316.1/.2Предмет и охват социологии. Школы и направления в социологии
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Зимин М. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
В пособии рассматриваются основные подходы к проблеме социального порядка, его сохранения и воспроизводства, сложившиеся в современной теоретической социологии с середины ХХ века по настоящее время: структурный функционализм, феноменология, социальный конструктивизм, теории структурно-агентного синтеза, постмодернистская социальная теория.
Чтобы свободно пользоваться ЯЗыКОМ как схемой выражеi-шя, человек должен написать на этом языке любовные <...> Он означает, конечно, отцовский дом и родной язык, семью, друзей, любимый пейзаж и песни, что пела нам <...> Старшая из женщин сказала i-ia иностранном языке что-то такое, что рассмешило остальных. .. .Глядя со <...> , отношения значения и смысла в языке, проблема выразимости, специфика языка самой социологии. <...> Реальность понимается через язык п текст1 . По мыслп Ж.-Ф.
Предпросмотр: Современные социологические теории.pdf (0,1 Мб)
Автор: Спенсер Герберт
М.: Социум
«Социальная статика» — первое политическое сочинение Г. Спенсера. В нем автор описывает «условия равновесия в совершенном обществе» (статическое состояние). Спорадически в книге затрагиваются и вопросы социальной динамики — обсуждаются силы, посредством которых общество приближается к совершенству. Спенсер считал, что развитие человеческого общества происходит на основе неизменных естественных законов, а действия правительства должны быть ограничены проведением в жизнь этих естественных законов. В «Социальной статике» Спенсер впервые сформулировал свой знаменитый принцип равной свободы, согласно которому «свобода каждого должна быть ограничена свободой всех». Автор пытается показать, что «путем строго сообразования с законом равной свободы лучше достигается в обществе не только стройность сотрудничества, но и производительность сотрудничества».
Выражения, употребленные в этом случае, должны иметь в языке точный и притом один и тот же всеми признанный <...> Русские находятся в том же фазисе развития: они так мало заботятся о гражданской свободе, что избегают <...> — говорят некоторые, рассуждая о русских. Но ведь они не могут его иметь. <...> Язык представляет собой пример той же самой истины. <...> Язык делается все более способным к исполнению своего назначения только по мере того, как совершался
Предпросмотр: Политические сочинения в 5 т. .pdf (0,1 Мб)
соответствующих наименованиях в арабском, английском, французском, немецком, итальянском, португальском, русском <...> практически равновеликие этносоциальные группы – молдаване, которые составляли 39,9%, украинцы – 28,3 и русские <...> – русский, молдавский на основе кириллицы и украинский. <...> сектора» в общественнополитическом поле ДНР в немалой степени обязана мировоззренческой всеохватности русской <...> В языках Северного Андамана основой слова является кимил.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11 Социология. Реферативный журнал №1 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.
на родном и русском языках или только на родном языке, адресованы разным аудиториям. <...> Список библиографических источников дается в алфавитном порядке: в статьях на русском языке указываются <...> сначала источники на русском языке, далее — на иностранном; в статьях на английском языке указываются <...> сначала источники на иностранных языках, далее — на русском с транслитерацией средствами латинского <...> ; ♦ список 8—10 ключевых слов на русском и английском языках; каждое ключевое слово или словосочетание
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №4 2016.pdf (0,6 Мб)
Акторы могут говорить о дилеммах на своем собственном языке, поэтому исследователю необходимо внимательно <...> Внутринациональные различия в плане языка, этнической принадлежности, питания, одежды, экономического <...> Конституция Индии признает 22 официальных языка, но по всей стране говорят на бесчисленных диалектах. <...> «клиентов», а также возможность объяснятся на одном или нескольких европейских языках, подчеркивают <...> Грамотная, логически выверенная структура текста, лаконизм и живой литературный язык делают эту книгу
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11 Социология. Реферативный журнал №1 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
Наконец, государство финансирует деятельность по уходу, получившую в английском языке название «respite <...> из которых только часть обладает надлежащим инструментальным потенциалом и может быть переведена на язык <...> Именно романтизм повлек за собой новый стиль, язык чувств и воображения. <...> Он отвергал оценочные сопоставления рас, культур и языка, а также детерминизм среды. <...> Например, если мы берем некоторое множество основных систем значений, таких как язык, наука, философия
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11 Социология. Реферативный журнал №3 2010.pdf (0,7 Мб)
признают отсутствие стран Ближнего Востока и Северной Африки, в частно1 Авторы, пишущие на английском языке <...> возраста), предлагающих курсы, в частности, по компьютерной грамотности, истории искусств, иностранным языкам <...> женщины составляли более 90%; наиболее популярные курсы – гуманитарные и социальные науки, иностранные языки <...> Русский эквивалент подобрать трудно: в предметно-смысловом отношении это «выход в свет», но без излишней <...> торжественности стиля русского словосочетания.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11 Социология. Реферативный журнал №4 2019.pdf (0,7 Мб)
Дюпюи, своего рода лингвистические двойные стандарты, двоякий язык, который ученые используют для общения <...> Робитай, трансгуманисты используют в своих работах тот же неспецифический научнотехнический язык, каким <...> Во французском языке это слово является многозначным: зло, болезнь, боль, вред, страдание, неудача. <...> Тем не менее, говоря о солидарности и индивидуализме, все исследователи используют язык Дюркгейма. <...> N, чья система ценностей отличается от сис1 О доминирующем отношении к расовому сходству–различию у русских
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11 Социология. Реферативный журнал №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Агамиров Карэн Владимирович
М.: Проспект
Монография представляет собой разработку концепции юридического прогнозирования, основанную на системном анализе данного направления научной деятельности, связанного с выявлением тенденций развития правовой системы для выработки предложений по ее совершенствованию. В работе установлены теоретико-методологические основы юридического прогнозирования; выявлена его роль в стратегии развития правовой системы; исследованы прогностические направления совершенствования отраслевого законодательства; раскрыт механизм прогнозирования правового поведения; проанализирован организационно-институциональный аспект юридического прогнозирования. Предложения автора по модернизации отраслевого законодательства, направленные в Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству и принятые им к рассмотрению (некоторые из них уже реализованы), оформлены в виде приложений к монографии. Автором проведены два самостоятельных социологических исследования (также оформленные в виде приложения), результаты которых подтверждают положения и выводы представленной работы.
Словарь русского языка. 16-е изд., испр. М., 1984. <...> .: Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. <...> С. 183 и сл.; Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935–1940. <...> Словарь русского языка. 16-е изд., испр. М.: Русский язык, 1984. 797 с. 583. Оксамытный В. В. <...> Толковый словарь русского языка: в 4 т. / сост. Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И.
Предпросмотр: Юридическое прогнозирование как фактор совершенствования российской правовой системы. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
ìàòåðèàëå эïèñòîëÿðíîãî íàñëåäèÿ) ........................... 32 Тема народа и национального характера в русской <...> ïîäñêàзûâàåò: â äàííîì ñëó÷àå эòî îïðåäåëåííûé åå âèä, ïðè êîòîðîì êîðîâà ïåðåñòàåò äàâàòü ìîëîêî), язык <...> ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è ‘ÿзâèòåëüíûé ÷åëîâåê’ [Ïðîêîшåâà, ñ. 182]; шубный язык <...> òàêжå â ïðåäåëàõ îäíîãî ñëîâàðÿ: крапива жалкая ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è шубный язык <...>  эòîé ñâÿзè íåáåзûíòåðåñíî îòìåòèòü, ÷òî ïî ñâåäåíèÿì Àòòàëèàòà è Ñêèëèöû «русские корабли» îêàзûâàëè
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> Совет Русской Православной Церкви, 2005. 93 с. Латышев А. <...> Критический дискурс-анализ: от теории к практике // Язык. Текст. Дискурс. 2009. № 7. С. 105–116. <...> языку, который также служил лингва-франка страны» [Ibid.]. <...> С одной стороны, это понятие широко используется как в повседневном, так и в научном и политическом языке
Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2022.pdf (0,7 Мб)
Автор: Русанова Вера Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Целью статьи является обзор научной литературы, в которой советскими/российскими учеными в большей или меньшей степени был разрешен вопрос о роли П.А. Сорокина в русских революциях 1917 года
и их влиянии на научное мировоззрение русско-американского социолога. Автором предпринята попытка
выделить этапы развития отечественной историографии по заявленной проблематике и выявить особенности исследований каждого из пяти периодов. В качестве основного вывода выступает тезис о том, что
в исторической литературе выработалось единое мнение относительно влияния Февральской и Октябрьской революций на судьбу и научные изыскания социолога, вопрос же о роли ученого в упомянутых событиях по-прежнему остается дискуссионным. Большинство отечественных исследователей считает, что
события февраля-марта 1917 года в России стали катализатором стремительного развития политической
карьеры П.А. Сорокина, а октябрьский приход к власти большевиков социолог, напротив, расценил как
контрреволюцию. Впоследствии политический проигрыш эсеров, в рядах которых состоял П.А. Сорокин,
оказал значительное влияние на его научное осмысление произошедших в России 1917 года катаклизмов и способствовал углубленному изучению революций через призму бихевиоризма. Именно политический опыт, полученный русско-американским ученым в России, стал основанием для формулирования
собственной теории революции, ключевые положения которой изложены в его фундаментальном труде
«Социология революции» (1925). Данная статья представляет собой одну из первых попыток комплексного освещения литературы по «революционному» вопросу в жизни и творчестве П.А. Сорокина, выходившей в СССР/Российской Федерации с 1917 по 2019 год. Практическое значение исследования заключается
в том, что анализируемые в нем материалы могут быть использованы при разработке как спецкурсов, так
и основного курса по истории России XX века.
Русские революции 1917 года и П.А. <...> На русском языке публикуется автобиография социолога, мемуарные заметки о нем. <...> Русские революции 1917 года и П.А. <...> Русские революции 1917 года и П.А. <...> Русские революции 1917 года и П.А.
изд-во СКФУ
Лабораторный практикум представляет собой составную часть учебно-методического комплекса дисциплины, разработанного в соответствии с требованиями ОС ВО СКФУ. Предлагаемые в пособии занятия основаны на использовании традиционных и интерактивных методов обучения.
сформироваться следующие профессиональные и общепрофессиональные компетенции: ОК-8 – знание иностранного языка <...> , таким как журнал команд и функции диспетчера отчетов, а также традиционные функции печати, выбора языка <...> Имя переменных назначается только на английском языке. 2. Описание («Description»). <...> Справочные аннотации состоят из двух частей: 1) вводной, включающей название работы на иностранном языке <...> Требования, предъявляемые к составлению аннотации – Лаконичность, т. е. простота и ясность языка текста
Предпросмотр: Анализ данных качественных исследований.pdf (0,1 Мб)