821.581.0Литературоведение китайской литературы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Румянцева М. В.
М.: ВКН
Цель пособия — дать представление о современных китайских авторах, таких как Су Тун, Мо Янь, Гэ Фэй, Юй Цююй, Ши Кан, Сань Мао и другие. В задачи пособия входит формирование навыков чтения, понимания, анализа и перевода
современной художественной прозы, а также упражнение в переводе с русского языка на китайский по проблематике литературных произведений. Все материалы пособия прошли апробацию на факультете ВШП (Высшая школа
перевода) МГУ и в ИСАА МГУ. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Выбор тех или иных произведений, большее присутствие в пособии того или иного автора — это целиком дело <...> В этом рассказе, казалось бы, нет ничего похожего на повесть Су Туна «Дама червей», на самом деле это <...> Как обстоит дело с другими писателями? В. 一样。 <...> Конечно, дело не в их нежелании и не в отсутствии живописных мест. <...> Дело в неспособности освободиться от статуса, от привычного имиджа, в потребности его подтверждать.
Предпросмотр: Пособие по чтению и переводу современной художественной литературы Китая.pdf (0,9 Мб)
Бурятский государственный университет
В пособии представлено содержание курса истории китайской литературы древнего времени. Жанрово-хронологический принцип расположения материала позволяет в тезисном порядке обобщить основные пути, направления и формы развития художественной словесности в Древнем Китае.
Предназначено для обучающихся на первом и втором курсах по направлению подготовки 41.03.03 «Востоковедение и африканистика».
; общественные работы; культовая практика и просвещение; юридическая сфера; дипломатия; военное дело. <...> Военное дело как функция государства. 2. Философия войны по Суньцзы. 3. <...> Записанные учениками три главы «Жусяо» («Конфуцианский образец»), «И бин» («Обсуждение военных дел») <...> Поверьте, мудрец своей колоссальною мыслью, прекраснейшим делом своим, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & <...> В это время Сыма Сянжу занимался поэзией и государственными делами.
Предпросмотр: Литература Китая. Ч.1.pdf (2,1 Мб)
Автор: Тарасенко Елена Николаевна
[Б.и.]
Целью работы явилось рассмотрение новаторских тенденций в религиозной лирике, в результате чего удалось проследить склонность современных российских поэтов к созданию духовных теорем. Проведённый анализ текстов позволяет утверждать, что особую значимость в духовной поэзии XXI века приобрела дискуссионная направленность. Если прежде исследователи акцентировали каноничность подобных произведений, то сейчас можно говорить о синтезе литературных традиций православия и глубоко индивидуальных авторских манер.
Его книга «На самом деле» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» процентов на восемьдесят <...> После прочтения сборника «На самом деле» убеждаешься, как непросто в любое мгновение ощущать на себе <...> На самом деле. М.: Эксмо, 2011. 320 с. 2. Молчанов В.
Предпросмотр: Современная русская религиозная поэзия.pdf (0,2 Мб)
Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики
и упражнения на ее закрепление.
画画 huà huà рисовать Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 其实 qíshí на самом деле <...> fù отец поэзии 汉代 Hàn dài эпоха Хань 乐府诗 yuèfŭ shī Стихотворения из сборника«Юэфу» 其实 qíshí на самом деле <...> словосочетания на китайский язык: Поклонение предкам Большая удача и выгода Благополучное завершение всех дел <...> Встреча после разлуки Удача во всех делах 3.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Амурская М. А.
М.: ВКН
Учебное пособие предназначено для студентов I–II курсов бакалавриата, изучающих дисциплину «Второй иностранный язык (китайский)» по направлению 38.03.01 «Экономика». Задача пособия — помочь учащимся овладеть основами разговорного китайского языка, выработать практические навыки, необходимые при повседневном общении, а также сформировать умение работать с аудиокурсами на китайском языке. Цель учебного пособия — заложить основы работы с современной лексикой и грамматикой китайского языка, а также приобрести базовые навыки аудирования, перевода и использования новых лексических единиц.
实在 shízài правдивый, настоящий; действительно, на самом деле 27. <...> 实在 shízài правдивый, настоящий; действительно, на самом деле 3. 电 diàn электричество, заряд 4. <...> 如果 rúguǒ если [бы]; если в самом деле 如果...的话 если, если скажем; в случае если [бы] 22. <...> 确实 quèshí достоверный, подлинный; в самом деле, действительно 16. 比较 bǐjiào сравнительно 17. <...> 10 确定 quèdìng устанавливать, определять; констатировать 6 确实 quèshí достоверный, подлинный; в самом деле
Предпросмотр: Китайский язык. Учебное пособие по аудированию. Уровни А2–В1 (HSK 2–3).pdf (0,7 Мб)
Автор: Баров Сергей Андреевич
М.: ВКН
Учебное пособие предназначено для студентов II курса бакалавриата, изучающих дисциплины «Второй иностранный язык (китайский)» по направлению 38.03.01 «Экономика». Задача пособия — помочь учащимся овладеть основами разговорного китайского языка, выработать практические навыки, необходимые при повседневном общении, а также сформировать умение работать с разноплановыми заданиями по представленному грамматическому и лексическому материалу. Цель учебного пособия — заложить основы работы с лексикой и грамматикой современного китайского языка, а также приобрести базовые навыки перевода и использования новых языковых единиц. Пособие может использоваться студентами всех форм обучения, а также лицами, изучающими китайский язык самостоятельно.
确实 quèshí в самом деле, действительно 46. 家具 jiājù мебель 练习 1 Соотнесите слова и их значения. <...> 首先 shǒuxiān прежде всего, первым делом 16. 外滩 wàitān Вайтань (набережная) 17. <...> птичий грипп 8 求 qiú просить, требовать 4 秋天 qiūtiān осень 9 妻子 qīzi жена, супруга 13 确实 quèshí в самом деле <...> shōurù доход 10 手术 shǒushù операция 7, 10 寿司店 shòusī diàn суши-бар 7 首先 shǒuxiān прежде всего, первым делом
Предпросмотр: Китайский язык. Учебное пособие по чтению. Уровни В1–B2 (HSK 3–4).pdf (0,8 Мб)