Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615406)
Контекстум
  Расширенный поиск
622

Горное дело. Горные предприятия (рудники, шахты, карьеры). Добыча нерудных ископаемых. (Геология месторождений полезных ископаемых - см. 553)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3115 (2,40 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

Обзор европейских технологий / Д. Баранаев // Нефтегазовые технологии .— 2008 .— №8 .— С. 31-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/261815 (дата обращения: 01.07.2025)

М.: ПРОМЕДИА

О новом методе защиты скважинных колонн от повреждения с использованием полиуретановой смолы с PVC-прорезиненным нейлоновым чехлом, платформах, устанавливаемых с помощью обычных самоподъемных буровых установок, ускоренной поставке секций трубопровода, оптимизации эксплуатации скважин за счет изоляции зон притока, гибридной платформе для морских месторождений, применении мокрых газовых счетчиков для оптимизации добычи, копактной сепарации нефти, результатах промыслового испытания насосов с длительным сроком службы при использовании метода парогравитационного дренажа.

Однако объемный КПД таких насосов остается нерешенной проблемой. <...> На рис. 6 приведен график добычи по скважинам при работе с погружным насосом и после перевода на насос <...> Проблема распределения платежей. <...> Платформа нового типа решает эти проблемы. <...> Это упрощает перевод персонала, и предоставляет операторам крана линию прямой видимости для повышенной

202

№1 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2024]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Тогда не будет никаких проблем". <...> /долл.; Kн – коэффициент перевода метрических тонн в баррели; Цгаз – оптовая цена на газ за календарный <...> месяц на участке недр, за исключением попутного газа, закачанного в пласт, тыс. м3; Kн – коэффициент перевода <...> последующего его использования для водогазового воздействия на пласт, что дает более 90 % утилизации; перевод <...> Проблемы и перспективы создания газового хаба в Турции // Проблемы экономики и управления нефтегазовым

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №1 2024.pdf (0,3 Мб)
203

№5 [Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 2021]

Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.

Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.09.20. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> Самой главной проблемой при эксплуатации фильтрующих систем в нефтяных скважинах является проблема "заиливания <...> по сравнению с документом Американского нефтяного института (API), а также с ошибками и недочетами перевода <...> условиях, автор предлагает ввести понятие рейтингования первичных критериев – процедуры учета, обработки и перевода <...> использования проточных пробоотборников в случае, если у оператора по отбору проб отсутствует оборудование для перевода

Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №5 2021.pdf (0,8 Мб)
204

№6 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Вспомогательные коммуникативные единицы в политическом дискурсе: проблемы перевода (на материале русского <...> Вспомогательные коммуникативные единицы в политическом дискурсе: проблемы перевода (на материале русского <...> Переводы произведения вышли более чем в двадцати странах мира. <...> Омарки, возникает целая группа новых городов во главе с Керменчуком (в переводе с чуваш. <...> После перевода на английский язык он был причислен к международным бестселлерам.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2014.pdf (0,3 Мб)
205

№8 (397) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Giacometti Подстрочный перевод А.Н. <...> Giacometti Подстрочный перевод А.Н. <...> Giacometti Подстрочный перевод А.Н. <...> Giacometti Подстрочный перевод А.Н. <...> Попытка перевода проблемы в сферы нравственности также неоднозначна.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №8 (397) 2015.pdf (0,5 Мб)
206

№10 [Вестник Томского государственного университета, 2007]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Пушкина «На перевод «Илиады» (1829) и «К переводу «Илиады» (1829). <...> Данное произведение является переводом стихотворения Ф. Шиллера «Der Abend». <...> Почему Дельвига привлек именно перевод «Макбета»? <...> Шиллера в переводе В.А. <...> «Макбет» Шекспира в переводе В.К. Кюхельбекера // Памятники культуры. Новые открытия.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2007.pdf (0,3 Мб)
207

№9 [Нефть и газ Евразия/Oil&Gas Eurasia, 2011]

Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.

Д-р Мишо Солеша, CEO, CMS Prodex СПЕЦКОРРЕСПОНДЕНТ В КАЗАХСТАНЕ Айдер Куртмулаев ФОТО НА ОБЛОЖКЕ RWE ПЕРЕВОД <...> Значительные проблемы возникают при транспортировке углеводородов. <...> Интересны «обратные» НТ перевода газа в ГГ форму. <...> Так, значительный интерес представляет перевод газа в газогидратное состояние и торговли им в таком виде <...> Также перевод газа в газогидратную форму позволит утилизировать газ из угольных пластов.

Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №9 2011.pdf (0,4 Мб)
208

№2 [Газовая промышленность, 2023]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

участниками рынка ведет системную работу по строительству газозаправочной инфраструктуры, стимули‑ рованию перевода <...> Решению указанной проблемы и посвящена статья. <...> А в октябре вышел стандарт ISO/IEC 27001:2022, перевод которого явно будет выполнен не в самое ближайшее <...> ; – оформление представленного перевода в соответствующем формате национального стандарта; – внесение <...> Основные принципы организации перевода на русский язык международных стандартов, применяемых в аудиторской

Предпросмотр: Газовая промышленность №2 2023 (1).pdf (0,5 Мб)
209

№10 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2013]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

проблема поиска на графе пути из А в В. <...> построенных формул (ППФ) некоторого логического исчисления, описание операторов в виде либо ППФ, либо правил перевода <...> виде ППФ позволяет создавать дедуктивные методы планирования, представление операторов в виде правил перевода <...> К основной проблеме вибрационной диагностики следует отнести проблему формирования словаря диагностических <...> и путями решения проблемы.

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №10 2013.pdf (0,7 Мб)
210

Цифровая экономика нефтегазовой отрасли ТЭК России монография

Автор: Чеботарёв Николай Федорович
М.: Проспект

В монографии рассмотрены экономические отношения в нефтегазовой отрасли ТЭК России, основанные на информационно-коммуникационных технологиях (ИКТ). Основное внимание уделено инфраструктуре цифровой экономики, ее регулированию, цифровой безопасности. Выявлены условия и перспективы применения цифровых технологий вертикально интегрированными нефтегазодобывающими компаниями (ВИНК).

Суть систем ERP (enterprise resource planning, в переводе с англ. яз. — планирование ресурсов предприятия <...> Системы CRM (customer relationship management, в переводе с англ. — управление отношениями с клиентами <...> Риски и проблемы цифровой экономики 5.1. <...> Риски и проблемы цифровой экономики Риски и проблемы цифровой экономики: < угроза «цифровому суверенитету <...> заключить с продавцом договор; < произвести предварительную оплату указанного товара (услуги) путем перевода

Предпросмотр: Цифровая экономика нефтегазовой отрасли ТЭК России. Монография.pdf (0,1 Мб)
211

№12 [Нефть, газ и бизнес, 2017]

Информационно-аналитический журнал «Нефть, газ и бизнес» является независимым изданием. На его страницах с 1994 года публикуются статьи по актуальным проблемам и результатам исследований ученых и специалистов по разведке, геологии, добыче, транспорту, хранению и переработке нефти и газа, сбыту продукции, экологическим, экономическим и социальным проблемам, вопросам права и подготовки кадров для нефтегазового комплекса РФ и зарубежых стран, множество других вопросов. Журнал представляет собой комплексное издание практически по всем проблемам жизнедеятельности нефтегазового комплекса. С 2000 года журнал постоянно находится в Перечне периодических и научно-технических изданий России, рекомендованных ВАК Минобразования для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук

Проблемы, связанные с ликвидацией последствий разливов нефти в арктических условиях. — изд. 2-ое, доп <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей с частичным переводом <...> и технологический оперативные отделы создаются в службах главного геолога и главного инженера путем перевода <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей с полным переводом <...> Модель, предусматривающая удаленное централизованное управление разработкой и добычей без перевода ИТР

Предпросмотр: Нефть, газ и бизнес №12 2017.pdf (0,2 Мб)
212

№3 (47) [Нефть и жизнь, 2009]

Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка

Другие же МНК решают эту проблему самостоятельно. <...> Решением проблемы является ввод в разработку новых месторождений. <...> писателей Татарстана, две известные поэтессы: руководитель секции русской литературы и художественного перевода <...> инновационный проект для иностранных студентов, обеспечивающий всестороннюю подготовку для поступления или перевода <...> разбуриваются парными горизонтальными скважинами, пробуренными одна под другой, с последующим освоением и переводом

Предпросмотр: Нефть и жизнь №3 (47) 2009.pdf (0,3 Мб)
213

№12 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2023]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

Губкина, Попов С.Н. – д. т. н., главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Сенин Б.В <...> Перевод запасов из категории С2 в категорию С1. 3. <...> после открытия залежи поисковой скважиной, основной задачей становится подтверждаемость (коэффициент перевода <...> проанализировать результаты различных методов расчета подтверждаемости запасов низких категорий при переводе <...> Схема перевода скважин по рекомендуемому варианту разработки Марковского ГКМ Geology, geophysics and

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №12 2023.pdf (0,5 Мб)
214

№9 [Нефть и газ Евразия/Oil&Gas Eurasia, 2008]

Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.

Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА Александр Рубанов (a.rubanov@eurasiapress.com <...> Хилал ДИЗАЙН И ВЕРСТКА Сергей Коробов, Александр Нежельский ФОТОГРАФИЯ НА ОБЛОЖКЕ Владимир Бутенко ПЕРЕВОД <...> Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА Александр Рубанов (a.rubanov@eurasiapress.com <...> Мы считали, что это их проблемы. <...> Та же проблема существует в области поддержания пластового давления.

Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №9 2008.pdf (0,3 Мб)
215

№3 [Горный информационно-аналитический бюллетень, 2009]

Ведущий научно-практический журнал в области горных наук, экономики добывающих отраслей, высшего горного образования и смежных наук. Выпускается в книжном формате в твердом переплете. Включен в список ВАК.

Европейская система перевода и накопления кредитов и приложение к диплому. – Брюссель, 17 августа 2004 <...> Появлялись проблемы и у проверяющих инстанций. <...> Перевод с немецкого; — М.: ИНФРА-М, 1999. — XVI, под редакцией Беа Ф.К., Дихтла Э., Швайтцера — М.: — <...> Несмотря на очевидную экономическую и технологическую эффективность новой технологии перевод фабрики <...> Вычислительная физика, Перевод с английского А.Д. Баркалова и А.Н. Матвеева, Под редакцией проф.

Предпросмотр: Горный информационно-аналитический бюллетень (научно-технический журнал) Mining informational and analytical bulletin (scientific and technical journal) №3 2009.pdf (0,2 Мб)
216

№1 [Бурение и нефть, 2020]

Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.

поддерживается главным образом Стала очевидной невозможность обоснования новых направлений поисков и перевода <...> обеспеченность ГРР по ВМСБ УВ-сырья Стала очевидной невозможность обоснования новых направлений поисков и перевода <...> Всерьез же, на практическом уровне проблемы не решаются. <...> Но есть альтернативное решение проблемы. <...> В-третьих, проблема битумов тоже требует решения.

Предпросмотр: Бурение и нефть №1 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
217

№12 [Газовая промышленность, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

между различными подразделениями и предоставлять возможность модульного расширения функциональности и перевода <...> ПЕРЕВОД СЛУЖБЫ КАТАЛОГА НА ОТЕЧЕСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ Для газодобывающего подразделения «Газпрома» КРОК обеспечил <...> В течение последних лет ИТ-компания КРОК реализовала ряд проектов по переводу инфраструктурных сервисов <...> системы; – гарантированностью спроса на соответствующие водородопроводные мощности в целях недопущения перевода <...> Революционный путь несет в себе риски перевода газотранспортных водородных активов в категорию stranded

Предпросмотр: Газовая промышленность №12 2022.pdf (0,2 Мб)
218

№1 (58) [Недропользование - ХХI век, 2016]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Кодекс НАЭН – это алгоритм перевода российской информации о запасах/ресурсах в формат классификационной <...> Видимо, целесообразно рекомендовать апробацию этих запасов отраслевым институтам Роснедра с целью их перевода <...> Необходимо инициировать вопрос о переводе фондов на хранение материалов в электронном формате. <...> повышению себестоимости металла, снижению текущего дохода государства (в виде НДПИ), повышению риска перевода <...> Очевидно, что эту проблему следует решать в увязке с оценкой исчерпания ресурсной базы, решением проблемы

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век №1 (58) 2016.pdf (8,7 Мб)
219

№4 [Нефтегазовая промышленность, 2023]

Отраслевое издание для специалистов предприятий по добыче и переработке нефти и газа. На страницах издания освещены трендовые события отрасли, актуальные и перспективные технологии, оборудование и решения для нефтедобывающих и перерабатывающих предприятий. Журнал читают руководители и технические специалисты нефтегазовых месторождений, добывающих предприятий, нефтехимических и нефтеперерабатывающих заводов, аналитических лабораторий и профильных компаний по транспортировке нефти и газа.

К тому же перевод с иностранных языков не всегда был точным. <...> Но есть и те, кто продолжает работать по заключённым договорам, а некоторые компании начали процесс перевода <...> Необходимость перевода значительной части ретроданных (особенно данных по скважинам) в цифровую форму <...> «Можно выделить две основные проблемы. <...> Проблемы, как мы видим, есть.

Предпросмотр: Нефтегазовая промышленность №4 2023.pdf (0,5 Мб)
220

Разработка нефтяных и газовых месторождений учеб. пособие

ТюмГНГУ

В учебном пособии приведены основные сведения о развитии нефтегазовой промышленности в России, происхождении нефти и газа, ключевые понятия о нефтегазоносных толщах, комплексах горных пород, их механических и физических свойствах, типах коллекторов нефти, газа и воды и формах ловушек углеводородов. Даны основные понятия о фильтрационно-емкостных свойствах коллекторов (ФЕС), строении порового пространства и их насыщении, взаимодействии фаз с поровой поверхностью и перемещении пластовых флюидов в пласте. Обоснованы основополагающие принципы проектирования разработки нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, методы воздействия на прискважинную зону продуктивных пластов и залежей для повышения продуктивности и нефтеотдачи нефтегазовых пластов. Рассмотрены проблемы фазовых состояний и превращений углеводородных систем в залежах различных типов. Приведены методы контроля разработки месторождений и технологии подготовки нефти и газа.

средняя толщина (в м) и средняя пористость непрерывной части продуктивного пласта; а – коэффициент перевода <...> моделирующей программы могут использоваться для выбора режимов скважин и позволяют определить время перевода <...> Опыт перевода добывающих скважин на форсированные отборы накоплен и в Западной Сибири, в основном на <...> Для перевода ароматических углеводородов в газовое состояние требуется значительно большее давление, <...> молекулярной массы углеводородов (с повышением температуры кипения) требуется большее давление для перевода

Предпросмотр: razrabotka-neftjanykh-i-gazovykh.pdf (1,0 Мб)
221

№1 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2023]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

Губкина, Попов С.Н. – д. т. н., главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Сенин Б.В <...> Состояние изученности проблемы и краткая характеристика региона. <...> К сожалению, вынужденных переводов скважин на эксплуатацию вышележащего пласта по причине неудавшихся <...> Одним из примеров преждевременных (досрочных) переводов является прекращение выработки запасов нефти <...> После перевода ожидаемо получили прирост темпов добычи нефти по месторождению.

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №1 2023.pdf (0,8 Мб)
222

№1 [ГеоИнжиниринг, 2013]

Научно-технический журнал. Главная задача издания — содействие развитию отечественной науки, процессам разработки, совершенствования и распространения новых технологий, материалов и оборудования, применяемых в нефтегазовой отрасли.

В части разведки «Роснефть» ставит перед собой задачи перевода ресурсов Восточной Сибири и шельфов в <...> Якорь на Востоке нужен ей и для решения проблемы долгов. <...> Решением данной проблемы стало использование геоинформационных систем. <...> Как и предыдущая версия стандарта, ИСО 19011:2011 (анализ поведен по переводу В. А. <...> сожалению, несмотря на то что стандарт был издан в ноябре 2011 года, в России до сих пор нет официального перевода

Предпросмотр: ГеоИнжиниринг №1 2013.pdf (1,1 Мб)
223

№5 [Рациональное освоение недр, 2020]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

Проблемы общего характера. I.1. <...> Тем не менее, контрольно-надзорные органы часто требуют перевода забалансовых запасов в балансовые до <...> Целесообразно также установить условия, при которых разработка забалансовых запасов возможна без перевода <...> ВИМС» отдел также осуществляет проверку поступившей проектной документации на предмет: – правильности перевода <...> Присутствующие обсудили актуальные проблемы горной отрасли, в том числе проблемы гармонизации российской

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №5 2020.pdf (0,3 Мб)
224

№6 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2014]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

Другой существенной проблемой является проблема верификации измеренных значений параметров работы АТК <...> таких, как задачи адаптации, реконструкции и развития; определения набора управлений, необходимого для перевода <...> активации, отвечающая за регистрацию и привязку к текущей системе; – подсистема локализации, отвечающая за перевод <...> дальнейшей обработки измерительной информации в цифровой части измерительной системы; – фильтрация помех; – перевод <...> Предотвращающий слой [1] предназначен для снижения частоты возникновения аварий за счет автоматического перевода

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №6 2014.pdf (0,8 Мб)
225

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2009]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Перевод видовых форм русского языка на немецкий язык: Дис. ... канд. филол. наук. <...> В дословном переводе – “бочка”. <...> Переводы. Толкования. Комментарии. СПб., 2002. С. 29–474. 6. Лосев А.Ф. Вещь и имя // Лосев А.Ф. <...> Августина, вводя проблему понимания как проблему семантики языкового знака или проблему референции. <...> Переводы. Публикации. Вып. 4. М.: Наука, 1989. С. 6– 17. 7. Шпенглер О. Закат Европы.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2009.pdf (0,5 Мб)
226

№4 [Уголь, 2013]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Ведется работа по переводу справочноинформационного фонда в электронный формат, что значительно упростит <...> Задачи без демонтажного перевода механизированного комплекса в смежный выемочный столб и перехода и обхода <...> Установлено, что синтетический газ, получаемый при прямом или косвенном переводе угля в синтетическое <...> Затем осуществлялся постепенный перевод работы котла на ВУТ без использования угля. <...> называемого строительного хлеба, открывает собственную угольную фабрику в соответствии с программой перевода

Предпросмотр: Уголь №4 2013.pdf (1,3 Мб)
227

№4 [Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых, 2017]

В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.

При этом возникают экологические проблемы [4]. <...> экспериментами, которые показали возможность использования нейтральной и слабокислой воды для растворения и перевода <...> раствора позволили предположить возможность извлечения ценных компонентов из хвостов обогащения путем перевода <...> Эффективность сульфитных щелоков для перевода в подвижное состояние цветных и благородных металлов в <...> Проведенная серия экспериментов свидетельствует о возможности перевода цветных и благородных металлов

Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №4 2017.pdf (0,4 Мб)
228

№4 [Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 2017]

Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.

условиях знакопеременных нагрузок в процессе захвата клинаотклонителя, срыва его с места установки и перевода <...> Для перевода якоря клина-отклонителя, выполненного из профильной трубы, в транспортное положение, необходимо <...> появляется раньше, чем проблемы прочности камня, т.е. при меньшем водоцементном отношении. <...> Проведем анализ последних достижений и публикаций, в которых начато решение поставленной проблемы. <...> условиях знакопеременных нагрузок в процессе захвата клина-отклонителя, срыва его с места установки и перевода

Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №4 2017.pdf (0,7 Мб)
229

№2 [Нефть и газ Евразия/Oil&Gas Eurasia, 2010]

Независимый журнал на русском и английском языках о нефтегазовом бизнесе в России и СНГ. Обзоры технологий и рынков. Международное распространение.

Агентство переводов «Априори» РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА subscribe@eurasiapress.com ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ И <...> Сложности перевода Кроме перевода, проводится и его техническое редактирование, и поэтому перевод, выполненный <...> НПАА, существенно отличается от переводов, выполненных какими-либо сторонними организациями. <...> Переводы стандартов API, выполненные Ассоциацией, являются единственными официальными переводами на территории <...> Сейчас в библиотеке НПАА есть переводы уже 22 стандартов API, регламентирующих производство, испытания

Предпросмотр: Нефть и газ ЕвразияOil&Gas Eurasia и Шельф Евразии №2 2010.pdf (3,6 Мб)
230

№10 (011) [Крымский спасатель МЧС России, 2015]

Издание "Крымский спасатель МЧС России" - ведомственное издание Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Читатели - все, кто имеет отношение к министерству, к Крыму. Задача газеты - рассказывать об актуальных задачах, которые стоят перед Главным управлением МЧС России по республике Крым, воспитывать молодое поколение спасателей на рассказах о выдающихся служащих МЧС и наиболее интересных историях спасения, организовать обмен опытом между подразделениями. Мы стараемся делать газету, интересную для каждого. Если вам небезразлично наше издание, шлите ваши пожелания на редакционную почту gazetask@inbox.ru с темой "Отзыв о газете "Крымский спасатель".

Для родителей, педагогов и сотрудников МЧС эта проблема остается актуальной во все времена. <...> «После знакомства и перевода в канцелярию, у нас с Александром завязались дружеские отношения. я понимала <...> Что с ним можно забыть обо всех проблемах. он все решит сам. <...> ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ На сегодняшний день существует ряд проблемных вопросов. <...> Появились социальные проблемы иного плана? Пишите по адресу spasatel@ mchsmedia.ru.

Предпросмотр: Крымский спасатель МЧС России №10 (011) 2015.pdf (0,2 Мб)
231

№9 [Газовая промышленность, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 30 июня 2022 г. № 416» был обеспечен перевод <...> Однако завершение строительства и перевод объектов в статус активных были бы невозможны без технологий <...> затвора в безопасное положение при отключении силового питания либо по команде перевода в безопасное <...> Основополагающим стал ГОСТ Р 54382–2011 [1] (актуализированный перевод стандарта DNV-OS-F101 [2]). <...> Фактически эти стандарты являются переводами зарубежных DNV-OS-F101 и DNV-RP-F109 [12], без каких-либо

Предпросмотр: Газовая промышленность №9 2022.pdf (0,6 Мб)
232

№1 [Уголь, 2011]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

В ряде случаев, сообщил министр, имеет смысл перевод электростанций с угля на газ. <...> концентрация метана, %; 6,022·1023 — число Авогадро (количество молекул в 1 моле вещества); 100 — коэффициент перевода <...> молей и расстояние между молекулами метана, введем показатель «молярная концентрация» и коэффициент перевода <...> Состояние проблемы Повышенный интерес к проблеме ПГУ в мире можно отнести ко времени энергетического <...> Проект предусматривает частичный перевод угольной ТЭС на газ ПГУ, вклад которого в общую мощность составит

233

№2 (52) [Недропользование - ХХI век, 2015]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Обводненность возможность получать дебит более 0,5 м3/час Технологичность возможность перевода полезного <...> пригодности под отработку СПВ, являются обводненность руд, достаточная проницаемость и возможность перевода <...> неопределенности, связанная с этой категорией ресурсов, не позволяет сделать вывод о том, что такой перевод <...> Кодексы требуют, чтобы модифицирующие факторы и допущения, принятые для перевода ресурсов категории Indicated <...> Перевод в извлекаемые запасы может начинаться с категории от выявленных (Indicated, равнозначных С1)

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №2 (52) 2015.pdf (1,7 Мб)
234

№6 [Рациональное освоение недр, 2013]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

6 % (или на 42,456 млн т) за счет сокращения площадей и средних мощностей залежей, а также за счет перевода <...> показателей в натуральных единицах измерения и определением их стоимости (также прямым счетом), с последующим переводом <...> Растворение проводили при комнатной температуре, что исключало перевод в исследуемый раствор оксида кремния <...> Самой острой экологической проблемой нефтегазового комплекса является проблема нефтяного попутного газа <...> для сбора нефти; сжигание на месте разлитой на поверхности воды нефти; применение диспергаторов для перевода

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №6 2013.pdf (0,3 Мб)
235

№11 [Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering, 2016]

Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.

Тупысев (Институт проблем нефти и газа РАН), А.М. <...> Проблемы и решения" 23 октября 2014 г. – Уфа, 2014. – С. 58–59. 8. <...> Проблемы и решения" 23 октября 2014 г. – Уфа, 2014. – С. 60–61. 9. <...> внедрения новых технологий (повышения КИН и вовлечения НВЗ) на предприятиях ПАО "ЛУКОЙЛ", но процент перевода <...> Одной из причин низкой доли перевода технологий ОПР в разряд промышленных является так называемый "перебор

Предпросмотр: Нефтепромысловое делоOilfield Engineering №11 2016.pdf (1,1 Мб)
236

Основы менеджмента по нефтегазовому делу: учебное пособие

Автор: Згонникова Валентина Васильевна
[Б.и.]

Кратко изложены основные положения по теме курсов и дана методика- расчета отдельных показателей планирования в основном и во вспомогательном производстве нефтегазовой промышленности. Учебное пособие поможет усвоить основные положения изучаемых дисциплин и выполнить ряд расчетов в курсовом и дипломном проектировании.

НКТ при одновременной и раздельной эксплуатации сква жин, т; Г„1 масса НКТ, работавших в скважинах до перевода <...> амбаров, м3 I (вместимость желобов и емкостей принимается 30 м3, амбаров -| 100 м3); 0,001 коэффициент перевода <...> ми технологии; С число рабочих смен; A"i коэффициент перевода явочной численности в списочную; Ноб норма <...> Методика разрешения конфликта через разрешение проблемы: определите проблему в категориях целей, а не <...> ; " сосредоточьте внимание на проблеме, а не на личных качест вах другой стороны; создайте атмосферу

Предпросмотр: Основы менеджмента по нефтегазовому делу учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
237

№1 (45) [Недропользование - ХХI век, 2014]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Полный перевод. М. 2013. 137 с. 2. <...> Полный перевод. СПб.-М. 2012. 304 с. 7. Швец М.Ю. <...> Полный перевод. <...> Полный перевод. <...> Полный перевод.

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №1 (45) 2014.pdf (1,1 Мб)
238

№9 [Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море, 2021]

Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.

Актуальность проблемы борьбы с искривлением скважин обусловлена тем, что искривление ствола вызывает <...> Бурение на РУО виделось рациональным решением проблемы поглощений. <...> концентрации ПСМ 65 кг/м3 – разбавление Использование ПСМ только при поглощениях; ликвидация поглощений путем перевода <...> способность ПСМ: на глубине 2559 м получено поглощение интенсивностью 30 м3/час, ликвидированное путем перевода <...> Проблемы и их решения при цементировании эксплуатационных колонн высокотемпературных скважин / В.П.

Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №9 2021.pdf (1,0 Мб)
239

№5-6 [Территория НЕФТЕГАЗ, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! Журнал «ТЕРРИТОРИЯ «НЕФТЕГАЗ» — ведущее отраслевое издание по оборудованию и технологиям для нефтегазового комплекса. Основные тематические разделы журнала: - Автоматизация; - Бурение; - Геология; - ГРС и системы газоснабжения; - Диагностика; - Добыча нефти и газа; - Защита от коррозии; - Компрессоры. Насосы; - Подземное хранение газа; - Эксплуатация и ремонт трубопроводов; - Разработка и эксплуатация месторождений; - Оборудование; - Переработка нефти и газа; - Сварка; - Транспорт и хранение нефти и газа; - Трубопроводная арматура; - Энергетика; - Экология.

Геофизик отвечает на основании приведенного планшета, что проблем с данными нет. <...> Предлагается вывод из консервации скв. № 3243 по причине высокой обводненности и перевода под нагнетание <...> западного блока предлагается рассмотреть возможность вывода скважин № 3400, 3401, 3440 из консервации и перевода <...> Перевод данных скважин в нагнетание позволит восстановить пластовое давление на участке, а также вытеснить <...> Проблемы и решения: сборник научных трудов.

Предпросмотр: Территория НЕФТЕГАЗ №5-6 2022.pdf (0,2 Мб)
240

№2 [Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 2013]

Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.

Это является достаточным для перевода паров бензина в жидкое состояние. <...> Это является достаточным для перевода паров бензина в жидкое состояние. <...> Проблема № 1. <...> Проблема № 2. <...> Проблема № 3.

Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №2 2013.pdf (0,4 Мб)
241

№6 [Нефтегазовая вертикаль, 2023]

Национальный отраслевой журнал. Являясь старейшим и самым авторитетным нефтегазовым изданием России, беспрецедентен по экспертизе, аналитике и влиянию.Если добывать, то нефть и газ, если читать, то "Нефтегазовую вертикаль".

А ведь перевод на ВИЭ-генерацию добычных предприятий – это не что иное, как климатический проект. <...> К примеру, она позволяет выполнить обработку изображений, машинный перевод и поиск шаблонов. <...> Индии в среднем понадобиться 1,96 ГВт солнечной энергии в каждой локальной области добычи угля для перевода <...> Для перевода шахтеров, добывающих уголь в этих районах, потребуется дополнительно 1000 ГВт мощности. <...> Ориентировочно, одна тонна СПГ при ее переводе в газообразное состояние составляет приблизительно 1,34

Предпросмотр: Нефтегазовая вертикаль №6 2023.pdf (0,1 Мб)
242

№10 [Уголь, 2009]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Разработка инновационной стратегии перевода угольной компании на более высокий уровень конкурентоспособности <...> управления, между которыми действует налаженная система взаимодействия и координации, обеспечивающая их перевод <...> Стандартизация производственных процессов позволяет решить эту проблему. <...> При переводе на условное топливо в газодизельном режиме расходуется 90-95 % газа и 5-10 % светлых моторных <...> Таким образом, развитие российской энергетики путем опережающего перевода существующих котельных на комбинированную

Предпросмотр: Уголь №10 2009.pdf (1,3 Мб)
243

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2003]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Большинство этих книг вышли в переводах на немецкий язык [48,49]. <...> В нашей отечественной литературе еще не сложилось устойчивой традиции перевода слов «mentalite»/«mentalites <...> В начале 1920-х гг. в организации промышленности был взят курс на концентрацию производства и перевод <...> Моравского Перевод с английского Н.В. Серебренникова Впервые публикуется автобиография В.И. <...> Обязательным условием для перевода в следующий класс являлось получение по каждому предмету в среднем

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2003.pdf (0,4 Мб)
244

№3 [Наука и техника в газовой промышленности, 2022]

Издается с 1999 г. для специалистов и ученых нефтегазового профиля: результаты научных исследований, направленные на создание фундаментального базиса новых технологий и решение практических задач. На страницах журнала регулярно публикуются статьи ведущих российских и зарубежных ученых из высших учебных заведений, академических учреждений и отраслевых научно-исследовательских институтов нефтегазового профиля.

Буров Перевод, корректура О.Б. Королева 191036, г. <...> Проблемы освоения залежей углеводородов, приуроченных к коллекторам сложного строения. <...> В нашем случае вычисляется произведением расхода топлива (тыс. м 3 ) на коэффициент перевода в тонны <...> Для газа горючего природного коэффициент перевода в тонны условного топлива составляет 1,154 т у. т. <...> случае, если отказ САУ может повлечь создание аварийной ситуации, должен обеспечиваться автоматический перевод

Предпросмотр: Наука и техника в газовой промышленности №3 (0) 2022.pdf (0,5 Мб)
245

№3 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Переводы. В.К. <...> Второе упоминание переводов В. <...> : «Последние семь лет я занимаюсь переводами. <...> Верлена в переводах В. <...> Сологуб написал три предисловия к книгам переводов: к своим переводам из П.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2017.pdf (0,8 Мб)
246

№10 [Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering, 2021]

Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.

Это обусловило нецелесообразность перевода схемы заводнения в этой зоне на площадную. <...> Рекомендовано продолжать там заводнение согласно рядной схеме с постепенным переводом его на площадную <...> Для этого рекомендуется постепенный перевод в ППД добывающих скважин, отмеченных на карте (см. рис. 2 <...> расширения и тиражирования данной технологии разработаны рекомендации по выбору ячееккандидатов на перевод <...> Горшков, Хунянь Чжао, Чжао Бо [и др.] // Высоковязкие нефти и природные битумы: проблемы и повышение

Предпросмотр: Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering №10 2021.pdf (1,0 Мб)
247

№3-4 [Рациональное освоение недр, 2013]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

Б., 2013 * В переводе с греческого – «рождающий воск». <...> В целом данная технология сводится к обеспечению перевода органической составляющей горючих сланцев по <...> Сланцевая нефть в минеральной матрице горючих сланцев находится в химически связанном состоянии, и для ее перевода <...> рассматриваться только после обоснования эффективного метода окисления медьсодержащих сульфидных минералов и перевода <...> сливы СБХ-2, СБХ-2-1 и т. д.) позволяет обеспечить существенную интенсификацию выщелачивания меди и перевод

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №3 2013.pdf (0,3 Мб)
248

№10 [Газовая промышленность, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

выполнение лицом, принимающим решения (ЛПР), попарных сравнений элементов каждого уровня с последующим переводом <...> эмульсий, блоком фильтро-сепарационного оборудования должны быть предусмотрены технологические схемы перевода <...> примесей и отстой в горизонтальном сепараторе В03 с последующей подачей раствора соляной кислоты для перевода <...> нефть с кислыми компонентами с месторождения Кашаган (Казахстан), нет сложной технологической схемы по переводу <...> термические и термохимические методы для разделения водонефтяных эмульсий; – реализовать возможность перевода

Предпросмотр: Газовая промышленность №10 2022.pdf (0,7 Мб)
249

№10 [Уголь, 2011]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Одним из составляющих этого успеха явился перевод шахт на многоштрековую подготовку с применением в качестве <...> Экологические проблемы решаются с помощью перевода электростанций на сверхкритические технологии с КПД <...> проектов горнотехнических систем типа: SDS*, RTS**, MFMS*** путь вывода ее из системного кризиса и перевода <...> Цена энергии: Формирование международных цен на уголь (перевод на русский), Секретариат энергетической <...> Экологические проблемы Кузбасса // Уголь. — 1990. — № 9. — С. 25-29. 3.

Предпросмотр: Уголь №10 2011.pdf (1,3 Мб)
250

№10 [Уголь, 2018]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Для перевода электрона на более высокий уровень фотон должен обладать определенным количеством энергии <...> представленной структуры возможно при условии модернизации систем электроприводов основного оборудования путем перевода <...> модернизации систем электроприводов основного оборудования, расположенного на выемочном участке, путем перевода <...> Проблемы обеспечения высокой производительности очистных забоев в метанообильных шахтах / А.Д. <...> Развитие угледобычи и проблемы сохранения экосистем в Кузбассе. // Уголь. 2017. № 3.

Предпросмотр: Уголь №10 2018.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 63