Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611802)
Контекстум
  Расширенный поиск
344

Особые виды уголовного права


← назад
3

344.7Военно-воздушное уголовное право (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 223 (3,71 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№2 [Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук, 2013]

Серия гуманитарных наук ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ПОЛИТИЧЕСКИЕ НАУКИ КУЛЬТУРОЛОГИЯ ЖУРНАЛИСТИКА

вначале в теории Дж. <...> Теория. Проблемы. Методы. 3-е изд. М.: URSS, 2010. С. 153. 4. Гречко В.А. Теория языкознания. <...> и методов перевода необходимо знать: теорию закономерных соответствий (эквивалентные и вариантные соответствия <...> Теория перевода и переводческая практика. М., 1974. 6. Сдобников В.В., Петрова О.В. <...> Теория перевода. М., 2006. 7. Словарь ABBYY Lingvo х3 8. Сорокин П.А. Дальняя дорога / пер. с англ.

Предпросмотр: Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук №2 2013.pdf (0,5 Мб)
2

№3 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2015]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Гоббса, теории разделения властей – Д. Локка и Ш. Монтескьё, теории общественного договора – Ж.-Ж. <...> Сейчас важно сблизить векторы развития теории государственного управления и теории административного <...> », замещают друг друга «перевод» и «перемещение», в частности, когда речь идет о том, что при переводе <...> Ключевым является уравнение: ротация = перевод. <...> Теория государства и права. М., 2007. С. 119. 3 См.: Нерсесянц В. С. Теория права и государства.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №3 2015.pdf (0,3 Мб)
3

№1-2 [Мир юридической науки, 2014]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

прежде всего как теории среднего уровня [18, c. 9]. <...> Теории среднего уровня – это теории с ограниченным «средним» диапазоном применения и теории, которые <...> Отправителю перевода на руки выдается чек с информацией о переводе. <...> имеется следующая информация: 1) Реквизиты перевода «Колибри» – сумма, валюта перевода, филиал отправителя <...> Все они имеют схожие схемы переводов денежных средств.

Предпросмотр: Мир юридической науки №1-2 2014.pdf (0,5 Мб)
4

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

В теории К. <...> Кроме того, многие положения теории правотворчества, как и теории правообразования в целом, требуют учитывать <...> В математических теориях связи (Р. Хартли, В.И. Шестаков, К. <...> Хьелл в «Теории личности» [57. <...> Основы психологической теории права.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №1 2013.pdf (0,4 Мб)
5

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2014]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

, ассимиляционные (кросс-культурные, трансцивилизационные, диалоговые) теории, теория цикличной динамики <...> (теория суперциклов), технократическая теория и др.). <...> Одной из важных функций перевода в Европейском суде по правам человека является перевод постановлений <...> , проекты Европейского суда по правам человека и перевод, проблемы перевода в компаративных исследованиях <...> Ключевые слова: медицинский перевод, перевод в системе государственных служб и учреждений, право на переводчика

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №2 2014.pdf (0,4 Мб)
6

№4 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2014]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Право : азбука – теория – философия. М., 1999. С. 78 ; Нерсесянц В. С. Теория государства и права. <...> К сожалению, в процессе увольнения сотрудников из органов внутренних дел, их переводов, применения к <...> перевод на нижестоящую должность с его согласия либо увольнение со службы в органах внутренних дел. <...> Конкретизировались случаи перевода на другую работу без согласия работника: администрация была вправе <...> осуществить такой перевод в случае производственной необходимости и простоя (ст. 36, ч. 2, 3).

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №4 2014.pdf (2,3 Мб)
7

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2017]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

позитивного права, юридической практики, обеспечения единства правовой системы и ее воспроизводства путем перевода <...> Указанная концепция реконструируется с учетом анализа терминологических проблем, характерных для переводов <...> Росс использовал два понятия «gælden» и «gyldighet», которые в английских переводах его работ (и в работах <...> Россом на английском языке) переведены одним и тем же термином «validity», а в немногочисленных русских переводах <...> Энг (Eng, 2011:6) и Якоб Холтерман (Holtermann, 2016:196), которые при этом полагают, что трудности перевода

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №3 2017.pdf (2,1 Мб)
8

№4-5 [Мир юридической науки, 2013]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Все это не представляется таким уже неправдоподобным, если вспомнить массовой перевод с латиницы на кириллицу <...> В ст. 7 УК Республики Польша, приведенной по использованному нами изданию в переводе на русский, язык <...> специалистов социально-педагогической и психологической службы (п. 26 Постановления), а внутренний перевод <...> Винер ничего не говорил об общей теории систем [7]. <...> Пригожина, теория хаоса и другие аналогичные концепции.

Предпросмотр: Мир юридической науки №4-5 2013.pdf (0,6 Мб)
9

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2021]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

(Обзор) .............. 151 ТЕОРИЯ ПРАВА Скурко Е.В. <...> Вопрос, собственно, в переводе термина «Аrtificial Intelligence» (AI) на русский язык. <...> Согласно теории вознаграждения, цель патентной защиты – в усилении ex ante стимула изобретать, а по теории <...> Шестакова, дополняющего общую преступностиведческую теорию Г.Н. <...> Краткий перевод Е.В.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2021.pdf (1,5 Мб)
10

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2017]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

От юридического перевода к глобализации права: Глобализация уголовных законов для противодействия глобальным <...> теория; верховенство права. <...> теории, опирающейся на практику. <...> Авторы статьи – доктор наук в области перевода и литературы, сотрудник университета Умм аль-Кура (Umm <...> и теории перевода.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2017.pdf (1,0 Мб)
11

№12 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Перевод личного состава ЧК на специальный режим службы вызывал объективную потребность в организации <...> Перевод Д.А. Хвольсона. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1869. 200 с. 4. Калинина Т.М. <...> УВД Фрунзенского района Санкт-Петербурга отметил, что сотрудников милиции беспокоят вопросы будущего перевода <...> Яковлева МВД России, начальник кафедры теории и истории государства и права, адъюнкт кафедры теории и <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2010.pdf (0,7 Мб)
12

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

Право: азбука — теория — философия. <...> Теория права. — Харьков, 1994. [2] Байтин М.И. <...> Общая теория права. Курс в двух томах. — Т. <...> Основными теориями юридического лица в доктрине США являются: – теория фикции (корпорация — это фиктивное <...> Ключевые слова: письменный и устный перевод, перевод для государственных служб и учреждений, многоязычие

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №4 2013.pdf (0,6 Мб)
13

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2010]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Буквальный его перевод с латинского означает непрерывность. <...> S. 128. 5 Здесь и далее приводится авторский перевод цитируемых фрагментов с латинского языка. <...> перевода своей подписью. <...> Джимено-Балнес, приговор все-таки признается, без «перевода» решения в национальное8. <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №1 2010.pdf (0,3 Мб)
14

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2011]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

В буквальном переводе с латинского понятие «континуум» (continuum) означает непрерывность. <...> Теория государства и права : учебник. М., 2007. 3 Алексеев С. С. Теория права. <...> В данной ситуации наличие факта неправильного перевода никаким образом не сможет повлиять на выводы, <...> В случае отсутствия такой работы либо несогласия служащего на перевод он подлежит увольнению»13. 10 См <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №2 2011.pdf (0,3 Мб)
15

№4 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2011]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Проблемы теории права. Т. 2. М., 1973. <...> Спенсера, теория «культа героев» Т. Карлейля, теория «утилитарной этики» И. Бентама и Д. С. <...> Впоследствии все эти идеи и теории станут благодатной почвой для зарождения и развития теории Ф. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №4 2011.pdf (0,2 Мб)
16

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2017]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

теория конституции; теория «неписаной» конституции; теологическая теория конституции; теория конституции <...> теория К. <...> Во-вторых, именно с перевода в частный сектор и приватизации государственной собственности начался всплеск <...> В-третьих, новая система создания хозяйствующего юридического лица, построенная на разрешениях, и система перевода <...> Как вариант, в официальном переводе Шведского земельного кодекса (Jordabalk – JB) на английский язык

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2017.pdf (0,9 Мб)
17

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2022]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Заключительная ст. 312.9 регулирует порядок временного перевода на дистанционную работу по инициативе <...> По окончании срока перевода (но не позднее окончания периода возникшего обстоятельства, послужившего <...> В случае если специфика работы, выполняемая работником, не позволяет осуществить его временный перевод <...> Среди современных подходов моральная теория утилитаризма не является единственной. <...> Хрестоматия по теории государства и права / под общ. ред. И.И.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2022.pdf (1,2 Мб)
18

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2017]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Культуралистские точки зрения в правовой теории и теории методов ......................7 2017.04.002. <...> КУЛЬТУРАЛИСТСКИЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ В ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ И ТЕОРИИ МЕТОДОВ. REIMER F. Law as culture? <...> средств, но пока действующий Закон электронного перевода не использует термин «мобильные кошельки». <...> Для регулирования этих платежей существует Закон электронного перевода средств (Правило Е), цель которого <...> также любая их комбинация, которая может использоваться потребителем для инициирования электронных переводов

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №4 2017.pdf (0,9 Мб)
19

№2 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2011]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Проблема перевода милиции в полицию появилась не сегодня. <...> Поэтому перевод милиции в полицию является логически верным и исторически завершенным процессом. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №2 2011.pdf (0,2 Мб)
20

№10 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

служебной деятельности, указанных в отзыве его непосредственного руководителя (начальника) (п. 2); о переводе <...> Теория демократии. М.: Юристъ, 2001. 95 с. <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 2 (52). Ч. II. С. 121-124. 4. Латыпов В.С. <...> и физических лиц; прием наличной валюты Российской Федерации и иностранной валюты для осуществления перевода <...> физическими лицами; прием наличной валюты Российской Федерации и иностранной валюты для осуществления перевода

Предпросмотр: Мир юридической науки №10 2015.pdf (1,0 Мб)
21

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2016]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Рассуждения Хасегавы Кё об инкорпорировании иностранных правовых идей через перевод иногда ассоциируют <...> Его теория японского права как перевода имеет мало общего с самой теорией перевода. <...> Она сродни теории права Дворкина и японской теории, подчеркивающей особую роль актора –переводчика – <...> «Я думаю, что японская модернизация права должна быть охарактеризована как слияние посредством перевода <...> права, но глобальной теории права, теории, ставшей глобальной в силу этих общих вопросов.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2016.pdf (1,1 Мб)
22

№4 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2012]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Недостатком теории Л. И. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. СПб., 2000. С. 555—556. 5. Сорокин П. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно. <...> Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко, О. С.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №4 2012.pdf (0,4 Мб)
23

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

Камкия пишет о том, что теория полиюридизма или мультиюридизма строится на теории архетипов, а также <...> Перевод норм. Объявления и формы. <...> Ни в общей теории права, ни в теории международного права мы не находим запрета на наделение этим качеством <...> в частности, приравнивание понятия перевода к синхронному переводу на конференции [4; 5]. <...> , виды перевода.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №2 2013.pdf (0,4 Мб)
24

№3 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2011]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Остертак Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Согласно теории государственного суверенитета Ж. <...> В переводе с латыни «классификация» — это «группирование». <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №3 2011.pdf (0,2 Мб)
25

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2014]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Глобализация – это не единственная теория и даже не кластер теорий, утверждает он. <...> Понадобятся новые теории. <...> Большую часть действительной работы перевода глобализации в право и наоборот еще предстоит сделать» ( <...> новых конституционных вопросов, появившихся в результате глобализации, приватизации и «дигитализации» (перевод <...> договоренностям между Международным уголовным судом и Францией власти Франции имеют право потребовать перевода

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2014.pdf (1,0 Мб)
26

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2011]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

С теорией юридического процесса взаимосвязаны и взаимодействуют теория судебного права и теория системы <...> В наибольшей мере теория разделения властей в духе Ш. <...> однако победитель торгов может лишиться договора, если обладатель преимущественного права потребует перевода <...> назвав такой подход правовым реализмом. 1 В русскоязычной литературе встречаются и другие варианты перевода <...> По мнению редколлегии журнала «Theory, culture and society», публикация английского перевода «тюремной

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2011.pdf (1,2 Мб)
27

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2014]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Русский перевод: Харт Г.Л.А. Понятие права / Пер. с англ.; под общ. ред. Е.В. Афонина, С.В. <...> компьютерной программы, в частности: на распространение и продажу работы или ее копий; на ее изменение, перевод <...> правда, могла осуществляться посредством как собственно реорганизации, так и путем приватизации или перевода <...> , разъяснительные письма по всему отделу, общие заседания, четкие правила поведения, защита жертвы, перевод <...> Перевод проблемы нелегальной миграции из социально-экономической сферы, где она может и должна находиться

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2014.pdf (0,9 Мб)
28

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2022]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Как можем заметить, к 2017 г. во Франции объективно наметилась устойчивая тенденция к переводу в цифровой <...> Первенство перевода в цифровой формат принадлежит системе арбитражных судов1. <...> Ускоренный технический прогресс, высокие требования к уровню образования современного работника, перевод <...> Теория перспектив – королева всех эвристических теорий, она содержит ряд гипотез, таких как «неприятие <...> социальных наук сложна, требует опыта и обычно не применяется юристами, поэтому междисциплинарный «перевод

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2022.pdf (0,5 Мб)
29

№5 [Мир юридической науки, 2012]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

собственности в наличные деньги или финансовые векселя, содействие в денежных трансфертах путем перевода <...> со счета на счет или иными способами расчетов, содействие в переводе капитала за границу, иные способы <...> Уголовный кодекс Республики Польша / перевод с польского Д.А. Барилович. <...> Уголовный кодекс Франции / перевод с французского и предисловие Н.Е. Крыловой. <...> Теория государства и права. М.: Дело, 1997. 430 с. 12. Теория государства и права / под ред. М.Н.

Предпросмотр: Мир юридической науки №5 2012.pdf (0,5 Мб)
30

№12 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Теория права и государства. Проблемы теории права и государства: вопросы и ответы. <...> Теория государства и права. <...> Что касается перевода положений ст. 151 УПК Российской Федерации с «языка цифр» на «язык слов», то уже <...> При переводе положений ст. 151 УПК Российской Федерации на «язык слов» фрагмент, касающийся преступлений <...> При переводе положений ст. 151 УПК Российской Федерации на «язык слов» фрагмент, касающийся преступлений

Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2015.pdf (1,3 Мб)
31

№10-11 [Мир юридической науки, 2014]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Теория государства и права. М.: Спарк, 2004. 528 с. 6. Нерсесянц В.С. Теория государства и права. <...> через некоторое средство с объективностью» [17, с. 200], где воля субъекта «представляет собой процесс перевода <...> Исследования по общей теории систем. Сборник переводов / под ред. В.Н. Садовского и Э.Г. Юдина. <...> Теория государства и права. М.: Эксмо, 2005. 832 с. 4. Григонис Э.П. Теория государства и права. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №10-11 2014.pdf (1,0 Мб)
32

№5 [Мир юридической науки, 2011]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Теория государства и права. СПб.: Питер, 2002. 320 с. 14. Дзгоев Т.В. <...> Теория права. М.: Зерцало, 1998. 656 с. 27. Руф А.Л. <...> «Ошибочный перевод средств». <...> кошелек» // Право: история, теория, практика. <...> Область научных интересов: теория и история государства и права.

Предпросмотр: Мир юридической науки №5 2011.pdf (0,5 Мб)
33

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2014]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

культур – Проблемы государства и права за рубежом – Актуальные вопросы международного права – Юридический перевод <...> По общему правилу, южно-африканское право следует информационной теории (теория получения акцепта оферентом <...> Оферта договора, направленного почтой, регулируется экспедиционной теорией (теорией «почтового ящика» <...> Фетисовым [3] и, пожалуй, нет смысла цитировать здесь фрагменты из этих переводов. <...> Адекватный перевод данного термина на русский язык представляет некоторую сложность.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №1 2014.pdf (0,4 Мб)
34

№7 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Общая теория права. М.: Проспект, 2008. 566 с. 4. Баев О.Я. <...> Марксистско-ленинская гносеология – основа теории доказательств // Теория доказательств в советском уголовном <...> Чародей научных теорий. <...> С помощью SMS-сообщения о переводе денежных средств. <...> В том случае, если деньги направлены блиц-переводом Сбербанка России, необходимо выяснить, когда и каким

Предпросмотр: Мир юридической науки №7 2015.pdf (0,8 Мб)
35

№2 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2007]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Теория судебной экспертизы. <...> Термин «ситуация» в переводе с французского означает «местоположение, положение, обстановка» [9, с. 565 <...> При переводе «грязных денег» за рубеж широко используются и безналичные расчеты. <...> Больше недели ушло на перевод записей. Список поступления денег за 2005 г. занял три листа. <...> Теория А.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №2 2007.pdf (0,2 Мб)
36

№3 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2014]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

отсутствие информации о реквизитах корпоративного электронного средства платежа, используемого для переводов <...> Налогово-процессуальные гарантии взыскания налога... нимателя – по его счетам в банке и переводов его <...> В данную группу нарушений включаются отсутствие перевода или неполный перевод решения о выдаче в случаях <...> Целями определения такого коэффициента явилась необходимость наглядного перевода качественных характеристик <...> Совместно со структурами Правительства Чехии ТС Чехии осуществляла перевод права ЕС на чешский язык.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №3 2014.pdf (0,5 Мб)
37

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2015]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

Теория права. — М., 1995. [4] Базылев Б.Т. <...> Теория государства и права. — М., 1993. <...> выражающаяся в перераспределении денежных средств между домохозяйствами и различными отраслями хозяйства, перевод <...> Теория разделения властей как политико-правовой принцип и научная теория // Вестник ТГТУ. — 2004. — Т <...> И это делает (тем более учитывая объективно высокое качество профессионального перевода крайне сложного

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №4 2015.pdf (1,6 Мб)
38

№1-2 [Мир юридической науки, 2017]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

В это же время возник вольный порт и склад для торгового мира на севере Висби, в переводе «убежище». <...> С момента крещения Руси особое значение для российского законодательства стали иметь переводы юридических <...> Последний в переводе был введен митрополитом Кириллом на Руси в 1274 г. под названием «Кормчая книга» <...> Федерации «решение о приостановлении операций налогоплательщика-организации по его счетам в банке и переводов <...> Москва), аспирант теории и истории права. № 4-5, 9-10.

Предпросмотр: Мир юридической науки №1-2 2017.pdf (1,1 Мб)
39

№7 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Теория права. М.: Изд-во БЕК, 1994. 224 с. 18. Казанцев Л.Ю. <...> Продажа поместья в вотчину фактически являлась переводом одного вида землевладения в другой. <...> ; арест и замораживание активов, которые были получены вследствие коррупционных махинаций, в случае перевода <...> Перевод с китайского / сост.: К.А. Егоров; под ред. Л.М. Гудошников, пер. Н.Х. Ахметшин Н.Х. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №7 2010.pdf (0,7 Мб)
40

№3 [Вестник Волгоградской академии МВД России, 2010]

Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.

Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Но согласно теории Э. <...> Развитие теории. Теория дифференцированной связи. Социология преступности. М., 1966. С. 91—92. 9. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно.

Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №3 2010.pdf (0,2 Мб)
41

№12 [Мир юридической науки, 2014]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Это – перевод, сделанный по поручению Вахтанга, нарочно посылавшего за рукописью в Эчмиадзин; подлинником <...> Грузинский перевод значительно отступает от армянского подлинника. <...> Вследствие этого в разное время были переведены отдельные части Вахтангова сборника; полный перевод его <...> Следует отметить, что в первое время по введении в действие этого официального перевода Вахтангова сборника <...> в теории предотвращения преступления, теории устрашения, угроз, исправления и т.д., а то, что должно

Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2014.pdf (1,0 Мб)
42

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2015]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

Или как образно определяется в юридической литературе — они являются средством перевода требований нормы <...> Для того чтобы соответствовать своему предназначению — быть средством перевода абстрактных норм права <...> Проблемы теории права. В 2 т. — Т. 1. — Свердловск, 1972. [2] Алексеев С.С. Общая теория права. <...> Общая теория права. — СПб., 2001. [10] Протасов В.Н. <...> Общая теория права и государства. — М., 2001. [14] Орлова О.В.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №3 2015.pdf (1,7 Мб)
43

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2013]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Порядок перевода текста нормативного правового акта Кабардино-Балкарской Республики с русского языка <...> В буквальном переводе – это суды для детей, «так проще и понятнее»24. <...> Термин «Открытое правительство» является прямым переводом английского понятия «Open Government», в котором <...> Обеспечение мониторинга результативности перевода государственных услуг в электронный вид. <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №2 2013.pdf (0,5 Мб)
44

№2 [Мир юридической науки, 2011]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Локк разрабатывает теорию разделения властей [3, с. 35]. Дж. <...> Теория государства и права. СПб.: Питер, 2002. 320 с. 4. Дугин А. <...> Теория государства и права / под ред. В.М. Корельского и В.Д. Перевалова. <...> С принятием христианства власть постепенно создает условий перевода страны на церковные правила совершения <...> В условиях НЭПа вынужденный перевод милиции на содержание бюджетов местных органов власти повлек за собой

Предпросмотр: Мир юридической науки №2 2011.pdf (0,7 Мб)
45

№6 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Сегодня выглядит вполне логичным предложение отечественных методологов науки того времени о переводе <...> Шенноном математическую теорию информации [6]. <...> В предисловии к русскому переводу работ К. Шеннона [19, c. 5] А.Н. <...> Теория информации и теория алгоритмов. М.: Наука, 1987. 305 с. 12. <...> отслеживать динамику психофизиологических реакций обследуемого лица в ответ на предъявляемые стимулы за счет перевода

Предпросмотр: Мир юридической науки №6 2015.pdf (1,0 Мб)
46

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2011]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

правового дискурса как частную теорию науки «теория государства и права». <...> Перевод ценностей мультикультурализма в область юридического плюрализма создает фундаментальные проблемы <...> теория; теория косвенных налогов Уильяма Пети; теория наслаждения; теория налога как страховой премии <...> ; теория Адама Смита; теории экономики предложения; неокейнсианская; взгляды русских ученых. <...> Беспокойство автора вызывает тенденция рассматривать денежные переводы в качестве инструмента развития

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №4 2011.pdf (1,1 Мб)
47

Судебный акт и динамика обязательства. Монография

Автор: Рожкова Марина Александровна
[Б.и.]

Предлагаемая читателю монография посвящена анализу вопросов влияния судебного акта на возникновение, изменение и прекращение обязательств. Данные вопросы рассматриваются в контексте краткого анализа таких основных понятий, как судебный акт и судебное решение, обязательство и обязанность и т.д.

происходит переход прав кредитора к другому лицу; если же происходит перемена лиц на стороне должника – перевод <...> требования (цессии), универсального правопреемства, суброгации страховщику прав кредитора при страховании, перевод <...> с ним заключил договор аренды с другим лицом, арендатор вправе по своему выбору потребовать в суде перевода <...> В данном случае судебный акт, вынесенный по результатам рассмотрения иска о переводе на истца прав арендатора <...> Перевод прав арендатора правовая конструкция, специально предусмотренная законодателем для защиты прав

Предпросмотр: Судебный акт и динамика обязательства. Монография.pdf (0,2 Мб)
48

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2019]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2019.03.001 10 пенсационных выплат владельцам или перевода <...> Первое представление вытекает из так называемой «теории интереса», второе – из «волевой теории». <...> Различные ответы, которые дают волевая теория и теория интереса на вопрос, что означает «иметь право» <...> Юридическая теория в целом и сравнительно-правовая теория в частности являются лишь инструментами, и <...> утверждение о том, что повышение независимости судебной системы «было поддержано ростом внутреннего перевода

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2019.pdf (1,0 Мб)
49

№3 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

на содержание теории разделения властей. <...> В советский период теория разделения властей, как и многие другие теории западного происхождения, была <...> В конце 1980-х – начале 1990 гг. теория разделения властей вместе с другими теориями западного происхождения <...> политическое значение для жизни социалистического общества, что выдвигает задачу реализации этого свойства, перевода <...> Стержнем нравственного воспитания является перевод моральных требований общества, нравственных принципов

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2015.pdf (1,1 Мб)
50

№9 [Мир юридической науки, 2015]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

отмене приостановления) операций по счетам налогоплательщиков (плательщика сбора, налогового агента) и переводе <...> Самбора о переводе в разряд уголовных проступков некоторых административных правонарушений, схожих по <...> небольшой тяжести, которые в настоящее время предусматривают наказание в виде лишение свободы, при переводе <...> протокольной форме, дознания, в первую очередь, по преступлениям небольшой тяжести и возможность их перевода <...> Теория государства и права. М.: Проспект, 2001. 304 с.

Предпросмотр: Мир юридической науки №9 2015.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 5