
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
Тонкая психология (1911)] (8) Шли сначала по саду, потом спустились в маленький овражек, или «ложок», <...> Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. <...> При этом различаются — здесь мы опираемся на авторитетный труд Х. <...> Основы общей психологии. <...> Кванторы со значением включения, исключения и добавления // Труды междунар. конф.
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Побегайло
в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала
моделей поведения и личностных качеств, которые позволят выпускнику стать конкурентоспособным на рынке труда
Автор: Филипацци
в статье критически разбирается история изучения венецианской глагольной формы xe и предлагается новая, системная, трактовка ее возникновения
Co se xe veci, se ghe ciama: spaventi» глагол без труда распознается не только по своему синтаксическому
М.: ФЛИНТА
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
говорит на этом языке, хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды <...> Вместе с тем представляется, что эта книга может быть началом и основой ещё более монументального труда <...> Voluptas e difficili data dulcissima est (Publilius Syrus) R: Удовлетворение, добытое с трудом, самое <...> ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ <...> ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.
(упоминания об Итальянской школе в трудах С. К. Смирнова, С. М. <...> Труды по истории и источниковедению. М., 2004. <...> Только спустя почти столетие после труда М. Н. Сменцовского, в 80-х гг. <...> К трудам П. <...> Избранные труды: в 2 т. Т. I. М., 1996. Успенский Б. А.
Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Универсалюк
М.: ПРОМЕДИА
В работе предпринята попытка моделирования медийного социального диалога в центре социальной напряженности как аттрактивной зоны обновления итальянского языка. Смыслы диалога упорядочиваются во фрейм предметной сферы иммиграции, выявляются его лингвокреативные аспекты, определяются риторически организованные модели реализации данного типа дискурсивной социальной практики.
признанная истинность универсальных и традиционных ценностей итальянского общества: мир (la pace), труд <...> Универсалюк // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвузовский сборник научных трудов <...> Универсалюк // Языковая реальность познания: сборник научных трудов. – Иркутск, 2008. – С. 195-213 (1
Предпросмотр: Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Филипацци
излагается опыт изучения строения и функционирования слога в трех итальянских диалектах — тосканском, неаполитанском и сицилийском. Вычисляется условное расстояние между диалектами по сходству функционирования слогов определенных типов. Обнаруживаются слоговые сонанты и нулевой вокал. Устанавливается связь между строением инициали и финали слога, трактуемая как лингвистический аналог закона сохранения энергии
Рольфс, оставивший фундаментальные труды об итальянской диалектной фонетике и грамматике [1; 2], шел <...> Воронина // Математическое обеспечение ЭВМ : межвузовский сборник научных трудов. – Воронеж, 2001. –
Автор: Филипацци
статья посвящена описанию особенностей синтаксиса, морфологии и строения слога в тосканском и венетском диалектах итальянского языка с точки зрения их системно-типологической обусловленности. Тосканский диалект характеризуется как код преимущественно флективного типа, венетский — как обладающий ярко выраженными чертами агглютинативного типа
хозяйственная деятельность которой основывалась преимущественно на сельском хозяйстве и ремесленном труде
Автор: Филипацци
в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту
Воронина // математическое обеспечение ЭВм : межвуз. сб. науч. трудов. – Воронеж, 2001. – Вып. 3. – С
Автор: Филипацци
статья освещает результаты статистического фонемного анализа слогов, на которые были разбиты 5 текстов, написанных на тосканском диалекте Италии. В частности, сравниваются частотные показатели фонем и их сочетаний, выступающих в роли вершины и инициали слога, суммируются возможные варианты строения слогов с учетом финалей. Слоги проверяются на соответствие их строения закону восходящей звучности, выявляются и интерпретируются аномальные структуры.
материале итальянских диалектов, выступающих преемниками латыни, мы в какой-то мере продолжаем его труд
М.: ФЛИНТА
Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.
Разумеется, что выполнить эту работу невозможно без опоры на уже существующие труды, которые указаны <...> Это первое поколение людей, жившее еще во времена правления Кроноса, не знало ни горестей, ни тяжких трудов <...> Отсюда происходит выражение «Сизифов труд» — о бесконечной, тяжелой и бесплодной работе. СКИЛЛА. <...> Разумеется, что выполнить эту работу невозможно без опоры на уже существующие труды, которые указаны <...> Отсюда происходит выражение «Сизифов труд» — о бесконечной, тяжелой и бесплодной работе. СКИЛЛА.
Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение
Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 11 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.
la vita — от дать жизнь dovunque avv — по всю ду dignità f — дос то ин ст во collaborazione f — со труд <...> piangere sulle cose che non funzionano, ma darsi da fare saper guidare la macchina lavoro manuale — ручной труд <...> lavorare I vt обрабатывать II vi работать lavorazione f обработка lavoro m работа lavoro manuale ручной труд <...> la vita — от дать жизнь dovunque avv — по всю ду dignità f — дос то ин ст во collaborazione f — со труд <...> lavorare I vt обрабатывать II vi работать lavorazione f обработка lavoro m работа lavoro manuale ручной труд
Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,7 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА
содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки
правильности их выполнения.
— комбинировать; затевать (комбина́ре) Fạvola — басня; сказка; выдумка (фа́вола) Fatica — тяжелый труд <...> Мы с большим трудом нашли его. Il film è durato ben tre ore. Фильм длился добрых три часа.
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.
— комбинировать; затевать (комбина́ре) Fạvola — басня; сказка; выдумка (фа́вола) Fatica — тяжелый труд <...> Мы с большим трудом нашли его. Il film è durato ben tre ore. Фильм длился добрых три часа.
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Ворончихина Марина Вениаминовна
КемГУКИ
Практикум знакомит студентов с реалиями современной Италии, ее историй и культурой, музыкальным и вокальным искусством. Издание содержит основные правила фонетики, упражнения, тексты бытового, страноведческого характера, а также профессионально ориентированные тексты, арии, неаполитанские песни и др.
язык использовался в основном для составления важных государственных документов и написания ученых трудов
Предпросмотр: Итальянский язык = L`italino per i cantanti (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.
Записать со слуха любое итальянское слово вам не составит никакого труда! 1. <...> глаголы potere (мочь), volere (хотеть), dovere (быть должным) являются неправильными и запоминаются с трудом <...> послед( няя буква а меняется на е: parlare → parlar → parler Второе правило запоминается с большим трудом
Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)