329Политические партии и движения
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
— что в переводе на русский означает: «Позор!». <...> Это осложнило работу над переводом? <...> Такие мастера перевода, как покойные Михаил Гаспаров или Алексей Зверев, говорили, что когда текст совершенно <...> ..> Наталья Кочеткова После выхода «Таинственного пламени царицы Лоаны» в 2004 году (покупка прав и перевод <...> Вы с ней никогда не обсуждали, скажем, теорию больших чисел? о: (Смеется.) Мы очень редко видимся.
Предпросмотр: Известия №163 (0) 2008.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Другой особенностью стало то, что так много обсуждался перевод — и в буквальном, и в переносном смысле <...> — Сейчас редактирую перед сдачей в издательство перевод «Преступления и наказания» Достоевского. <...> Но я уже давно начал работать над переводом романа Владимира Шарова «До и во время», надеюсь, что книга <...> Долго не читали Буйду, Шарова, да и Шишкин много лет ждал перевода на английский. <...> российскую и эмигрантскую, прозу политическую и постмодернистскую, женскую и автобиографическую, проблемы перевода
Предпросмотр: Известия №188 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
(23%), в то время как мужчины отправляют переводы в значительно меньшем объеме (19% от всего объема <...> Отдельной жизнью живут денежные переводы. <...> Переводы осуществляют 42% офисных работников, 40% студентов и 37% незанятых. <...> И это всё логически привело к тому, что к концу XVIII века сформировалась теория русофобии. <...> Франции при Людовике XV и была использована через небольшой промежуток времени Наполеоном, потому что эта теория
Предпросмотр: Известия №95 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Унижения: остаться без копейки в кармане, двое суток ожидать на телеграфе перевода денег на обратную <...> В Швеции принята программа полного перевода транспорта к 2020 году на биоэтанол и природный газ.
Предпросмотр: Известия №104 (0) 2007.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И не случайно в последнее время в России все чаще раздаются голоса о возможности перевода бизнеса к украинским <...> «Когда запускался «Хантер», мы говорили, что помимо всего прочего предусмотрена возможность перевода
Предпросмотр: Известия №56 (0) 2005.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В теории злоумышленники могут попытаться это сделать для совершения незаконных действий, если получат <...> Как полагает Евгения Лазарева, основная цель мошенников в этой схеме — именно добиться перевода средств
Предпросмотр: Известия №148 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Сборник аналитических обзоров
Впервые полный перевод на английский язык этого литературного памятника, содержащего массу сведений о <...> Только в 1813 г. роман «Эмиль» был издан в России в полном переводе (83, с. 31). <...> ужесточения цензуры была разработана и позитивная идеология, наиболее известным компонентом которой являлась теория <...> Гендерная теория и историческое знание. – СПб.: Алетейя, 2007. – 496 с. 7. Пушкарева Н.Л. <...> Гендерные аспекты шитья в России // Теория моды: одежда, тело, культура. – M., 2009. – № 14. – С. 35–
Предпросмотр: История России. Серия аналитических обзоров и сборников №1 2010.pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 4 2010 За разрешением на перепечатку или перевод <...> (Предисловие, вступит. ст., комментарии и перевод Д.Л.Шевелёва.) М.: РОССПЭН, 2008. Подорога В.А. <...> политического лидерства, созданной на основе теории социальной идентичности Х.Тэджфела и теории самокатегоризации <...> выступлений и интервью политических деятелей, “метод исследования документальных источников, заключающийся в переводе <...> В той мере, в какой внешняя миграция сопровождается вывозом и переводом капитала за рубеж, она наносит
Предпросмотр: Полис №4 2010.pdf (0,1 Мб)
Тематическая направленность отражается в следующих постоянных рубриках: «Политический процесс в современной России: тенденции и перспективы", "Политические процессы в современном мире", "Актуальные вопросы политической науки".
Вопросы теории и практики. 2012. № 10 (24). Ч. I. <...> проблемы, связанные зательно предполагало борьбу с религией религиозное общество, но общество, в к * Перевод <...> Перевод выполнен Д.В. <...> , при которой народ может свободно реализовывать свои политические права. (2) Текст Корана дается в переводе <...> Смита в экономическую теорию, А.И.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Политология №4 2016.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ученые подтвердили теорию «шести рукопожатий» В КОНЦЕ КОНЦОВ >12 Аты-баты, гни «квадраты» Губернаторов <...> того чтобы надругаться над захоронением, в Таллине изменили международную правовую норму в эстонском переводе <...> Так и родилась теория «шести рукопожатий». <...> Но число ниспровергателей теории Милграма не уменьшалось. И вот в борьбу вступил Microsoft. <...> Между прочим, на основе теории «тесного мира» возникло и множество популярных в США игр.
Предпросмотр: Известия №143 (0) 2008.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как раз в тот период эта помощница Джона почти ежедневно посещала банк для перевода средств компании <...> Проектом предусмотрена реконструкция Амурской ТЭЦ-1 с переводом двух котлов на сжигание газового топлива <...> Здесь, впрочем, кроется противоречие, ибо идея о переводе 20% ставок на внебюджетное финансирование принадлежит <...> не критикуемому министерству, а чиновникам из родной академии. — Оценка предполагаемого количества переводов <...> повышения требований к ВАК, о проблеме защиты авторских прав и интеллектуальной собственности, о механизме перевода
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2005.pdf (0,5 Мб)
Газета "Совершенно секретно. Информация к размышлению" издаётся с 2010 года и позиционируется как ежемесячное приложение к газете "Совершенно секретно". Каждый выпуск издания – подборка из лучших материалов "Совершенно секретно" за 30 лет существования газеты, посвящённых секретам истории, культуры, спорта, политики, власти.
восемнадцать… Конечно, подобная нумерология очень похожа на обыкновенные спекуляции сторонников масонских теорий <...> Джаспер Ридли в своей книге «Фримасоны» утверждает совершенно однозначно: «Это одна из самых нелепых теорий <...> По условиям перевода по истечении в 2010 году пятилетнего срока полномочий Вулфовица Риза должна была <...> Первая заключалась в том, что он расплачивался за эскорт-услуги безналичными банковскими переводами. <...> Адресат посчитал депешу столь срочной, что перевод на русский был сделан от руки прямо на телеграфном
Предпросмотр: Совершенно секретно. Информация к размышлению №12 2023.pdf (2,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тогда любые денежные переводы, оплаты за любые контракты и поставки можно будет проводить в национальных <...> Это тоже может наладить каналы перевода таких средств не через Запад и уже было бы большим шагом. <...> сами США — цены на внутреннем рынке и безработица повысятся, согласна доцент кафедры экономической теории
Предпросмотр: Известия №19 (0) 2025.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На самом деле это старый израильский синдром: здесь долгое время царствовала теория управления конфликтом <...> ПОСЛЕДНЯЯ ТЕОРИЯ СТИВЕНА ХОКИНГА» Томас Хертог Кто такой Стивен Хокинг, знают даже люди, совершенно далёкие <...> Со Стивеном Хокингом он плотно работал около 20 лет, занимаясь квантовой теорией Большого взрыва и решением <...> жанре и не связанное с более крупными вещами — как на русском, так и на английском языке (в образцовом переводе
Предпросмотр: Известия №201 2023.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Влияние перевода стрелок на здоровье никто толком не исследовал, — подтверждает и главный научный <...> для бодрости при раннем вставании пить крепкий кофе. — Если посадить рядом сторонников и противников перевода <...> Так что не будем пугать друг друга переводом стрелок. <...> нет гарантий сохранности и возвратности денег. — Из этого и исходило предложение о целесообразности перевода
Предпросмотр: Известия №203 (0) 2010.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для самой теории фундаментальных взаимодействий открытие очень значимо. <...> Не лучше ли вовсе забыть о дальнейшем усложнении этой теории? <...> Аргументы думской оппозиции, оспаривающей договор о вступлении в ВТО из-за отсутствия официального перевода <...> Во-первых, они указывают на отсутствие официального перевода. <...> Это не вопрос теории. В теориях как раз недостатка нет, это вопрос научного консенсуса.
Предпросмотр: Известия №123 (0) 2012.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Персональные сведения в письмах мои, но ни заявления о переводе накоплений я не писал, ни договора с <...> Скандалы, связанные с незаконным переводом пенсионных денег, вспыхивают каждый год, едва только Пенсионный <...> События. 25-й час. 00.25 Кино: Белая стрела. 02.20 Кино: Дознание пилота Пиркса. 04.20 Док. фильм: Теория <...> 22.00 Кино: Анаконда-2. 00.00 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория большого <...> Закрытая школа. 22.00 Кино: Юленька. 00.00 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория
Предпросмотр: Известия №79 (0) 2011.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По данным «Известий», факт перевода за рубеж средств, выделенных из бюджета на развитие иннограда, уже <...> Доцент кафедры теории и практики государственного управления ВШЭ Павел Кудюкин, в свою очередь, считает <...> экспертной комиссии, которая будет принимать работу у Вахонина, упростить бумажную волокиту и ускорить перевод
Предпросмотр: Известия №112 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ: КОНСТАНТИН ВАЛОВ Язык жестов в переводе не нуждается. <...> Представители одной партии, единожды провозгласив (и не очень при этом подумав) теорию «двоецарствия» <...> Звучит грозно, но в одном из вариантов перевода с арабского может означать «Семья». <...> Первым проектом станет создание перспективного противотанкового гранатомета РПГ-32 «Хашим» (в переводе
Предпросмотр: Известия №62 (0) 2008.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако именно этому критерию дарвинистская теория эволюции не соответствует. <...> Есть недарвинистские и даже религиозные эволюционистские теории — достаточно вспомнить Тейяра де Шардена <...> Любищева, теорию номогенеза академика Л. Берга. <...> Речь идет о строительстве внутрипоселковых и домовых сетей, строительстве новых или переводе на газ действующих <...> Люка Персеваля, где текст Шекспира был пересказан жестким современным языком, но во взятый за основу перевод
Предпросмотр: Известия №48 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кручинина Н. А.
Издательство Уральского университета
Курс лекций посвящен истории основных идейно-политических течений Великобритании в XVII – начале XXI в. Основное внимание уделено
эволюции философско-политических концепций и истории крупнейших
политических партий.
почему в англии сложилась ситуация социального неравенства. отвечая на него, левеллеры использовали теорию <...> . у берка дизраэли позаимствовал и «органическую теорию общества», т. е. представление об обществе как <...> Вебб Б. теория и практика английского тред-юнионизма / б. вебб, с. вебб. т. 1–2. спб., 1900–1901. <...> М. общая теория занятости, процента и денег / д. М. кейнс. М., 2007. <...> А. британский лейборизм сегодня: теория и практика. политика послевоенных лейбористских правительств
Предпросмотр: Британские политические традиции либерализм, консерватизм, социализм курс лекций.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Елена Шишкунова Закон упрощает порядок перевода земель из одной категории в другую, позволяет не применять <...> Именно ему принадлежат популярные теории о влиянии культурных факторов на мировой ход экономики и политики <...> Маркировка товаров выполняется на государственном языке, но производитель может разместить перевод на <...> общественного прогресса, тем более что это не научная, как оказалось, теория. <...> Красивый в теории принцип диверсификации источников и маршрутов поставок энергоносителей, который лежит
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2010.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как сообщил «Известиям» источник в Минфине, сокращение чиновничьего штата будет происходить за счет перевода <...> Как пояснил источник в Минфине, перевод части сотрудников на срочные контракты — часть первого этапа <...> Итальянский дипломат был хорошо знаком с погибшим послом, который до перевода в Триполи работал в дипмиссии <...> В переводе Сергея Самуйлова он вышел в издательстве «Фантом-Пресс».
Предпросмотр: Известия №173 (0) 2012.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как получить компенсацию при неудачной покупке, ошибочном переводе или из-за действий мошенников — в <...> Ещё 20% респондентов попадают в ситуации с ошибочными переводами. <...> При ошибочных переводах или мошенничествах ничего не предпринимал почти каждый третий (31%). <...> С неверным переводом ситуация сложнее, отметила Александра Пожарская. <...> Банк не может самостоятельно отменить перевод, пояснили в прессслужбе ВТБ.
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2024.pdf (2,0 Мб)
Тематическая направленность отражается в следующих постоянных рубриках: «Политический процесс в современной России: тенденции и перспективы", "Политические процессы в современном мире", "Актуальные вопросы политической науки".
соответствующей серии. 19 Вестник РУДН Серия «Всеобщая история» 37025 18235 20 Вестник РУДН Серия «Теория <...> Теорию волн демократизации как тренда мирового развития разрабатывали многие политологи, предлагавшие <...> Кудряшова Кафедра истории и теории политики Московский государственный университет им. М.В. <...> Такого предположить мы не можем, равно как и допустить причинение «природой» состояний разума, перевод <...> C. 200] (в русском переводе вместо «предрассудка» используется термин «предубеждение», однако в оригинале
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Политология №4 2015.pdf (1,9 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
Знаменитые критики теории глобального развития и исследователи теории прав человека – Джек Доннелли, <...> Сокращенный перевод текста обращения на русский язык представлен на сайте компании France Médias Monde2 <...> теорию диффузии норм (Risse, 1999) и теорию linkage/leverage (Levitsky and Way, 2002). <...> В теории Ч. <...> Библиографический список должен сопровождаться транслитерацией и переводом русскоязычных источников на
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №3 2020.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Зато всем желающим выкупить у города нежилое помещение по льготной (приватизационной) цене за право перевода <...> Школьная политика в таких регионах стала выступать инструментом перевода федеративных отношений внутри <...> От этого сборной будет только хуже. — Нынешний чемпионат породил теорию, что лучше вообще не иметь звезд
Предпросмотр: Известия №88 (0) 2000.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Затем они смогут вести счета юрлиц, осуществлять переводы, в том числе по поручению банков-корреспондентов <...> самому себе повысят до 30 млн Мария Колобова Россияне смогут отправлять переводы самим себе в другие <...> Исключением станут переводы, которые граждане совершают при личном присутствии в отделении, или переводы <...> При операциях выше этой суммы придётся отдать не более 0,5% от перевода (максимум 1,5 тыс. рублей). <...> Сейчас у финорганизации нет комиссий на переводы через систему быстрых платежей и по реквизитам счёта
Предпросмотр: Известия №129 2023.pdf (1,6 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Автор нашел, как нам представляется, удачный перевод этого понятия на русский язык – «совместное участие <...> Сборник / переводы с нем., заключит. статья и составление А. <...> 19 стала ускорителем цифровизации парламентской деятельности: была затронута повседневная практика (перевод <...> Эта нарративная стратегия служит для драматизации дебатов и перевода их в более эмоциональную плоскость <...> Теория конституционных циклов // Полис.
Предпросмотр: Политическая наука №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Нет такого сотрудника ФБР, который не вожделел бы перевода в Вашингтон. <...> и сборов заключается в том, что взносы на социальное страхование предполагают — по крайней мере, в теории <...> Мейтар в переводе с хибру (древнееврейский язык. — «Известия») означает «голосовые связки» или «струны
Предпросмотр: Известия №236 (0) 2013.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дональд Трамп сегодня тоже себя показал как прагматичный политик, далекий от всяких идеологических теорий <...> Изза перевода информаци онной системы на «новые рель сы» сайт не работает. <...> У Квята началась черная полоса — сначала авария на Гран-при России, затем понижение в классе и перевод
Предпросмотр: Известия №4 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Давали пьесу Марка-Антуана Леграна «Новоприезжие», или, как уместней звучало бы в новейшем переводе, <...> Отдельное издание «Новоприезжих» в переводе русского комедиографа Аполлона Волкова выходило в Москве <...> Поэтому его прогноз лежит в области теории вероятностей. «Шаман» же рубит сплеча. Вот так — и все. <...> Я сторонник магнитной теории. <...> Среди ключевых инвестпроектов Кузбассэнерго в 2010-м — старт перевода четырех котлов Кемеровской ГРЭС
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2011.pdf (0,9 Мб)
Газета "Совершенно секретно" – международное издание расследований, основанное в 1989 году Юлианом Семёновым и Артемом Боровиком.
Но это теория. Практику мы прекрасно знаем. Мы, в общем, не идеалисты. <...> Кстати, существует несколько вариантов перевода загадочного названия этого танго. <...> Kнига-Cервис» № 2 (485) январь 2022 22 КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО КУКОЛЬНЫЙ ХОЛМ ФРАНЧЕСКА МАККАРТИ рассказ Перевод <...> президентов Турции и России оставила сплошные загадки... 16 + ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ №6/90 ИЮНЬ 2018 в переводах
Предпросмотр: Совершенно секретно №2 2022.pdf (2,8 Мб)
Газета "Совершенно секретно" – международное издание расследований, основанное в 1989 году Юлианом Семёновым и Артемом Боровиком.
В свое время было много конспирологических теорий, некоторые авторы договаривались даже до того, что <...> А что касается безработицы, то да, тут «существуют риски высвобождения занятых или перевода их в разного <...> был свидетелем этой сцены и ко всему прочему влаКРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО НАЧАЛО НОВОЙ ЖИЗНИ РОМАНА ГОНЗАЛЕС Перевод <...> истории, культуры, армии, спорта, политики, спецслужб... 16 + ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ №6/90 ИЮНЬ 2018 в переводах
Предпросмотр: Совершенно секретно №17 2022.pdf (2,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
За счёт этого при каждом переводе российский бизнес теряет около 20–25%, подчеркнул эксперт. <...> Банки обязаны отменить комиссии за переводы клиентов на свои счета в другие кредитные организации с 1 <...> Причём в ПСБ хотят сделать переводы бесплатными на сумму до 50 млн в месяц. <...> Нулевые комиссии действуют с самого запуска переводов по СБП и касаются не только перечислений самому <...> В то же время подавляющее большинство переводов и раньше не превышало пороговой величины в 100 тыс.
Предпросмотр: Известия №79 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
меморандумом российского Министерства связи и правительства Абхазии со вчерашнего дня Сухум начал постепенный перевод <...> Существует утвержденный еще приказом Министерства общего и профессионального образования РФ «Порядок перевода <...> подачи заявления от студента должен издать приказ о его отчислении с формулировкой «Отчислен в связи с переводом <...> Но это в теории. А на практике? Напомним: уголовная ответственность может наступить в двух случаях. <...> Но это в теории. А на практике?»
Предпросмотр: Известия №211 (0) 2009.pdf (0,9 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
взрывоопасной» конфликтной ситуации в последнее время оказывают процедуры увольнения (сокращения) и перевода <...> Теории народничества // Вестник Европы. 1892. № 10. 12. <...> Влияние теорий Данилевского на учение К. Н. <...> Вплоть до * Более подробно о переводе Юрьевского университета в Воронеж и о судьбе Музея изящных искусств <...> Вышли в свет переводы античных авторов, статьи и монографии историографического содержания.
Предпросмотр: Вестник Вроронежского государственного университетаю Серия ИСТОРИЯ. ПОЛИТОЛОГИЯ. СОЦИОЛОГИЯ №1 2007.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сейчас при переводах денег её берут платёжные системы и банки — сбор может доходить до 2%, хотя средняя <...> По данным ЦБ, общий объём переводов за рубеж в 2020 году составил $40 млрд. <...> При переводе с помощью «Юнистрим» необходимо заплатить за перевод 1% (не менее 100 рублей), тарифы в <...> Как следствие снизится и объём официального рынка переводов, сказал он. <...> В ближайшее время куайринг вполне может заменить переводы на карту.
Предпросмотр: Известия №115 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Если финорганизация признаёт перевод подозрительным, в будущем сомнительные операции этого клиента могут <...> Также кредитные организации будут активнее следить за другими переводами бюджетных средств (например, <...> в 100 тыс. для дропов Таибат Агасиева Если человеку ограничат переводы 100 тыс. рублей в месяц из-за <...> С 15 мая в силу вступят новые меры: такие люди не смогут делать переводы себе или другим людям более <...> Кроме того, ограничение не распространяется на переводы юридическим лицам.
Предпросмотр: Известия №87 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Великолепная традиция перевода русской литературы на польский язык — достаточно, например, вспомнить <...> Другие банки идут дальше и предоставляют клиенту возможность отправлять рублевые переводы, а также оформлять <...> и продажа иностранной валюты — Размещение средств в срочные вклады — Пополнение карточных счетов — Перевод <...> средств с пластиковых карточек — Получение выписки по счетам — Получение и отправка денежных переводов <...> Шишковым как перевод французского слова «galoches»?
Предпросмотр: Известия №57 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
С точки зрения теории любой кризис, будь то полити ческий или экономический, связан с нарушением рав <...> Примерами могут служить «перевод на цифру» су ществующих процессов и продук тов, новые бизнесмодели, <...> Особо старательно вытопта на прикладная наука — система перевода вопросов практики на язык науки и ответов
Предпросмотр: Известия №176 (0) 2016.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Пока планируется ввести только одно ограничение — лимит перевода со своего банковского счёта на цифровой <...> будут проверять базовые операции: открытие цифрового счёта, его пополнение, оплату товаров и услуг, переводы <...> На этом этапе они протестировали внутрибанковские переводы и оплату услуг материнской компании. <...> Эксперт также отметил, что нормально, когда несовершеннолетние обмениваются переводами, но, если количество
Предпросмотр: Известия №157 2023.pdf (0,8 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Отсюда возникают нормативные проблемы для демократической теории, для теории современного государства <...> Кильдюшова в упомянутом спецномере СоцОбоза [25]), теорию действия, то есть теорию мотивации поведения <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 125 и то обстоятельство, что в протестантизме используют русскоязычный перевод <...> финансирование; освещение тенденций культурных и креативных индустрий на сайте и в социальных сетях; перевод <...> Иран придерживался прямо противоположной точки зрения и настаивал на переводе конфликта в политическое
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(167) 2017.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Новые комиссии для клиентов оказались сопоставимы с тарифами за обычные переводы с карты на карту. <...> Теперь они должны перечислять от пяти копеек до трёх рублей в зависимости от суммы перевода, сообщили <...> Внедрение платы регулятором побудило кредитные организации взимать деньги за переводы с клиентов. <...> Часть кредитных организаций, подключившихся к СБП, пока не установила тарифы за переводы и не планирует <...> Она ожидает, что перечисления через систему в итоге всё-таки будут выгоднее, чем переводы с карты на
Предпросмотр: Известия №2 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
. №4. 2021. 2 СОДЕРЖАНИЕ История и теория политики Мухарямов Н. М. <...> выполняющие функции языкового культивирования национальные академии, комиссии по терминологии, службы переводов <...> Буквальный перевод этой формулы на русский язык будет неизбежно выглядеть тавтологичным – «политика языковой <...> Так, следуя за теорией социальных расколов, Г. Маркс и К. <...> Библиографический список должен сопровождаться транслитерацией и переводом русскоязычных источников на
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №4 2021.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
наряду с содержанием осужденных в воспитательной колонии до 21 года также предусматривает возможность перевода <...> При этом у 22-летнего игрока двустороннее соглашение, и в случае перевода в фармклуб (при условии, что
Предпросмотр: Известия №80 (0) 2017.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
целостности: увидели в академике автора собственной, глубоко продуманной и великолепно обоснованной теории <...> Шуб в переводе с немецкого значит приступ. <...> Для начала, отметил Медведев, надо добиваться перевода земельных участков, которые принадлежат федеральным
Предпросмотр: Известия №218 (0) 2007.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
У Квята началась черная полоса — сначала авария на Гран-при России, затем понижение в классе и перевод <...> Изза перевода информаци онной системы на «новые рель сы» сайт не работает. <...> Дональд Трамп сегодня тоже себя показал как прагматичный политик, далекий от всяких идеологических теорий
Предпросмотр: Известия №5 (0) 2017.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
обсуждение вопроса повышения качества военной продукции и перехода на новый стандарт ISO 9000, а также перевода <...> после начала рассмотрения иска Константина Кирюшина к Андрею Скворцову и некоей московской фирме о переводе <...> В переводе с дипломатического на обычный язык это значит: если кто-то сунется на российские военные объекты <...> Олег Наумчик, Москва «С жильем беспросветно» Прослужил в войсках (до перевода в Москву) более 20 лет. <...> роскошью, если готовая продукция ввозится из-за рубежа, а для решения любой проблемы запрашивается только перевод
Предпросмотр: Известия №169 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)