Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685916)
Контекстум
  Расширенный поиск
070.3/.4

Газетное дело в целом. Издание, распространение газет. Информационные агентства


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4115 (1,69 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
701

№224 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Для задержания «лоббистов» была разработана целая операция — их взяли в момент получения перевода на <...> Разработанные мобилизационные планы перевода народного хозяйства на военные рельсы были рассчитаны на

Предпросмотр: Известия №224 (0) 2010.pdf (1,1 Мб)
702

№239 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По мнению судей, обязательный перевод фильмов на украинский не будет нарушать прав национальных меньшинств <...> Цитаты из фильмов (в переводе на украинский): ● Ну и рожа у тебя, Шарапов — Ну й пика в тебе, Шарапов <...> Заимствования сосуществуют с описательным переводом (кредитование счета и овердрафт). 2. <...> издание серии переводных хрестоматий по стратегическому управлению, этике бизнеса, управлению знаниями, теории <...> Ошибки перевода Как вы, конечно, помните, ген — это кусочек ДНК (длинной молекулы наследственного кода

Предпросмотр: Известия №239 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
703

№5 [Книжное обозрение, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

И, конечно, ставший уже классическим перевод Нины Демуровой со старинными английскими иллюстрациями. <...> К этой публикации примыкают переводы прокловских «Начала теологии» (т. 1–33, пер. С.В. <...> В этом смысле важно само заглавие книги Чесноковой: не «История социологии» или «Социологическая теория <...> и на его творчество, которое русскоязычному читателю регулярно представляется не иначе, как в виде перевода <...> Перевод с английского Сергея Сухарева «шаг за черту» В издательстве «Амфора» готовится к выходу «Шаг

Предпросмотр: Книжное обозрение №5 2010.pdf (0,7 Мб)
704

№15 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Теория и практика 3D-кино основаны на том, что человек способен ощущать объем прежде всего благодаря <...> По теории, выдвинутой учеными из МФТИ, диабет как первого (не врожденный), так и второго типа возникает <...> Ученые МФТИ рассчитывают: эта теория поможет создать препараты от пяти перечисленных возрастных болезней <...> НО ПОЛУ ЧАЕТСЯ, БУДТО МЫ ГОТО ВИМ ДЕТЕЙ К ЖИЗНИ НА ЗАПАДЕ — ВЕДЬ В ПЕРЕВОД НЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ КНИГАХ

Предпросмотр: Известия №15 (0) 2019.pdf (0,5 Мб)
705

№129 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

стала формула «теоретически можно и это себе представить» — именно так премьер оценил реалистичность перевода <...> У меня есть такая теория. Я называю ее «теория псевдонимов». <...> Деньги можно перевести банковским переводом, занести лично в специальное отделение в Бристоле, а также

Предпросмотр: Известия №129 (0) 2008.pdf (0,4 Мб)
706

№105 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Так что разговоры о триллионе долларов пока ведутся только на уровне теории. <...> Изучение астероидов поможет уточнить теории происхождения Вселенной, поскольку эти небесные тела возникали <...> На русском языке при небольшой вольности перевода издание может называться «Дурлы: как они назвали сайты <...> К примеру, фирма, продающая покрывала, назвала свой сайт ladrape.co.uk, что в дословном переводе означает

Предпросмотр: Известия №105 (0) 2010.pdf (1,2 Мб)
707

№51 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Компании, обеспечивающие электроэнергией турецкие анклавы на севере Сирии, также в теории могли решить <...> Впервые вступивший в «Дари Получай» начинает свой путь с перевода 1 тыс. рублей кому-то из «получателей

Предпросмотр: Известия №51 2023.pdf (1,3 Мб)
708

№20 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

полигон для испытания оружия 02 Штрафы банкам за нарушения в рекламе кредитов хотят удвоить 05 При переводе <...> Как пояснили в Центробанке, подача заявления на перевод средств пенсионных накоплений в ПДС возможна <...> Проще говоря, нельзя подать документы на перевод напрямую в другой НПФ в качестве взноса по программе <...> Сначала нужно сделать перевод в рамках ОПС. <...> И без потерь перевод можно осуществить только в конце этого периода.

Предпросмотр: Известия №20 2024.pdf (0,9 Мб)
709

№19 [Книжное обозрение, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Здесь новые имена и произведения всех жанров – и поэзия, и проза, и критика, и перевод. а составителями <...> Седакова считает, что в переводе не все, что сказал автор, может быть прочитано, и есть поэты, которых <...> Перевод с английского Игор Иванова Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Книжное <...> другой стороны, выступая против насилия, толстой пришел к этой своей странной, буддистской, что ли, теории <...> Перевод с английского Киры Сошинской Главный редактор Александр Набоков.

Предпросмотр: Книжное обозрение №19 2012.pdf (0,7 Мб)
710

№137 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Распоряжение о переводе Верховного совета и Совета министров автономной республики в Кодорское ущелье <...> В переводе на русский тут слышится то Платонов, то вдруг Зощенко, а Францию тут высокопарно и низкопробно <...> Последняя теория — Атлантида находится вблизи испанского побережья в Бискайском заливе. <...> Теория удовлетворяет «граничному условию» Платона — Атлантида оказывается, как он и писал, за Геркулесовыми <...> Комичность новой теории не должна настраивать нас на заранее скептическое отношение к феномену Несси.

Предпросмотр: Известия №137 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
711

№244 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Кроме того, это позволит существенно снизить издержки на оформление переводов. <...> Это позволит снизить издержки на оформление переводов. <...> Перевод заказа быто вых услуг в онлайн может повысить спрос на них почти на треть, считают эксперты, <...> В 2020 году будут производиться до работка программных решений под управлением российской ОС и перевод <...> По его словам, для обеспечения без опасности может и хватить перевода смартфона на российскую ОС, но

Предпросмотр: Известия №244 (0) 2019.pdf (1,2 Мб)
712

№79 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

антитабачную кампанию Общественный деятель Дмитрий Янин — о перспективах борьбы государства с курением С.07 Теория <...> исследуют образцы лекарств и, если их качество оказывается неудовлетворительным, принимают решение о переводе <...> Возврат к регулированию тарифов и перевод их на рубли остановят ин вестиции в портовую отрасль, снизят <...> ПЕТЕРБУРГЕ Большинство пострадавших получили баротравмы и ожоги | РИА Новости | Александр Тарасенков Теория <...> Не сомневаюсь, что найдутся скептики, которые обвинят нас в приверженности пресловутой теории «малых

Предпросмотр: Известия №79 (0) 2017.pdf (0,6 Мб)
713

№28 [Известия, 2015]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В курсе есть теория — это выдержки из законов, дополненные рекомендациями, как вести себя в той или иной <...> Доцент кафедры теории и практики государственного управления НИУ ВШЭ Павел Кудюкин отметил, что большинство <...> С учетом уже имеющихся квартир это по сути перевод многодетных семей в России или тех, которые готовы <...> Как пригодилась бы теория Цымбурского о фазах противостояния Европы и России (при полной невозможности

Предпросмотр: Известия №28 (0) 2015.pdf (1,5 Мб)
714

№100 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В распоряжении «Известий» имеются документы, подтверждающие перевод этих средств на оснащение элеватора <...> Сейчас же родные просят делать все переводы уже на имя дяди Тамерлана и Джохара, проживающего в Германии <...> Открытие зарубежного счета Зубейдат Царнаева объяснила тем, что Сбербанк брал за перевод средств большую <...> праву Сергей Зуйков считает, что в Роспатенте от «Триумфа» потребуют разрешение от потомков автора перевода

Предпросмотр: Известия №100 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
715

№111 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Москвичка Мария столкнулась с трудностями с переводом валюты в Альфа-банке. <...> A В Telegram-каналах про валютные переводы граждане жалуются на аналогичные проблемы в РСХБ. <...> В call-центрах ВТБ, Альфа-банка и РСХБ подтвердили, что переводы в валюте недоступны. <...> Банк ждёт выработки альтернативных каналов для осуществления таких переводов, заявили там. <...> О новых способах для переводов валюты внутри РФ пока ничего не известно, сказал Игорь Додонов.

Предпросмотр: Известия №111 (0) 2022.pdf (1,2 Мб)
716

№101 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Если говорить конкретно, то сейчас институт экономики занимается двумя вещами — экономической теорией <...> Казалось, что теория рыночного фундаментализма существует на века, но сейчас она оказалась не у дел, <...> А у моего шефа в Институте системного анализа РАН стоял шкаф, в нем —пыльные тома переводов практически <...> Говорил, что литература XIX века была свободней, мы подчинены своей религии — «самой передовой теории <...> дифференциальных уравнений, теория особенностей гладких отображений, теоретическая механика.

Предпросмотр: Известия №101 (0) 2010.pdf (1,3 Мб)
717

№156 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

чарджбэка — механизма взаимодействия между банками, позволяющего вернуть ошибочный или мошеннический перевод <...> проведении корректировки или отмены операции в СБП в связи с допущенной ошибкой (например, в сумме перевода <...> обращении в банк получить необходимые документы по операции СБП, вернуть ошибочно поступивший на счёт перевод <...> Пока ответ на обращение банка, клиент которого предъявил претензию относительно перевода, необязательный <...> По словам эксперта, низкие комиссии и мгновенные переводы по транзакциям уже интересуют бизнес, который

Предпросмотр: Известия №156 (0) 2021.pdf (1,6 Мб)
718

№166 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Насколько справедлива эта версия, непонятно, но теория отравления очень популярна среди поклонников певицы <...> Теорию Дарвина можно выбросить в урну — только настоящая любовь способна сделать из обезьяны человека <...> во главе с полковником Рогозиной... 20.00 Сериал: Татьянин день. 21.00 Время. 21.30 Сериал: Русский перевод <...> Без места под солнцем. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория невероятности. <...> Информационная программа. 21.30 Сериал: Русский перевод. 22.30 Человек и закон с Алексеем Пимановым.

Предпросмотр: Известия №166 (0) 2007.pdf (1,3 Мб)
719

№104 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Рост объёмов переводов в банки-нерезиденты идёт наряду со снижением этого показателя в отношении валютных <...> «Во многом данные переводы используются для финансирования расходов в зарубежных поездках и при оплате <...> В целом из-за значительного роста объёмов переводов средств физлиц в зарубежные кредитные и брокерские <...> По его словам, отъезд граждан за рубеж мог сопровождаться как разовыми крупными переводами сбережений <...> — Усилили тенденцию по выводу валюты также укрепление рубля и существенное смягчение ограничений на переводы

Предпросмотр: Известия №104 2023.pdf (1,4 Мб)
720

№202 [Известия, 2025]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Мгновение и реакция У банков проблемы с валютным контролем при переводах через СБП — почему финансовые <...> Банки не успевают выполнять требования валютного контроля при переводах через СБП. <...> Кроме того, в последнее время резко выросли объёмы переводов через СБП: только во втором квартале этого <...> ЦБ на обращение ответили: контроль должен осуществляться банками независимо от систем или способов перевода <...> Сам сервис не отменяет и не сокращает этих процедур — просто перевод выполняется мгновенно, поэтому все

Предпросмотр: Известия №202 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
721

№214 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

На этом строится и Концепция перевода армии на преимущественно контрактный принцип комплектования, о <...> Премией «Иллюминатор» был награжден Анатолий Гелескул за выдающиеся заслуги в области перевода зарубежной <...> Премией «Инолит» — Вера Феонова за перевод книги Орхана Памука «Меня зовут Красный». <...> Почетный диплом критики «ЗоИЛ» был вручен Наталье Богомоловой за перевод романа Артура Переса-Реверте

Предпросмотр: Известия №214 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
722

№201 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

преимущественного права другого «дольщика», то он имеет право в течение трех месяцев требовать в судебном порядке перевода <...> Расследование, проведенное по делу в фаворитизме, выявило, что Вулфовиц организовал для своей любовницы перевод <...> Пастернак жил в основном переводами и работал над эпопеей «Доктор Живаго». <...> Ярославские болельщики настолько поверили в теорию судейского заговора, что один из них после свистка

Предпросмотр: Известия №201 (0) 2008.pdf (1,0 Мб)
723

№29 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Высвобождение и перевод их со спецнужд на гражданские требуют больших денег. <...> Перевод часов на зимнее время был отменен в России в 2011 году по инициативе Дмитрия Медведева. <...> Ну, я уж не говорю о несчастных коровах и других животных, которые не понимают перевода часов и не понимают <...> У нас выступят и сторонники теории Большого взрыва, и те, кто считает, что зарождение жизни — реализация <...> Зачем нужен синхронный перевод с английского на русский, стало ясно сразу после начала.

Предпросмотр: Известия №29 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
724

№138 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В России полномасштабно заработал сервис переводов от компаний в адрес физлиц через систему быстрых платежей <...> сервиса в ближайшие полгода. „ „ ЕСТЬ ВЫБОР В России в полномасштабном режиме заработал функционал переводов <...> появился в кредитной организации 21 сентября. — Новый функционал можно использовать для любых целевых переводов <...> В регуляторе подчеркнули: уже работающие через СБП возможности B2C-переводов, которые позволяют банкам <...> Пока в СБП исключены переводы нерезидентам, при том что в зарплатных проектах при начислении денег на

Предпросмотр: Известия №138 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
725

№137 [Известия, 2003]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

этого сообщения каждый владелец личного счета сможет выбрать управляющую компанию, причем в заявлении о переводе <...> В третьем ПФР уведомит человека, что перевод накопительного счета из государственных рук в частные состоялся <...> С началом перевода пенсии на «накопительные» рельсы в России стало невыгодно получать деньги «в конверте <...> Они широко применяются и в биологии, например, в теории наследственности. <...> Контрокорренте» («Против течения») — второй, более радикальный конкурс фестиваля — включает фильмы «Потерян в переводе

Предпросмотр: Известия №137 (0) 2003.pdf (0,4 Мб)
726

№41 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Здесь есть обратные риски: сделка может быть признана мни мой, и собственник в этом случае потре бует перевода <...> офшорах, отчасти еще и тем, что переводить крупные суммы денег за границу стало сложнее, контроль за переводами

Предпросмотр: Известия №41 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
727

№244 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

ООО Cheeky Monkeys Club (в переводе с английского «Клуб дерзких обезьян») с уставным капиталом €15 тыс <...> Евросоюза к России в ВТО в связи с дискриминационными последствиями импортозамещения 05 Романтическая теория <...> В теории более низкие тарифы на экспорт компенсировались аналогичным снижением и ставок по импорту. <...> Справка «Известий» Романтическая теория Владимир Рудаков Историк Тридцать лет назад закончилась не только

Предпросмотр: Известия №244 (0) 2021.pdf (1,5 Мб)
728

№33 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. „ „ ПЕРЕВОД КОНТЕНТА Многие российские сервисы присутствуют и на других рынках, например в странах <...> онлайн-казино, а также переводы похищенных средств в пользу дропперов. <...> Например, в 2020 году были ограничены платежи в пользу иностранных торговых компаний и перевод денег <...> Перевод денег будет производиться государственной корпорацией «Агентство по страхованию вкладов» (ГК <...> операций, направленных на обеспечение расчётов между физическими лицами и теневым бизнесом, включая переводы

Предпросмотр: Известия №33 (0) 2024.pdf (1,2 Мб)
729

№186 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Еще в 2003 году правительство одобрило план по переводу отчетности компаний на международные рельсы. <...> Решение о переводе дела принимают исходя из значимости дела, его сложности. <...> Ферсмана Михаил Генералов рассказал «Известиям», что подтверждение теории Шехтмана удалось найти в России <...> как плохо лениться: пристыженные титры на экране бежали так быстро, что зрители не успевали читать перевод <...> Жаль только, что российские прокатчики не решились на более озорной вариант перевода названия RealSteel

Предпросмотр: Известия №186 (0) 2011.pdf (0,3 Мб)
730

№192 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

искусно завязывали разговоры, заставляя понять, какому испытанию те подвергают государство (III,17)» (перевод <...> Гусейнова; в более современном переводе Б.В. <...> 18.45 Достояние республики. 19.00 Документальная история. 19.30 Новости культуры. 19.50 Док. фильм: Теория <...> Закрепленная Киотским протоколом теория об антропогенном происхождении явления гласит, что потепление <...> подробно расскажем о сути и прейскуранте конфликта между сторонниками и противниками антропогенной теории

Предпросмотр: Известия №192 (0) 2009.pdf (0,8 Мб)
731

№53 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Алексеевских Банки должны усилить контроль за дропами (конечными получателями несанкционированных денежных переводов <...> взаимодействие друг с другом — для выявления дропов как на этапе отправки несанкционированных денежных переводов <...> дропов и поддерживать их в актуальном состоянии, проверять клиентов по базе при совершении денежных переводов <...> «При неоднократном получении от других банков сообщений о совершении переводов денежных средств без согласия <...> (переводов) денежных средств, совершенных без согласия клиента (физического или юридического лица),

Предпросмотр: Известия №53 (0) 2016.pdf (0,5 Мб)
732

№17 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Дело в том, что именно в 2020м эти люди могут написать заяв ление о переводе накоплений без поте ри инвестдохода <...> мотрена «амнистия» — окончание периода фиксации накоплений, поэтому они могут написать заявление о переводе <...> Мобильные терминалы для «полевых» сотрудников внедрили в «Почте России», начался перевод всех мобильных <...> Так, по сравнению с 2018-м количество заявлений о переводе средств уменьшилось в 5,7 раза (с 2 млн), <...> : абсолютное (84,3%) большинство досрочных переходов — то есть с потерей инвестдохода — пришлось на переводы

Предпросмотр: Известия №17 (0) 2020.pdf (1,2 Мб)
733

№75 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

оппозицию 03 Звенья одной сети Обозреватель «Известий» Анна Каледина — почему FATF меняет подход к переводам <...> Есть, конечно, в новой ре дакции избыточные требования, ко торые могут осложнить процесс переводов. <...> В основе обновле ния — изменение подхода к самому понятию переводов по картам. <...> Но всё это, как говорится, теория, к которой в большей степени и отно сишься как к теории. <...> И теория накладывается на реаль ность, делая её объёмной и осязае мой.

Предпросмотр: Известия №75 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
734

№62 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Люди указали полные банковские реквизиты для международных переводов. <...> Деньги и знаки Тимур Баянов Персональный брокер Главное правило при переводе сбережений в валюту гласит <...> Технически такой перевод возможен — через счета в банках стран, где не запрещены расчёты с Россией, либо <...> Любой российский гражданин сейчас может делать перевод за рубеж, рассчитаться за товары и услуги — вместо <...> Перевод средств по системе SWIFT в отечественные банки может быть нежелательным, даже если организация

Предпросмотр: Известия №62 (0) 2022.pdf (1,5 Мб)
735

№75 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Однако такие денежные переводы имеют особенные признаки, по которым служба антифрод-мониторинга их выявляет <...> Там подчеркнули: для того чтобы разблокировать перевод, кредитной организации необходимо провести полную <...> ситуацию, а отзыв на финансовом маркетплейсе не выступает основанием для подтверждения или выполнения перевода <...> Банк России ведёт базу данных «О случаях и попытках осуществления перевода денежных средств без согласия <...> новые требования к банкам, в соответствии с которыми они должны будут возмещать клиентам деньги, если перевод

Предпросмотр: Известия №75 2023.pdf (1,7 Мб)
736

№86 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

стягивание» денег Роза Алмакунова Почти все крупные кредитные организации стали взимать комиссию за перевод <...> Это операция, которая позволяет сделать перевод через приложение банка (например, которым человек пользуется <...> Сейчас взимается 1,25% от суммы перевода, минимум 30 рублей, добавили там. <...> Размеры комиссий за перевод денег, инициированный через дистанционные каналы сторонних финорганизаций <...> В «Хоум Кредит» разрешены переводы с карты банка через сервисы других организаций до 50 тыс. рублей в

Предпросмотр: Известия №86 2023.pdf (1,6 Мб)
737

№210 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Такие поправки готовятся ко второму чтению законопроекта о переводе делового документооборота в цифровой <...> В текущей его редакции предусмотрено жёсткое условие для перевода документов из бумажной формы в электронную <...> Также при переводе больших данных в «цифру», нужно учитывать возможные сбои. <...> По словам министра юстиции Рати Брегадзе, именно с этим шагом и было связано решение о переводе. <...> Защита экс-президента расценивает перевод в тюремную больницу не иначе, как преступление и продолжает

Предпросмотр: Известия №210 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
738

№33 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Большая часть переводов — 55% направляются в Таджикистан, Узбекистан и Киргизию. <...> Об этом свидетельствует исследование, подготовленное системой денежных переводов «Лидер» специально для <...> В связи с более высокими показателями заработной платы средний перевод здесь довольно высок и находится <...> Объем переводов из Казахстана в Россию вырос за 2013 год в 8 раз, тогда как в обратную сторону — всего <...> Теперь же некоторые из банков стали требовать у российских систем переводов предоплату на выдачу денег

Предпросмотр: Известия №33 (0) 2014.pdf (1,2 Мб)
739

№5-6 (2381-2382) [Книжное обозрение, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Впрочем, в этом сборнике собраны работы, посвященные самым различным аспектам авангардной теории и практики <...> Выдающийся физик доступным языком рассказывает о теории гиперпространства – той самой, что делает возможными <...> Но в переводе эта милая развлекалка превращается в натуральный кошмар. <...> В переводе заголовок превращается в устрашающее «Что могут рты». <...> Новые переводы / На русск. и англ. языках; Предисл. А.Гениной и Г.Кружкова.

Предпросмотр: Книжное обозрение №5-6 2014.pdf (0,5 Мб)
740

№183 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Одна из причин — многочисленные скандалы вокруг некомпетентного перевода уличных указателей. <...> Так, в 2012-м жителей Владивостока возмутили ошибки и опечатки в переводе названий улиц на английский <...> Невнимательным отношением к переводу грешат и европейцы. <...> Я не понимаю, эта голодовка — она за других заключенных или за перевод в другую колонию? <...> На 1 августа еще 4,5 млн подали заявление о переводе накоплений из ПФР в НПФ.

Предпросмотр: Известия №183 (0) 2013.pdf (1,6 Мб)
741

№71 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Потому что я — человек, что в переводе с людского языка на божеский означает «слабый». <...> небольшой и малоизвестный банк «Кубань», у которого даже нет своего сайта, неспроста был выбран для перевода <...> Они расчитывали, что перевод средств состоится в тот же день. <...> Именно здесь химик Карл Клаус открыл рутений, здесь разрабатывал теорию строения органических соединений <...> Задания действительно были не из области «как по учебнику»: к примеру, ребятам предлагалось сделать переводы

Предпросмотр: Известия №71 (0) 2010.pdf (1,1 Мб)
742

№202 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Южный поток Казахстан и Киргизия намерены запустить переводы из РФ через СБП Наталья Ильина Центробанки <...> Киргизии и Казахстана допустили запуск трансграничных переводов из России через свои системы быстрых <...> лидер стрима «Денежные переводы» кредитной организации Кирилл Пальчун. <...> При этом самая частая сумма перевода — 1000 рублей. <...> К нам в отделения приезжают бабушки, у которых нет интернет-банка, и просят помочь сделать перевод.

Предпросмотр: Известия №202 (0) 2022.pdf (1,4 Мб)
743

№67 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В результате по поручению липового руководителя бухгалтер сделала перевод на $100 тыс. <...> возможен — проблем с переводом в евро нет. <...> Обрабатывать платежи и переводы в ней будут банки. <...> Согласно теории, количество элементов может дойти до 173, может, до 174. <...> Однако любая теория требует экспериментального подтверждения.

Предпросмотр: Известия №67 2023.pdf (2,1 Мб)
744

№169 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Соответственно, добавил он, перевод организаций и школ на удалёнку должен осуществляться региональными <...> Среди доступных операций по виртуальной карте: просмотр реквизитов и истории действий, переводы, пополнения <...> Также клиенту станут доступны и другие операции: переводы с карты или счёта и снятие наличных до 40 тыс <...> Главная причина перевода компьютеров с классических процессоров x86 на ARM — это эффективность вторых <...> продолжительного скопления людей, — сказал Сергей Мухин. — Тогда, зная контактный индекс, можно принять решение о переводе

Предпросмотр: Известия №169 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
745

№72 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Страховщик по запросу направляет по электронной почте проект полиса и ссылку на оплату, а после перевода <...> То есть Волков показал 44% защиты от переводов, и это довольно хорошая цифра в боях против Кёртиса. <...> В пятом раунде давление на американца продолжалось, но Блейдс всё же «вымучил» ещё один перевод, благодаря <...> В пятом раунде давление на американца продолжалось, но Блейдс всё же «вымучил» ещё один перевод, благодаря

Предпросмотр: Известия №72 (0) 2020.pdf (1,0 Мб)
746

№85 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

За время эпидемии COVID-19 количество краж средств с банковских счетов граждан с использованием переводов <...> Средний чек одного перевода составляет более 7 тыс. рублей. <...> банковской карты, которые автоматически похищаются злоумышленником и передаются в сервис p2p-платежей (переводы <...> Схема хищения денег с карт пользователей при помощи переводов на мошеннических ресурсах скорее сохраняет <...> В Сбербанке отметили, что рост мошеннических переводов с карты на карту наблюдается с начала года, что

Предпросмотр: Известия №85 (0) 2020.pdf (0,8 Мб)
747

№238 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Рублёвый расчёт Обменники в Турции предлагают наличную валюту за СБП-перевод Мария Колобова, Наталья <...> Там предлагают клиентам прийти в офис и получить наличную валюту после перевода рублей по СБП на счёт <...> Вполне возможно, все переводы идут через счёт физлица, который работает с этим обменником. <...> Он также рассказал, что другой вариант схемы — «параллельный перевод»: россиянин перечисляет рубли на <...> Кроме того, можно воспользоваться системами денежных переводов без открытия счёта, добавила эксперт.

Предпросмотр: Известия №238 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
748

№21 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

злоумышленников ЦБ готовится вне дрить двухдневный период охлажде ния, в течение которого подозрительные переводы <...> либо публичными заявлениями, подпадающими под статьи УК или КоАП, либо прямой поддержкой ВСУ вплоть до переводов <...> ФинЦЕРТ Банка России ведёт базу данных о случаях и попытках осуществления переводов денежных средств <...> Документ предусматривает, что банк плательщика в течение двух дней не будет подтверждать перевод на счёт <...> денежных средств без согласия клиента, но не учёл её в своих бизнес-процессах и совершил перевод на

Предпросмотр: Известия №21 2023.pdf (1,0 Мб)
749

№121 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — Возникшие в январе этого года трудности с платёжными переводами между Россией и Турцией не устранены <...> Сейчас уже открыто свыше 650 тыс. договоров, и порядка 90 тыс. граждан подали заявление на перевод своих <...> Люди должны понимать, что после перевода это будут уже их деньги.

Предпросмотр: Известия №121 (0) 2024.pdf (1,2 Мб)
750

№136 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Представитель Минобороны опроверг популярное сейчас мнение о том, что в связи с провалом программы перевода <...> предполагать, что Хонда мог что-то высказать Слуцкому, это то же самое, что верить в летающие тарелки: в теории <...> Правда, если Хонда действительно не в форме, все теории заговоров разобьются мгновенно.

Предпросмотр: Известия №136 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 13 14 15 16 17 ... 83