
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.
Стилевые средства деловой письменности... <...> С. 141–152; Московская деловая и бытовая письменность... <...> Стилевые средства деловой письменности... 699 Рамазанова Д. Н. <...> прямоугольное письмо с характерными начертаниями «ж», «з», «кси» – указывает на близость его почерка стилю <...> Дипломатические послания Петра Великого дожам Венецианской республики: тематика, жанр, стиль, эпистолярный
Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Филипацци
в статье анализируется корпус слогов, составленный на материале двух тосканских текстов, один из которых написан на поддиалекте города Эмполи, а другой — на флорентийском поддиалекте. Автор ставит вопрос о границах и степени междиалектных и внутридиалектных различий в Италии на примере частоты использования структур слога в связном тексте, интерпретирует полученные данные
Оба текста представляют собой комедии, предназначенные для сцены; они написаны разговорным стилем в форме <...> Флоренция – крупный культурный, деловой и административный центр, столица региона Тосканы; речь образованных
Автор: Хлебников Михаил Игоревич
АСТ-Пресс Школа
Карманный самоучитель итальянского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить итальянский с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. А в бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные итальянцами, и упражнения на понимание устной речи.
Это не фамильярность, а njлемент стиля. !MPRCQG? <...> стиль QRGJC м. р. njпоха CNMA? античность ?LRGAFGRà AJ?QQGA? античный стиль QRGJC AJ? <...> QQGAM средние века +CBGMCTM романский стиль QRGJC PMK? <...> LM готический стиль QRGJC EMRGAM средневековый стиль QRGJC KCBGCT?JC ренессанс (Возрождение) rGL? <...> QAGKCLRM стиль Возрождения QRGJC PGL?QAGKCLR?JC njпоха барокко ?PMAAM стиль барокко QRGJC @?
Предпросмотр: Итальянский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.
............................................................................ 4 Список аббревиатур в деловой <...> Виктор Федоренко Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Список аббревиатур в деловой
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.
В деловой переписке эти обращения сокращаются: sig. – signore sig.ra – signora sig.na – signorina Copyright <...> В ситуациях делового общения, таких как разговор с продавцом, звонок на фирму, оно мо жет быть и завершающей <...> occhio [о`ккьо] della testa пла тить бешеные деньги (буквально платить глазом из головы) d’affari деловой <...> В соответствии с итальянским деловым этикетом следует обязательно представляться, когда вы просите кого <...> nello stesso stile toscano, cioè decorato di marmi colorati. – Баптистерий также выполнен в тосканском стиле
Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
Лаусберга (Lausberg 1990) — украшения стиля, которые могут быть реализованы in verbis singulis (тропы <...> Спецификация случае, принадлежат к официальноделовому стилю речи. <...> [Frédéric Beigbeder. 99 francs (1997–2000)] ‘Ванная комната, полностью оборудованная в стиле Келвина <...> Деловая конъюнктура // «Эксперт» , 2014] (149) Добавленная стоимость — это стоимость благ (товаров и <...> Во французском языке в этот класс показателей попадают: hors que, принадлежащее книжному стилю речи,
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Побегайло
в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала
порождения речи на иностранных языках с учетом их фонетической организации, сохранения темпа, нормы, узуса и стиля
Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение
Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса
общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому
языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.
Participio Passato, Participio Presente употребляется гораздо реже, главным образом в письменной речи делового <...> Бембо Пьетро (1470–1547), итальянский писатель, историк и теоретик по вопросам литературного языка и стиля <...> Participio Passato, Participio Presente употребляется гораздо реже, главным образом в письменной речи делового <...> Бембо Пьетро (1470–1547), итальянский писатель, историк и теоретик по вопросам литературного языка и стиля
Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Чигридова Н. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель учебного пособия – дидактически обеспечить образовательную программу бакалавров, изучающих итальянский язык в качестве второго иностранного языка с нуля. Материал представлен в 33 уроках и приложениях. Эффективность грамматических упражнений усиливается использованием частотной лексики и фразеологизмов, а также своей прагматической направленностью. Тексты с пометкой Lettura culturale взяты из оригинальных источников, носят страноведческий характер и отражают актуальные аспекты
культурной и социальной жизни Италии.
Диалоги же охватывают самые типичные и реальные ситуации повседневного и делового общения: «В аэропорту <...> грамматические упражнения следует выполнять письменно, а затем активизировать в устной речи; этикетные клише, деловые <...> Деловые телефонные разговоры – Telefonate d’affari а) dall’ Italia in Russia – Pronto, salone mobili
Предпросмотр: Базовый курс итальянского языка Benvenuti. В 2 частях. Ч. 1.pdf (0,7 Мб)