32.01Общие вопросы политики. Политология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал призван выполнить интегрирующую роль в области глобальных исследований и является творческой площадкой, на которой специалисты из различных областей знания анализируют актуальные проблемы глобализации и ее последствий, предлагают теоретические и практические решения, а также апробируют и обсуждают новые идеи, выступают с рецензиями, экспертными оценками и т. п.
О ВАЖНОСТИ АДЕКВАТНОГО ПЕРЕВОДА В МИРЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ Мюнникс Г.* Статья посвящена проблеме межкультурного <...> лучшему пониманию оригинального языка, с которого был осуществлен перевод. <...> А из философии перевода следует, что адекватные переводы между языками обычно существуют только внутри <...> Но трудности выходят далеко за рамки ошибок перевода. <...> , что довольно странно, здесь не делается акцент на особенностях языковых структур и проблемах перевода
Предпросмотр: Век глобализации. №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Здесь и за орбитальными спутниками «присматривают», и тестируют оборудование для перевода телевидения <...> izvestia.ru МАКСИМ СОКОЛОВ Скоро уж тридцать лет — с тех пор, как Европа и СССР-Россия окончательно узаконили перевод <...> Связь сезонного перевода стрелок с мировыми войнами была очевидной. <...> «Связь сезонного перевода стрелок с мировыми войнами была очевидной» Вопрос в том, что сегодня осталось <...> Деиндустриализация столь сильна, что культура заводского гудка актуальна разве что для Китая, который, впрочем, от перевода
Предпросмотр: Известия №201 (0) 2009.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
версию следствия о том, что поезд потерпел крушение из-за самопроизвольно сработавшего стрелочного перевода <...> Специалисты в своем заключении указывают, что механизм перевода в момент крушения находился в правильном <...> «Левый (по ходу движения) остряк стрелочного перевода не имеет натира, рисок или каких-либо иных следов <...> «За 100 м до стрелочного перевода внутри колеи обнаружены сколы путевого бетона. <...> Главная версия трагедии — незакрепленный механизм стрелочного перевода, который увел поезд в стену.
Предпросмотр: Известия №205 (0) 2014.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Людей заставили выйти на улицы нерешенные внутренние проблемы. <...> После перевода на общий режим содержания она организовала для арестантов курсы йоги и алгебры, а сама <...> «Зернышко» уже вышло в переводах на немецкий и французский языки, но там не было журнальных публикаций <...> Словам, которые редко используются, перевод находится легко, потому что все они понятные. <...> Английский перевод, например, всегда длиннее русского текста примерно на 10%, все выражено многословнее
Предпросмотр: Известия №233 (0) 2018.pdf (1,6 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
бывший заместитель прокурора Москвы Юрий Синельщиков (КПРФ) тоже сомневается в возможности полного перевода <...> Конечно, у АЛРОСА серьезные проблемы. <...> «В связи с блокировкой валютных переводов для подсанкционных банков клиенты—владельцы валютных счетов <...> Директор фонда «За права заемщиков» Евгения Лазарева подчеркивает, что в результате схемы перевода валютных <...> Разработка временного механизма перевода валютных средств между банками, безусловно, требуется российскому
Предпросмотр: Коммерсантъ №86 2022.pdf (0,4 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Синодальный перевод. Бытие. 11 глава. – М., 2003. 4. Братина, H. H. <...> Поэтому положения ЖК РФ, допускающие, помимо перевода жилых помещений в нежилые, и перевод нежилых помещений <...> Решение о переводе или об отказе в переводе должно быть принято не позднее 45 дней с момента представления <...> необходимых документов в орган, осуществляющий перевод. <...> (Перевод А.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №2 2015.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Представились сотрудниками банка. — Они сказали, что требуется отменить или заблокировать перевод на <...> При этом я никаких переводов не делал и даже в приложение банка не заходил. <...> Звонящий сказал, что у банка отсутствуют основания для блокировки операции перевода с моего счёта на <...> Поэтому если я подтверждаю перевод, то необходимо просто сказать «да» или положить трубку телефона. <...> Когда я перезвонил в банк, мне сказали, что это мошенники и для перевода денег достаточно знать номер
Предпросмотр: Известия №8 2023.pdf (2,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На этом этапе у них есть всё необходимое для перевода, кроме проверочного кода. <...> Стала суперзвездой после «Трудностей перевода» и «Девушки с жемчужной серёжкой». <...> Я не вижу в этом проблемы. <...> А если бы то же самое произошло и в Китае, то были бы проблемы у ребят и команд НХЛ. <...> Те же проблемы у многих российских знаменитостей 2000–2010-х годов.
Предпросмотр: Известия №242 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Одновременно предлагается закрепить в уставах вузов четкие правила перевода. <...> Мы столкнулись с очень большой проблемой. А очень большие проблемы требуют кардинальных решений. <...> Например, в прошлом году более чем на треть вырос рынок денежных переводов. <...> Тем не менее это средняя сумма перевода российских граждан в герцогство Люксембург. <...> Это ж где трудиться нужно, чтобы скопить на такие переводы?
Предпросмотр: Известия №42 (0) 2009.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Это повлечет падение стоимости акций при переводе бюджетников, — рассказал ис точник «Извес тий». <...> болельщиков смогут Сбербанк просит отложить «Мир» на три года выдворять из России за беспорядки Для перевода <...> При единовременном переводе бюджетников на «Мир» ряд банков действительно может понести существенные <...> В НСПК «Известиям» сообщили, что уже сейчас готовы к переводу банками своих клиентов, получающих деньги <...> Все это может привести к проблемам с будущим продуктом.
Предпросмотр: Известия №8 (0) 2017.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы наблюдаются и в сфере жилищного строительства. <...> Однако сегодня граждане, которые предоставляют такие услуги без перевода помещения или земельного участка <...> необходимостью пересмотреть действующие нормы согласны и в Совете Федерации. — Говорить о технологии перевода <...> Во-вторых, без изменения статуса земельного участка и перевода дома в нежилой статус использование жилья <...> качестве гостиницы, то есть для предпринимательской деятельности и извлечения прибыли, незаконно. — Но перевод
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако эксперт уверен, что законопроект не решит всех проблем. <...> слушания сразу по двум законопроектам о переводе часов на зимнее время Окончание. <...> В прошлом году после перевода стрелок на 15% увеличилось количество обращений в скорую помощь, среди <...> И теперь у ЦСКА одна лишь проблема — найти всем игрокам игровое время. <...> Впрочем, всех возможных проблем ЦСКА соперники заметить не должны.
Предпросмотр: Известия №180 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Канта о «существовании вещей в себе». справа от каждого уравнения (после двоеточия) помещен его перевод <...> Шичалина к редакции перевода Егунова французский перевод того же места из «Федра» люка Бриссона: «все <...> Плотин в русских переводах. сПб., 1995. 7. Plotini Opera. Enneades IV–V. P. ; Bruxelles, 1951. <...> (проблема соотношения физического и феноменального миров), проблема квалиа, проблема искусственного <...> Из перечисленных проблем именно для решения проблемы искусственного интеллекта используются символические
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2015.pdf (4,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Номерной расчёт Переводы в Киргизию, Узбекистан и Таджикистан заработали через СБП Мария Колобова Переводы <...> Что касается остальных, это в основном страны Западной Европы, а их проблемы нас не особо волнуют, — <...> Общество Текущие проблемы В России предложили ввести страхование капремонта Наталья Башлыкова Жильцам <...> Со временем переводы начали переходить в онлайн. <...> Казалось, что у 25летнего москвича не должно возникнуть проблем с американцем.
Предпросмотр: Известия №147 2023.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В регуляторе и ряде банков заявили «Известиям», что уже применяют меры по контролю денежных переводов <...> В документе регулятор указал на случаи перевода денег между физлицами в целях отмывания преступных доходов <...> В случае двух и более отказов в выполнении переводов в течение одного года банкам следует рассматривать <...> Кроме того, свои особенности с точки зрения контроля имеют переводы через систему быстрых платежей, сообщил <...> В связи с этим решение проблемы воровства для торговых сетей не является первоочередной задачей.
Предпросмотр: Известия №21 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Но с гражданским проектом МС-21 возникли проблемы. <...> Перевод земель в земли населённых пунктов влечёт за собой изменение ставки земельного налога. <...> Ещё одна проблема заключается в том, что СНТ, расположенные в престижных районах, после перевода земель <...> учАстНИкОВ РыНкА, В ОДИНцОВскОМ РАйОНе пОДМОскОВья пОсле пеРеВОДА зеМель стАВкА НАлОгА ВыРОслА В 28 <...> Среди других вариантов – перевод средств в юани или же вывод валюты к брокерам. общество/тренды Татьяна
Предпросмотр: Наша Версия №29 2022.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сейчас россияне свободно используют криптобиржи, платформы P2P-переводов и пункты обмена цифровых монет <...> И вот с ней-то, с мыслью, множество проблем. <...> Но решать проблемы надо на разных горизонтах. <...> О месте передачи наличных можно узнать только после оформления заявки и полного завершения перевода. <...> При этом, если курс монеты изменится во время перевода крипты, клиент получит меньшую сумму.
Предпросмотр: Известия №24 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Алгоритмы уже пытаются в онлайн-режиме расшифровывать речь собеседников, а затем предлагать перевод в <...> «Современные системы научились делать качественный перевод для общих тем и несложных технических обсуждений <...> В случае если у одного поставщика появляется либо проблема с качеством, либо проблемы с поставками, мы <...> Если возникает дисбаланс, то его компенсируют уже обычным переводом между брокерами). <...> Звучит опять же хорошо, но и тут есть проблемы.
Предпросмотр: Эксперт (Монокль) №30-33 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Сергей Сергеев Переводы со швейцарского на рублевое Мосгорсуд решил, что, несмотря на ошибки лингвистов <...> Почти все собранные следствием улики оказались на немецком языке, а качество их перевода судебную систему <...> К ним председательствующий в первую очередь отнесла издержки перевода документов, подтверждающих, как <...> иммунитетом, не несла никакой ответственности за возможное искажение смысла до кументов в процессе их перевода <...> британской компании пока остается и 27,5% в СПГ-проекте «Сахалин-2», который также проходит процедуру перевода
Предпросмотр: Коммерсантъ №159 2022.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако переход к самолётам нового типа — это комплексная проблема. <...> Однако основная проблема сегодня — это масса аккумуляторов. <...> Решена ли проблема на данный момент? <...> Массово такой проблемы мы не видим. <...> В прошлом году ЦБ заявлял, что планируется тестировать трансграничные переводы через СБП.
Предпросмотр: Известия №119 2023.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Это не отдельные случаи, а системная проблема, которая нарушает права человека. <...> Технологической основой для перевода денег может служить СБП, считает Анатолий Аксаков. <...> Даже если сотрудники выбрали десять разных банков, перевод осуществляется одним платежом в НСПК, добавил <...> А использование СБП как инструмента перевода зарплаты уже запланировано в рамках развития системы, добавили <...> вправе подать заявление о замене кредитной организации и сообщить работодателю любые реквизиты для перевода
Предпросмотр: Известия №144 (0) 2019.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Пока есть проблемы и у медперсонала, и у пациентов. <...> Какие это проблемы? <...> Вторая проблема: у нас точно есть сложности с исследованиями. <...> Есть ещё проблема, которую надо решить. <...> После каждый субъект самостоятельно формировал политику решения проблемы.
Предпросмотр: Известия №239 (0) 2021.pdf (2,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
эффективными, — рассказал разработчик проекта Андрей Вариков. — Вторая задача — увеличение скорости переводов <...> Проект WhiteMoney — вебсайт для отслеживания истории транзакций и мобильное и вебприложение для перевода <...> Проект российских разработчиков позволит повысить безопасность в банковской сфере и ускорить перевод <...> Это еще одна сторона проблемы. <...> Модернизация страны — это перевод России на новый цивилизационный уровень.
Предпросмотр: Известия №178 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В разговоре о трудностях перевода принимают участие 16 лучших специалистов из 8 стран мира. <...> В этот период в Америке появилось 7 переводов только одной «Анны Карениной». <...> точно, но точный перевод с русского этого полифоничного названия, похоже, вообще невозможен. <...> Проблема в том, что таких способов не придумано. <...> О проблемах «конторской индустрии» и шла речь в статье.
Предпросмотр: Известия №151 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но правительство не волнуют проблемы других акционеров. <...> не в качестве перевода, хотя ни один из существующих не совершенен, а в проблеме восприятия. <...> Глупо делить людей на противников и сторонников перевода, считает Андрей Десницкий. <...> Он мне написал, когда получил русский перевод одной из трех моих книг, ему посвященных. <...> Одна из основных проблем нашей сборной — упущена смена поколений.
Предпросмотр: Известия №109 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
ЯрГУ
В методических указаниях изложены основы организации учебного процесса для студентов, рассмотрены институциональное поле и сферы профессиональной деятельности специалистов в области политологии, социологии и социальной работы, даны общие сведения о факультете социально-политических наук, структура подготовки будущих специалистов в профессиональных областях.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 49 Перевод студентов университета Перевод <...> Перевод осуществляется в период летних или зимних каникул на второй и последующие курсы на основании <...> При переводе студентов необходимо учитывать наличие на соответствующем курсе вакантных мест. <...> Перевод в другую академическую группу в рамках одной специальности осуществляется по приказу ректора <...> с учетом целесообразности этого перевода на основании личного заявления студента.
Предпросмотр: Организация учебного процесса для студентов факультета социально-политических наук Методические указания.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В НДУ, впрочем, заверили, что специальных преград для этого перевода украинская сторона выстраивать не <...> Но для осуществления операций по переводу эмитенты должны будут получить одобрение Госкомиссии, а также <...> руководителя аналитического департамента ИК «Golden Hills-КапиталЪ АМ» Натальи Самойловой, на этапе перевода <...> акций в депозитарии могут возникнуть проблемы, так как для осуществления операций по переводу эмитенты <...> В целом процедуры перевода бумаг будут диктоваться компаниям российским ЦБ с учетом удобства работы,
Предпросмотр: Известия №83 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Это не первый случай, когда у блогеров возникают проблемы с законом. <...> Теперь с финансированием возникли проблемы. <...> Скажете, последняя проблема и впрямь мелковата? <...> Трудности перевода с «гаражного» в ВТО Окончание. <...> На сегодня почти все деньги за перевод перечислены.
Предпросмотр: Известия №164 (0) 2011.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Что, впрочем, не отменило проблемы сейчас. <...> с валютными переводами, добавил Игорь Юргенс. <...> Проблемы с валютными переводами в условиях ограничений не решены — некоторые платежи «застревают» в банках <...> Но возникает другая проблема — специалитет. <...> Честный диалог о подростковых проблемах.
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И это не проблема самих палат. <...> Но общая проблема этих неповторимых мест — слабая инфраструктура. <...> Однако здесь возникает множество трудноразрешимых проблем. <...> Трудности перевода. Буквальный пе ревод — «Охота». <...> Как ни странно, никаких проблем нет. Все идет гладко.
Предпросмотр: Известия №110 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Как оказалось, для перевода обвинения использовалась пиратская программа, вольно менявшая юридические <...> «Вымпелком» к сентябрю завершит перевод сетей стандарта 3G в диапазоне 2,1 ГГц на технологию LTE (4G) <...> В МТС сообщили, что продолжат перевод этого диапазона в Москве из 3G в LTE «по мере проведения модернизации <...> Господин Кусков допускает, что перевод всех голосовых звонков в сети GSM может грозить их перегрузкой <...> «С учетом частичного перевода экономики на военные рельсы и усиленного финансирования оборонзаказа „Иркут
Предпросмотр: Коммерсантъ №118 2022.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
В русском переводе Antioche Tambrétambre превращается в Антиоха Жормажора (перевод А. <...> Так, в переводе Л. <...> В переводе alter ego автора исчезает. <...> Это не вызывает каких-либо проблем для введения их в текст перевода. <...> в переводе свой гротескно-вычурный антураж.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №1 2017.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Также доступ к запрещенным в России сайтам предоставляет онлайновый сервис переводов Google Translate <...> В нем есть возможность установить режим перевода с русского на русский — это дает возможность видеть <...> данном случае крушение экономического имиджа всего государства станет достаточной жертвой для быстрого перевода <...> Нет грамотного перевода талантливых спортсменов из юношеского биатлона во взрослый, из-за чего мы потеряли <...> Сложно сказать, в чем проблема Ferrari.
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2014.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Там он ожидает перевода в Пенсильванию. <...> Он очень переживает изза перевода в новое место. <...> Информацию о переводе под твердили и в российском посоль стве в США. <...> О своем переводе в другую тюрьму Константин Ярошенко уз нал 22 мая от начальника карцера «ФортДикс». <...> Это мир без насилия, но не без проблем.
Предпросмотр: Известия №106 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Что происходило в Рус фонде и какие проблемы пришлось решать? <...> Но и тут Москву ждут проблемы. <...> При этом исходно клиентам отказывали в переводе ИИС (см. <...> „Ъ“ от 26 апреля), объявив о такой возможности лишь в последний день перевода. <...> Централизованного перевода ожидают и клиенты Сбербанка.
Предпросмотр: Коммерсантъ №79 2022.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Документ предполагает, что пра вила перевода апартаментов из нежи лого в жилой статус и обратно устано <...> Регионы могут получить право самостоятельно определять критерии перевода апартаментов в статус жилья <...> Ведь теперь главным основанием для его перевода является постоянно ухудшающееся сос тояние здоровья. <...> По его мнению, проблему можно решить за счет привлечения инвесторов. <...> Остроты проблеме добавляет и спад добычи в Венесуэле и Ливии.
Предпросмотр: Известия №121 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Не решена проблема нехватки инвестиций в аграрном секторе. <...> Мы обсуждали эту проблему и с нашими сотрудниками, и с Минздравом. <...> А наши проблемы им непонятны, а иногда и смешны. <...> — Для меня переключить ре гистр не проблема. <...> — Проблема в правильной орга низации индустрии.
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Лёгкость перевода внутриигровой валюты и высокая загруженность платформ позволяют преступным транзакциям <...> Во многом из-за отключения от SWIFT, невозможности банковских переводов и опасений сотрудничать с некоторыми <...> эффективность биотоплива с точки зрения снижения выбросов в атмосферу, а также успешные проекты по переводу <...> Поэтому для снижения объёма выбросов загрязняющих веществ и улучшения экологической ситуации нужен перевод <...> Теперь прежние проблемы с законом могут рассматриваться как отягчающие, считают эксперты.
Предпросмотр: Известия №123 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Перевод выполнен по: Fisher M. K-Punk. <...> Это проблема перевода ключевого для тек ста Бермана термина – modernity – и производных от него слов. <...> В этом контексте возникают как минимум три проблемы. <...> Как следствие возникает методологическая проблема. <...> И здесь возникает очередная проблема.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №6 2020.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод этот осуществил студент Петербургского университета н. н. <...> Публикацию перевода запретила духовная цензура, посчитав, что «издатель оныя книги ни из св. <...> Прежде всего духовная цензура продолжала преследовать переводы книг французских философов. <...> Шпенглер находит блестящее решение проблемы. <...> поведения», «социальные проблемы» [18], «проблемы обучения», «семейные отношения» [15].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2015.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И в основном мы упираемся именно в эту проблему. <...> Государство на федеральном и региональном уровне помогает справляться с инфраструктурными проблемами. <...> Это проблема, с которой надо работать. <...> Рада за Ларису Александровну, проблемой которой занялись так бодро, что и жилплощадь за ней, и число <...> Книга в любительском переводе разлетелась по Сети.
Предпросмотр: Известия №244 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Существующие нормы не решают проблемы. <...> Для перевода средств по QR-коду к сервису присоединился Благотворительный фонд Константина Хабенского <...> Возможность перевода средств по QRкоду предоставил Райффайзенбанк. <...> Однако она отметила, что QR-код для перевода денег — пока не совсем понятный способ для россиян. <...> А также реактивов, с этим большая проблема в стране.
Предпросмотр: Известия №24 (0) 2020.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Впрочем, массовых переводов на новое место службы не ожидается. <...> Отмена перевода стрелок на территории Российской Федерации увеличивает на один час разницу во времени <...> Многие из них привели экономическое обоснование возврата перевода стрелок часов весной и осенью. <...> В частности, выяснилось, что в среднем в стране экономия годового электропотребления от отмены перевода <...> воруют, а потом исчезают, — это лишь одна из проблем.
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2013.pdf (2,2 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Проблемы местного самоуправления. <...> Проблемы местного самоуправления. <...> Проблемы местного самоуправления. <...> Одна из трудноразрешимых проблем теории понимания, в том числе и для понимания «текста культуры» – проблема <...> Текст как самонастраивающаяся система и проблема эквивалентности перевода // Перевод как фактор развития
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2014.pdf (0,4 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
У моего младшего сына проблемы с ногами. <...> Крупный крепкий мужчина без проблем с самооценкой. <...> Но проблема в том, что непонятно, куда валюту выводить. <...> Минэнерго в феврале еще озаботилось проблемой недобора квот. <...> Проблема в возрасте этих футболистов.
Предпросмотр: Коммерсантъ №102 2022.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
При этом его доля на рынке переводов с помощью карт достигает 66%, а по переводам между физическими лицами <...> Мы убились решать эту проблему! <...> Но сейчас мы проводим инвентаризацию участков, и за три года мы проблему с садами решим. — Вторая проблема <...> Без проблем! Я майор!» <...> Я понял, что есть такая проблема.
Предпросмотр: Эксперт №6 2019.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Все помнят, была проблема декретного отпуска. <...> Открытое акционерное общество «МДМ Банк» сообщает Вам о переносе даты перевода Мурманского филиала Открытого <...> Перевод Мурманского филиала Открытого акционерного общества «МДМ Банк» в статус операционного офиса не <...> Экс-губернатору Дудке дома не сидится Помощника прокурора проверят на терроризм Денис Тельманов После перевода <...> Но это ведь общая проблема для всех сиквелов.
Предпросмотр: Известия №175 (0) 2011.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
огульный популизм не проходит, — сказал эксперт. — Штабом Кожемяко была правильно выбрана стратегия перевода <...> Кроме того, сохранились и вписанные тогда же в посольские книги русские переводы этих документов. <...> Основной документ — Синодальное постановление о Киевской митрополии (ранее было известно в русском переводе <...> Поэтому с той же мерой доверия можно относиться и к остальным грамотам, сохранившимся в русском переводе <...> Многое сегодня делается для перевода в цифровой вид медицинской документации, водительских удостоверений
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
со стороны экономики, хотя, отметим, его невозможно считать сколько-нибудь полноценным документом о переводе <...> 2022 №117/П l Коммерсантъ новости Как стало известно „Ъ“, Мосгорсуд признал законным и обоснованным перевод <...> Решение о переводе из СИЗО под домашний арест Владимира Цветнова и Сергея Семикова, обвиняемых в особо <...> По сведениям „Ъ“, обсуждается возможность перевода части его земель, а именно горного массива Турьи горы <...> Но на деле проблема не в этом.
Предпросмотр: Коммерсантъ №117 2022.pdf (0,5 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Затем его подзащитного отправили в Грозный: на этот раз основанием перевода стал запрос из МВД Чечни <...> из одного СИЗО в другой — в отличие от перевода из СИЗО в изолятор временного содержания. <...> Само слово «ханука» в переводе означает «обновление», «освящение». <...> «Европейские страны менее доступны для россиян из-за трудностей с переводом средств и „токсичностью“ <...> Особенно сложным был выполненный играючи перевод Месси направо, на Алексиса Макаллистера.
Предпросмотр: Коммерсантъ №235 2022.pdf (0,5 Мб)