070.3/.4Газетное дело в целом. Издание, распространение газет. Информационные агентства
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
До перевода в Минобороны Александр Матовников служил в антитеррористическом подразделении КГБ СССР, был <...> Было много теорий, что футболистов сборной России здорово подготовили физически к стартовым матчам с
Предпросмотр: Известия №115 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Мало того, что документ разрешает проводить сплошные рубки, он ещё и предусматривает перевод особо защитных <...> Историю Эпштейна уже несколько лет «копали» американские блогеры правого толка, склонные к разоблачению теорий <...> Ключевое предположение этих теорий состоит в том, что существует некий «список Эпштейна», в котором перечислены <...> А заодно новую волну обвинений от сторонников теории заговора. <...> Одновременно из-за перевода экономики на военные рельсы на 30% выросли цены на продукты, на 40% – на
Предпросмотр: Наша Версия №9 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Дональд Норман о трудностях человеко-машинного перевода 10 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Книжное обозрение #1-2 (2377-2378) Автор рецензий – Мария Мельникова переводы <...> Это его теория, которая была изначальнее, ценнее картин, и дорогие ему люди. <...> Садр Ад-Дин Ширази и его трансцендентальная теософия: Интеллектуальная среда, жизнь и труды / Перевод <...> Перевод с английского Елены Калявиной Главный редактор Александр Набоков.
Предпросмотр: Книжное обозрение №1-2 2014.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По мнению судей, обязательный перевод фильмов на украинский не будет нарушать прав национальных меньшинств <...> Цитаты из фильмов (в переводе на украинский): ● Ну и рожа у тебя, Шарапов — Ну й пика в тебе, Шарапов <...> Заимствования сосуществуют с описательным переводом (кредитование счета и овердрафт). 2. <...> издание серии переводных хрестоматий по стратегическому управлению, этике бизнеса, управлению знаниями, теории <...> Ошибки перевода Как вы, конечно, помните, ген — это кусочек ДНК (длинной молекулы наследственного кода
Предпросмотр: Известия №239 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
начаться уже с 2023 года 02 ХАМАС пригрозил атакой по Тель-Авиву 03 Клиенты СБП столкнулись со сбоями при переводах <...> Сервис в автоматическом режиме сообщил ему о том, что максимальная сумма перевода в российской валюте <...> Держатель кошелька «ЮMoney» также подчеркнул, что не превышал ежемесячный лимит переводов в 100 тыс. <...> Он уточнил, что для переводов действуют лимиты, которые не менялись: до 3,5 тыс. рублей за раз (столько <...> Он пояснил, что на такие кошельки налагается лимит по переводам в 200 тыс. рублей в месяц вне зависимости
Предпросмотр: Известия №88 (0) 2021.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Рост случаев нелегального провоза обусловлен трудностями с переводами за рубеж и удорожанием таких услуг <...> А именно — невозможность осуществления переводов через банки и использования российских карт в некоторых <...> отправки средств за рубеж. — Впрочем, как минимум десять крупных банков всё ещё осуществляют SWIFT-переводы <...> Второй доступный способ перевода денег — через криптовалюты. <...> СПФС — канал для передачи в электрон ном виде информации о переводе де нег как внутри страны, так и за
Предпросмотр: Известия №66 2023.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Здесь есть обратные риски: сделка может быть признана мни мой, и собственник в этом случае потре бует перевода <...> офшорах, отчасти еще и тем, что переводить крупные суммы денег за границу стало сложнее, контроль за переводами
Предпросмотр: Известия №41 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Алексеевских Банки должны усилить контроль за дропами (конечными получателями несанкционированных денежных переводов <...> взаимодействие друг с другом — для выявления дропов как на этапе отправки несанкционированных денежных переводов <...> дропов и поддерживать их в актуальном состоянии, проверять клиентов по базе при совершении денежных переводов <...> «При неоднократном получении от других банков сообщений о совершении переводов денежных средств без согласия <...> (переводов) денежных средств, совершенных без согласия клиента (физического или юридического лица),
Предпросмотр: Известия №53 (0) 2016.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дело в том, что именно в 2020м эти люди могут написать заяв ление о переводе накоплений без поте ри инвестдохода <...> мотрена «амнистия» — окончание периода фиксации накоплений, поэтому они могут написать заявление о переводе <...> Мобильные терминалы для «полевых» сотрудников внедрили в «Почте России», начался перевод всех мобильных <...> Так, по сравнению с 2018-м количество заявлений о переводе средств уменьшилось в 5,7 раза (с 2 млн), <...> : абсолютное (84,3%) большинство досрочных переходов — то есть с потерей инвестдохода — пришлось на переводы
Предпросмотр: Известия №17 (0) 2020.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И ответил, что до перевода пожарной службы в МЧС ежегодно в огне гибли 22 тысячи человек, сейчас — 13 <...> Первая (ее отстаивает аграрный комитет Госдумы) — максимально ужесточить процесс перевода аграрных земель
Предпросмотр: Известия №166 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
стала формула «теоретически можно и это себе представить» — именно так премьер оценил реалистичность перевода <...> У меня есть такая теория. Я называю ее «теория псевдонимов». <...> Деньги можно перевести банковским переводом, занести лично в специальное отделение в Бристоле, а также
Предпросмотр: Известия №129 (0) 2008.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Так что разговоры о триллионе долларов пока ведутся только на уровне теории. <...> Изучение астероидов поможет уточнить теории происхождения Вселенной, поскольку эти небесные тела возникали <...> На русском языке при небольшой вольности перевода издание может называться «Дурлы: как они назвали сайты <...> К примеру, фирма, продающая покрывала, назвала свой сайт ladrape.co.uk, что в дословном переводе означает
Предпросмотр: Известия №105 (0) 2010.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Компании, обеспечивающие электроэнергией турецкие анклавы на севере Сирии, также в теории могли решить <...> Впервые вступивший в «Дари Получай» начинает свой путь с перевода 1 тыс. рублей кому-то из «получателей
Предпросмотр: Известия №51 2023.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На этом строится и Концепция перевода армии на преимущественно контрактный принцип комплектования, о <...> Премией «Иллюминатор» был награжден Анатолий Гелескул за выдающиеся заслуги в области перевода зарубежной <...> Премией «Инолит» — Вера Феонова за перевод книги Орхана Памука «Меня зовут Красный». <...> Почетный диплом критики «ЗоИЛ» был вручен Наталье Богомоловой за перевод романа Артура Переса-Реверте
Предпросмотр: Известия №214 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Люди указали полные банковские реквизиты для международных переводов. <...> Деньги и знаки Тимур Баянов Персональный брокер Главное правило при переводе сбережений в валюту гласит <...> Технически такой перевод возможен — через счета в банках стран, где не запрещены расчёты с Россией, либо <...> Любой российский гражданин сейчас может делать перевод за рубеж, рассчитаться за товары и услуги — вместо <...> Перевод средств по системе SWIFT в отечественные банки может быть нежелательным, даже если организация
Предпросмотр: Известия №62 (0) 2022.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако такие денежные переводы имеют особенные признаки, по которым служба антифрод-мониторинга их выявляет <...> Там подчеркнули: для того чтобы разблокировать перевод, кредитной организации необходимо провести полную <...> ситуацию, а отзыв на финансовом маркетплейсе не выступает основанием для подтверждения или выполнения перевода <...> Банк России ведёт базу данных «О случаях и попытках осуществления перевода денежных средств без согласия <...> новые требования к банкам, в соответствии с которыми они должны будут возмещать клиентам деньги, если перевод
Предпросмотр: Известия №75 2023.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
стягивание» денег Роза Алмакунова Почти все крупные кредитные организации стали взимать комиссию за перевод <...> Это операция, которая позволяет сделать перевод через приложение банка (например, которым человек пользуется <...> Сейчас взимается 1,25% от суммы перевода, минимум 30 рублей, добавили там. <...> Размеры комиссий за перевод денег, инициированный через дистанционные каналы сторонних финорганизаций <...> В «Хоум Кредит» разрешены переводы с карты банка через сервисы других организаций до 50 тыс. рублей в
Предпросмотр: Известия №86 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Такие поправки готовятся ко второму чтению законопроекта о переводе делового документооборота в цифровой <...> В текущей его редакции предусмотрено жёсткое условие для перевода документов из бумажной формы в электронную <...> Также при переводе больших данных в «цифру», нужно учитывать возможные сбои. <...> По словам министра юстиции Рати Брегадзе, именно с этим шагом и было связано решение о переводе. <...> Защита экс-президента расценивает перевод в тюремную больницу не иначе, как преступление и продолжает
Предпросмотр: Известия №210 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
чарджбэка — механизма взаимодействия между банками, позволяющего вернуть ошибочный или мошеннический перевод <...> проведении корректировки или отмены операции в СБП в связи с допущенной ошибкой (например, в сумме перевода <...> обращении в банк получить необходимые документы по операции СБП, вернуть ошибочно поступивший на счёт перевод <...> Пока ответ на обращение банка, клиент которого предъявил претензию относительно перевода, необязательный <...> По словам эксперта, низкие комиссии и мгновенные переводы по транзакциям уже интересуют бизнес, который
Предпросмотр: Известия №156 (0) 2021.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Южный поток Казахстан и Киргизия намерены запустить переводы из РФ через СБП Наталья Ильина Центробанки <...> Киргизии и Казахстана допустили запуск трансграничных переводов из России через свои системы быстрых <...> лидер стрима «Денежные переводы» кредитной организации Кирилл Пальчун. <...> При этом самая частая сумма перевода — 1000 рублей. <...> К нам в отделения приезжают бабушки, у которых нет интернет-банка, и просят помочь сделать перевод.
Предпросмотр: Известия №202 (0) 2022.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Рост объёмов переводов в банки-нерезиденты идёт наряду со снижением этого показателя в отношении валютных <...> «Во многом данные переводы используются для финансирования расходов в зарубежных поездках и при оплате <...> В целом из-за значительного роста объёмов переводов средств физлиц в зарубежные кредитные и брокерские <...> По его словам, отъезд граждан за рубеж мог сопровождаться как разовыми крупными переводами сбережений <...> — Усилили тенденцию по выводу валюты также укрепление рубля и существенное смягчение ограничений на переводы
Предпросмотр: Известия №104 2023.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Теория и практика 3D-кино основаны на том, что человек способен ощущать объем прежде всего благодаря <...> По теории, выдвинутой учеными из МФТИ, диабет как первого (не врожденный), так и второго типа возникает <...> Ученые МФТИ рассчитывают: эта теория поможет создать препараты от пяти перечисленных возрастных болезней <...> НО ПОЛУ ЧАЕТСЯ, БУДТО МЫ ГОТО ВИМ ДЕТЕЙ К ЖИЗНИ НА ЗАПАДЕ — ВЕДЬ В ПЕРЕВОД НЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ КНИГАХ
Предпросмотр: Известия №15 (0) 2019.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Москвичка Мария столкнулась с трудностями с переводом валюты в Альфа-банке. <...> A В Telegram-каналах про валютные переводы граждане жалуются на аналогичные проблемы в РСХБ. <...> В call-центрах ВТБ, Альфа-банка и РСХБ подтвердили, что переводы в валюте недоступны. <...> Банк ждёт выработки альтернативных каналов для осуществления таких переводов, заявили там. <...> О новых способах для переводов валюты внутри РФ пока ничего не известно, сказал Игорь Додонов.
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2022.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но проект НСПК со странами ЕАЭС будет хорошей альтернативой денеж ным переводам, указал Игорь Антонов <...> По закону о переводе бюджетников на «Мир» все граждане, получающие зарплату из бюджета, бу дут в обязательном <...> Это в теории все знают и понимают, но, как говорится, обвинять всех и вся в тотальной несправедливости <...> Нет ли в планах перевода ваших работ на русский язык?
Предпросмотр: Известия №88 (0) 2017.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Что касается перевода тарифов в рубли, то «абсолютное большин ство стивидоров это требование уже выполнило <...> Несмотря на то что перевод тари фов в рубли может снизить рентабель ность, участники рынка готовы на <...> Все же уже прошли через перевод в руб ли — например, сотовые операторы. <...> В итоге от теории перешли к прак тике: на следующий год эти ребя та привезли к нам в приход для зна комства
Предпросмотр: Известия №114 (0) 2017.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На сайте посольства США в Москве по адресу http://usembassy. ru появился русский перевод анкеты и дополнительная <...> Однако дополнительного тарифа на составление электронного заявления и перевод текста на английский пока <...> В частности, упрощается процедура перевода земель из одной категории в другую, а также вводится простой <...> Но это в теории. На практике нововведения могут привести к массовой застройке сельхозземель.
Предпросмотр: Известия №174 (0) 2006.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Одна из причин — многочисленные скандалы вокруг некомпетентного перевода уличных указателей. <...> Так, в 2012-м жителей Владивостока возмутили ошибки и опечатки в переводе названий улиц на английский <...> Невнимательным отношением к переводу грешат и европейцы. <...> Я не понимаю, эта голодовка — она за других заключенных или за перевод в другую колонию? <...> На 1 августа еще 4,5 млн подали заявление о переводе накоплений из ПФР в НПФ.
Предпросмотр: Известия №183 (0) 2013.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Высвобождение и перевод их со спецнужд на гражданские требуют больших денег. <...> Перевод часов на зимнее время был отменен в России в 2011 году по инициативе Дмитрия Медведева. <...> Ну, я уж не говорю о несчастных коровах и других животных, которые не понимают перевода часов и не понимают <...> У нас выступят и сторонники теории Большого взрыва, и те, кто считает, что зарождение жизни — реализация <...> Зачем нужен синхронный перевод с английского на русский, стало ясно сразу после начала.
Предпросмотр: Известия №29 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Центробанк формирует базу «О случаях и попытках осуществления перевода денежных средств без согласия <...> С 25 июля 2024 года вступили в силу поправки, согласно которым банки должны на два дня блокировать переводы <...> уточняется, что, по сути, существует две базы: в одной содержатся счета, замеченные в мошеннических переводах <...> Тем не менее сторонники алармистских теорий говорят о том, что может возникнуть ситуация, когда Центробанк <...> Обоих американские власти считают не просто помощниками России в незаконном переводе средств через банки
Предпросмотр: Наша Версия №43 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Вскоре Данхэм успешно воплотил свою теорию в практику. <...> исполкома РФС — штраф за договорной матч до 50 млн рублей (также возможны санкции в виде лишения очков, перевода
Предпросмотр: Известия №230 (0) 2011.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. СЕРДЕЧНАЯ ЗАБОТА Несколько месяцев назад в научных кругах начали обсуждать теорию о том, что часть <...> Возможность для перевода сотрудников на удалёнку в большинстве случаев можно найти, уверена депутат.
Предпросмотр: Известия №184 (0) 2020.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В России полномасштабно заработал сервис переводов от компаний в адрес физлиц через систему быстрых платежей <...> сервиса в ближайшие полгода. ЕСТЬ ВЫБОР В России в полномасштабном режиме заработал функционал переводов <...> появился в кредитной организации 21 сентября. — Новый функционал можно использовать для любых целевых переводов <...> В регуляторе подчеркнули: уже работающие через СБП возможности B2C-переводов, которые позволяют банкам <...> Пока в СБП исключены переводы нерезидентам, при том что в зарплатных проектах при начислении денег на
Предпросмотр: Известия №138 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
И, конечно, ставший уже классическим перевод Нины Демуровой со старинными английскими иллюстрациями. <...> К этой публикации примыкают переводы прокловских «Начала теологии» (т. 1–33, пер. С.В. <...> В этом смысле важно само заглавие книги Чесноковой: не «История социологии» или «Социологическая теория <...> и на его творчество, которое русскоязычному читателю регулярно представляется не иначе, как в виде перевода <...> Перевод с английского Сергея Сухарева «шаг за черту» В издательстве «Амфора» готовится к выходу «Шаг
Предпросмотр: Книжное обозрение №5 2010.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Соответственно, добавил он, перевод организаций и школ на удалёнку должен осуществляться региональными <...> Среди доступных операций по виртуальной карте: просмотр реквизитов и истории действий, переводы, пополнения <...> Также клиенту станут доступны и другие операции: переводы с карты или счёта и снятие наличных до 40 тыс <...> Главная причина перевода компьютеров с классических процессоров x86 на ARM — это эффективность вторых <...> продолжительного скопления людей, — сказал Сергей Мухин. — Тогда, зная контактный индекс, можно принять решение о переводе
Предпросмотр: Известия №169 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Здесь новые имена и произведения всех жанров – и поэзия, и проза, и критика, и перевод. а составителями <...> Седакова считает, что в переводе не все, что сказал автор, может быть прочитано, и есть поэты, которых <...> Перевод с английского Игор Иванова Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Книжное <...> другой стороны, выступая против насилия, толстой пришел к этой своей странной, буддистской, что ли, теории <...> Перевод с английского Киры Сошинской Главный редактор Александр Набоков.
Предпросмотр: Книжное обозрение №19 2012.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. ПЕРЕВОД КОНТЕНТА Многие российские сервисы присутствуют и на других рынках, например в странах <...> онлайн-казино, а также переводы похищенных средств в пользу дропперов. <...> Например, в 2020 году были ограничены платежи в пользу иностранных торговых компаний и перевод денег <...> Перевод денег будет производиться государственной корпорацией «Агентство по страхованию вкладов» (ГК <...> операций, направленных на обеспечение расчётов между физическими лицами и теневым бизнесом, включая переводы
Предпросмотр: Известия №33 (0) 2024.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В курсе есть теория — это выдержки из законов, дополненные рекомендациями, как вести себя в той или иной <...> Доцент кафедры теории и практики государственного управления НИУ ВШЭ Павел Кудюкин отметил, что большинство <...> С учетом уже имеющихся квартир это по сути перевод многодетных семей в России или тех, которые готовы <...> Как пригодилась бы теория Цымбурского о фазах противостояния Европы и России (при полной невозможности
Предпросмотр: Известия №28 (0) 2015.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
оппозицию 03 Звенья одной сети Обозреватель «Известий» Анна Каледина — почему FATF меняет подход к переводам <...> Есть, конечно, в новой ре дакции избыточные требования, ко торые могут осложнить процесс переводов. <...> В основе обновле ния — изменение подхода к самому понятию переводов по картам. <...> Но всё это, как говорится, теория, к которой в большей степени и отно сишься как к теории. <...> И теория накладывается на реаль ность, делая её объёмной и осязае мой.
Предпросмотр: Известия №75 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
За время эпидемии COVID-19 количество краж средств с банковских счетов граждан с использованием переводов <...> Средний чек одного перевода составляет более 7 тыс. рублей. <...> банковской карты, которые автоматически похищаются злоумышленником и передаются в сервис p2p-платежей (переводы <...> Схема хищения денег с карт пользователей при помощи переводов на мошеннических ресурсах скорее сохраняет <...> В Сбербанке отметили, что рост мошеннических переводов с карты на карту наблюдается с начала года, что
Предпросмотр: Известия №85 (0) 2020.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Насколько справедлива эта версия, непонятно, но теория отравления очень популярна среди поклонников певицы <...> Теорию Дарвина можно выбросить в урну — только настоящая любовь способна сделать из обезьяны человека <...> во главе с полковником Рогозиной... 20.00 Сериал: Татьянин день. 21.00 Время. 21.30 Сериал: Русский перевод <...> Без места под солнцем. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория невероятности. <...> Информационная программа. 21.30 Сериал: Русский перевод. 22.30 Человек и закон с Алексеем Пимановым.
Предпросмотр: Известия №166 (0) 2007.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Еще в 2003 году правительство одобрило план по переводу отчетности компаний на международные рельсы. <...> Решение о переводе дела принимают исходя из значимости дела, его сложности. <...> Ферсмана Михаил Генералов рассказал «Известиям», что подтверждение теории Шехтмана удалось найти в России <...> как плохо лениться: пристыженные титры на экране бежали так быстро, что зрители не успевали читать перевод <...> Жаль только, что российские прокатчики не решились на более озорной вариант перевода названия RealSteel
Предпросмотр: Известия №186 (0) 2011.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Распоряжение о переводе Верховного совета и Совета министров автономной республики в Кодорское ущелье <...> В переводе на русский тут слышится то Платонов, то вдруг Зощенко, а Францию тут высокопарно и низкопробно <...> Последняя теория — Атлантида находится вблизи испанского побережья в Бискайском заливе. <...> Теория удовлетворяет «граничному условию» Платона — Атлантида оказывается, как он и писал, за Геркулесовыми <...> Комичность новой теории не должна настраивать нас на заранее скептическое отношение к феномену Несси.
Предпросмотр: Известия №137 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как ваша героиня, подрабатывавшая переводами? <...> 19.30 Сериал: Воронины. 20.30 Сериал: Новости. 21.30 Кино: Багровые реки. 23.30 6 кадров. 00.00 Сериал: Теория <...> 19.30 Сериал: Воронины. 20.30 Сериал: Новости. 21.30 Кино: Факультет. 23.25 6 кадров. 00.00 Сериал: Теория <...> 19.30 Сериал: Воронины. 20.30 Сериал: Новости. 00.00 Сериал: Теория большого взрыва. 00.30 Инфомания. <...> Через час кто-то спросил в комментариях про английскую версию сайта, я написал, что нужна помощь с переводом
Предпросмотр: Известия №19 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Возникшие в январе этого года трудности с платёжными переводами между Россией и Турцией не устранены <...> Сейчас уже открыто свыше 650 тыс. договоров, и порядка 90 тыс. граждан подали заявление на перевод своих <...> Люди должны понимать, что после перевода это будут уже их деньги.
Предпросмотр: Известия №121 (0) 2024.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В теории за радиацию «отвечает» масса государственных ведомств. <...> следующим шагом в компании тоже не стали тянуть, и теперь на портале Yandex тоже появился свой сервис переводов <...> унификации норм и правил ЕЭП создаются условия для производства конкурентной продукции, обеспечивается перевод <...> «Есть основания подозревать, что владельцы компании занимались отмыванием и переводом средств за рубеж <...> Ленина, сыграл большую роль в развитии теории научного коммунизма, в освободительной борьбе рабочего
Предпросмотр: Известия №46 (0) 2011.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
требуют для разморозки счёта приходить в офис с роднёй — новые правила касаются тех, кого заподозрили в переводе <...> словам, так же обстоят дела, например, с досрочным расторжением вклада с потерей процентов и последующим переводом <...> Банк также может попросить подтвердить перевод через кодовое слово, — рассказал судебный юрист Илья Васильчук <...> Банк реагирует на перевод средств без добровольного согласия клиен тов, согласно требованиям законода <...> Экс-форвард «Чикаго» сначала переиграл Логана Томпсона в выходе один на один после перевода Джека Рословика
Предпросмотр: Известия №86 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. ТЕЛЕФОННЫЙ ПЕРЕВОД В прошлом году впервые в истории объем снятия наличных по картам стал меньше <...> Когда меня спрашивают, какой объем карточного рынка съедят С2Bили QRплатежи, я отвечаю, что C2B-переводы <...> Сейчас становится заметным сильный рост количества переводов с карты на карту, и не все понимают, почему <...> А объяснение простое — это не всегда переводы только между физлицами, зачастую так оплачиваются различные <...> Имеете в виду запуск этой осенью переводов от физлиц юрлицам в системе быстрых платежей?
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2019.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Собеседник напомнил, что в прошлом году перевод на аутсорсинг опробовали в трех регионах, теперь же, <...> Ведущий аналитик «Финмаркета» Андрей Лусников считает, что перевод «скорых» на аутсорсинг — шаг в правильном <...> «Через несколько дней после отправления неким клиентом денежного перевода на значительную сумму в отделении <...> Банку приходится возвращать сумму перевода», — рассказывает один из руководителей крупного банка. <...> Анатолий Аксаков обращает внимание и на тот факт, что пока речь идет о простейших операциях (денежные переводы
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2013.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По словам руководителя юридической компании «Налоговик» Антона Соничева, перевод всех активов в Россию <...> Это значит, что потери при переводе компании под российскую юрисдикцию могли бы составлять более 50 млн <...> По словам пресс-секретаря Михаила Прохорова Татьяны Кособоковой, процесс перевода активов в Россию еще <...> Это довольно трудоемкая и сложная работа, которой занимаются юристы компании, и когда будет завершен перевод <...> Так называется выпущенный издательством «Слово» русский перевод книги Бертрана МейерСтабле, биографа
Предпросмотр: Известия №73 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Один банк дает распоряжение другому банку о списании суммы со счета, переводе на счет, другой банк выполняет <...> или частичного копирования информации другого сайта в сети интернет, их автоматической синхронизации, перевода <...> уполномоченным органом страны-производителя лицензии на производство лекарственного препарата и ее перевод <...> прямых списаний клиенты банков только выиграли бы. — Это снизило бы затраты на осуществление денежных переводов
Предпросмотр: Известия №76 (0) 2016.pdf (0,6 Мб)