, содержащие идею тоски по правде, формируют заключительную группу логем когнитивного признака «справедливость». В ходе семантико-когнитивного анализа паремий выявлено, что только в русских пословицах жизнь без правды представлена как невыносимая, что вынуждает человека бороться за правду, жертвуя своей жизнью. В английских пословицах признается недосягаемость правды, жалкой и беспомощной, обреченно страдающей от людского зла. В испанских паремиях говорится о страдании как человека, так и самой правды от взаимного недопонимания. Во всех рассматриваемых лингвокультурах надежда на справедливость не умирает, однако в настоящий момент ее ожидание не столь томительно для англоговорящих народов, как для русских и испанцев. Результаты данного исследования могут быть полезны лингвистам и переводчикам, занимающимся теоретическими и практическими вопросами когнитивного языкознания, в частности – вопросами межкультурной коммуникации на русском, английском и испанском языках.

кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков Национального исследовательского Томского государственного

55

Raevskaya, MarinaM. EMOTIONAL DIMENSION OF THE EPOCH: AN INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVE / MarinaM. Raevskaya // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2017 .— №1 .— С. 99-106 .— URL: https://rucont.ru/efd/581741 (дата обращения: 15.09.2025)

Автор: Raevskaya

The article deals with affective communication in the digital space and aims to highlight the potential of linguistic research of emotions in the context of many branches of knowledge. The center of interest are the so-called emotional or expressive markers of the epoch by which the vector of a speaker’s mood marked by the social and cultural context in which the society lives can be “measured”. The communicative, semantic and graphic features of texts, reflecting their authors’ emotional state, are analyzed in the article on the basis of the comments posted on the newspaper “El País” web-page (2016) by the readers. The article contributes to the study of the comment as a genre of Internetcommunication which is the most appropriate for expressing an individual’s spontaneous and immediate emotional state, the study having great potential for future research of the subject

Раевская Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Россия, 119192, Москва, пр.

56

Легенды народов Испании метод. рекомендации для студентов техн. вузов, изучающих испанский язык

Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским языком в области чтения оригинальных текстов, развитие навыков устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в вузах неязыковых специальностей.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/288010 (дата обращения: 29.08.2025)1 Московский государственный технический

Предпросмотр: Легенды народов Испании.pdf (0,3 Мб)
57

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

древнеримский писатель и филолог — 958 Caecus (Appius Claudius Caecus) — Аппий Клавдий Цек, римский государственный <...> деятель — 319 Caesar (Gaius Iulius Caesar) — Гай Юлий Цезарь, древнеримский государственный и политический <...> Вся учебная литература подготовлена в соответствии с государственными образовательными стандартами. <...> деятель — 319 Caesar (Gaius Iulius Caesar) — Гай Юлий Цезарь, древнеримский государственный и политический <...> Вся учебная литература подготовлена в соответствии с государственными образовательными стандартами.

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
58

Легенды народов Латинской Америки метод. рекомендации для студентов техн. вузов, изучающих испанский язык

Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским языком в области чтения оригинальных текстов, развитие навыков устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в вузах неязыковых специальностей.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/288011 (дата обращения: 29.08.2025)1 Московский государственный технический

Предпросмотр: Легенды народов Латинской Америки.pdf (0,3 Мб)
59

Знакомство с Испанией учеб.-метод. пособие для изучающих испанский язык

Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Данное пособие дает возможность осуществления учебной работы в различных аспектах: чтения, письменного и устного перевода предложенных текстов, усвоения языкового тематического материала. Основная цель пособия – помочь студентам, изучающим испанский язык как неосновной, в ходе освоения и закрепления пройденного материала и совершенствования навыков грамматически правильной речи и письма при достижении языковой компетенции. Представленные в пособии тексты объединены в тематические разделы, которые сопровождаются вспомогательными словарями и послетекстовыми упражнениями.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/287993 (дата обращения: 29.08.2025)Московский государственный технический

Предпросмотр: «Знакомство с Испанией».pdf (0,1 Мб)
60

La gramatica espаnola para ti. Практический курс грамматики испанского языка для начинающих. Начальный уровень.

Автор: Попова Таисия Георгиевна
М.: РУДН

Цель учебника – выработать грамматические навыки для всех видов речевой деятельности и на этой основе способствовать практическому овладению языком. Практическая направленность на овладение испанской разговорной речью определила структуру и отбор материала. Структура урока включает грамматику в схемах и образцах, комплексах упражнений, коммуникативных ситуаций. Предназначен для студентов, начинающих изучать испанский язык (начальный уровень).

. – доктор филологических наук, зав. кафедрой романской филологии Воронежского государственного университета <...> ; Соловьева Н.И. – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков Государственного

Предпросмотр: La gramática espаñola para ti. Практический курс грамматики испанского языка для начинающих. Начальный уровень..pdf (0,6 Мб)
61

Обучение чтению литературы на испанском языке студентов технических вузов (начальный уровень) учеб.-метод. пособие

Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

пособии представлены адаптированные тексты на испанском языке, а также разнообразные задания и упражнения, подводящие студентов к практическому владению испанским языком (в том числе чтению оригинальных текстов) и развивающие навыки устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в неязыковых вузах.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/288009 (дата обращения: 29.08.2025)Московский государственный технический

Предпросмотр: Обучение чтению на испанском языке студентов технических вузов (начальный уровень).pdf (0,5 Мб)
62

Переносная семантика общеупотребительный лексики испанского языка в аспекте лингвокультурологии монография

Автор: Кутьева Марина Викторовна
М.: РУДН

В монографии рассматриваются переносные значения обиходных испанских слов, связанных с миром природы и человека. Именно на основе переносных значений складывается особый дух языка, формируется языковая картина мира. Фигуральные смыслы ярко проявляются в речи: во фразеологии, фольклоре и художественной литературе. В таком широком контексте исследуются метафорические значения слов «первой тысячи» в этой книге.

Фразу «в стране не было яиц» вне контекста можно понять буквально: из-за голода, войны или ошибок в управлении

Предпросмотр: Переносная семантика общеупотребительный лексики испанского языка в аспекте лингвокультурологии.pdf (1,0 Мб)
63

Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке для студентов IV и V курсов учеб. пособие

Автор: Кикнадзе О. С.
М.: Проспект

Пособие содержит материалы для работы с текстами рассказов самых известных латиноамериканских писателей. Предлагаемая система заданий нацелена на развитие коммуникативной и аналитической компетенции студентов, развитие навыков лингвокультурологического анализа художественных текстов. Включает задания на проверку общего понимания прочитанного, вопросы, связанные с лексико-стилистическими особенностями текста, творческие задания, направленные на пополнение активного и пассивного словаря и развитие навыков устной речи.

.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/834111 (дата обращения: 29.08.2025)Москва 2023 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> С., 2023 © Московский государственный лингвистический университет, 2023 © ООО «Проспект», 2023 Учебное <...> рамках дисциплины «Практикум по культуре речевого общения I и II ИЯ (испанский язык)», предусмотренной государственными

Предпросмотр: Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке для студентов IV и V курсов. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
64

Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Кондрашова Н. А.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по испанскому языку для учащихся 10 класса общеобразовательных организаций (углублённый уровень). В полном соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) образования в учебнике реализуется практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, быстрому и эффективному чтению, элементам перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международного экзамена DELE. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2 согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Границы государств даны на октябрь 2022 года.

. — Reserva natural integral (государственный биосферный заповедник): espacio protegido gestionado principalmente <...> крыльцо Ивана Грозного, взял за образец, три удлинённых яруса с восьмигранником в основании, оглашать государственные <...> siguientes Categorías Internacionales de Conservación de la Naturaleza: I. — Reserva natural integral (государственный <...> крыльцо Ивана Грозного, взял за образец, три удлинённых яруса с восьмигранником в основании, оглашать государственные <...> крыльцо Ивана Грозного, взял за образец, три удлинённых яруса с восьмигранником в основании, оглашать государственные

Предпросмотр: Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень (2).pdf (2,2 Мб)
65

Испанский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Раевская Марина Михайловна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал испанский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 13 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, испанско-русский и русско-испанский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные испанскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-испански в типовых ситуациях, читать испанские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания испанских обычаев и норм языкового поведения.

Этот самоучитель вместил в себя наш опыт преподавания на факультете ино странных языков Московского государственного <...> сайте http://web.jet.es/aguijarro/gran/, а также зайти на сайты авиакомпании «Иберия» www.iberia.es и государственной

Предпросмотр: Испанский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
66

Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка) [монография]

Автор: Карповская Н. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена исследованию прагматического потенциала средств выражения категории интенсивности в испанском языке, определению той роли, которую играет прагматический потенциал языковых единиц при принятии переводческих решений. В центре внимания – влияние субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия на реципиента, трудности перевода составляющих лингвопрагматических категорий, понятие прагматической эквивалентности, основные единицы и категории прагмалингвистики.

.: Российский Государственный Гуманитарный Университет, 1995. 79. Добровольский Д. О.

Предпросмотр: Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка).pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2