Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616050)
Контекстум
  Расширенный поиск
929

Биографические и подобные исследования. Общие биографические справочники (Биобиблиографические издания - см. 01)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 317 (2,35 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

Беспалов Юрий Федорович: судья и ученый (некоторые аспекты жизни и деятельности)

М.: Проспект

В данном издании излагаются некоторые аспекты жизни и деятельности Ю.Ф. Беспалова, судьи и ученого: судейская деятельность, научная деятельность, некоторые биографические данные. Перед Ю.Ф. Беспаловым не стоял вопрос, кому служить – человеку, государству или закону. Уважать человека, соблюдать его права и свободы – дело жизни Ю.Ф. Беспалова. Органы государственной и муниципальной власти, в том числе суды, в своей деятельности обязаны исходить из того, что любое государство должно действовать во благо человека. Быть судьей — значит служить человеку и праву, а не прислуживать государству и его органам. Быть ученым – служить человеку, его благополучию.

прямо не урегулированы законодательством или соглашением сторон и отсутствует применимый к ним обычай делового <...> Судья должен воздерживаться от финансовых и деловых связей, которые могут поставить под сомнение его <...> прямом или косвенном воздействии со стороны других лиц и органов на судью (суд), наличие семейного, делового

Предпросмотр: Беспалов Юрий Федорович судья и ученый (некоторые аспекты жизни и деятельности).pdf (0,1 Мб)
302

Почему Анчаров? Кн. 5. Материалы Анчаровских чтений, отзывы и рецензии на творчество Михаила Анчарова

М.: Директ-Медиа

Творчество писательницы и драматурга Галины Александровны Щекиной вряд ли оставит равнодушным современного читателя. Ее книги всегда читаемы и любимы, а роман «Графоманка» в 2009 г. был выдвинут на соискание премии «Национальный бестселлер». Перу Галины Щекиной принадлежит и цикл статей, посвященный «настоящему солнцу романтиков ХХ века», писателю, философу, поэту, барду, живописцу и сценаристу, шестидесятнику Михаилу Леонидовичу Анчарову (1923-1990), чье творческое наследие буквально перевернуло сознание целого поколения. В пятый выпуск сборника «Почему Анчаров?» включены первые читательские отклики на книгу «Михаил Анчаров. Писатель, бард, художник, драматург» (авт. Ревич Ю., Юровский В.), вышедшую в свет в 2018 г. Дополняют издание доклады на Анчаровских чтениях 2018 года.

военной баллады, к сожалению, основательно подзабыт поэтами наших дней (новых произведений в таком стиле <...> М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2007.; Либерализм как стиль: А. В.

Предпросмотр: Почему Анчаров.pdf (0,4 Мб)
303

Улицы дальневосточной столицы биогр. справочник

Изд-во Хворова А.Ю.

В книге рассказывается о людях, чьими именами названы улицы Хабаровска, о тех, кто открывал дальневосточные земли, исследовал их, героически защищал от врагов, внес заметный вклад в развитие Дальнего Востока. В книгу включен аннотированный список, куда вошли имена тех, чья деятельность не была связана с историей Дальнего Востока, но чьи имена есть на карте Хабаровска. Книга богато иллюстрирована.

будет прибыльнее Лены… и против всей Сибири будет место в том украшено и изобильно». 19 мая (по старому стилю <...> Модернизированное здание близко по стилю первому каменному вокзалу Хабаровска.

Предпросмотр: Улицы дальневосточной столицы.pdf (0,1 Мб)
304

Профессор Ремизов Александр Борисович биобиблиография

КНИТУ

Библиографический указатель посвящен Ремизову Александру Борисовичу – доктору химических наук, профессору кафедры общей химической технологии. В издание включены: биографический очерк, указатель научных печатных работ за 1965-2014 гг., расположенный в хронологическом порядке по годам издания, в пределах каждого года – в алфавитном порядке. Вспомогательный аппарат на печатные работы представлен «Именным указателем», ссылки в нем – порядковым номером работы по году издания.

Причем в высоту прыгал старинным стилем «ножницы»! Занятия спортом продолжались и в городе.

Предпросмотр: Профессор Ремизов Александр Борисович биобиблиография.pdf (0,1 Мб)
305

Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 1931–2021 краткий ист. очерк

М.: Проспект

В данном издании содержится краткая история Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА) в 1931–2021 гг.

применения; — проведение учебных занятий по принципу практикума (доклады, решения казусов, составление деловых

Предпросмотр: Университет имени О. Е. Кутафина (МГЮА). 1931–2021. Краткий исторический очерк.pdf (0,1 Мб)
306

Баганы. Bagans. Генеалогия членов фамилии Баган

Автор: Баган Владислав Владимирович
Свиток

Автор книги – Баган Владислав Владимирович, священник Русской Православной Церкви, кандидат юридических наук. Книга представляет собой исследование генеалогии семьи Баган – жителей Белорусского Полесья. Bagan Vladislav Vladimirovich, priest of the Russian Orthodox Church, Сandidate of Law. The book is a study of the genealogy of the Bagan family – residents of the Belarusian Polesye.

Этот метод заключается в стиле рассказа М.П. Баганом сказки детям.

Предпросмотр: Баганы. Bagans. Генеалогия членов фамилии Баган.pdf (0,2 Мб)
307

Смоленская шляхта. В 2-х т. Т.2.

Свиток

Книга посвящена малоизученным вопросам истории Смоленской шляхты — особой корпорации внутри российского дворянского сословия. В 1-й том сборника включены как общие, так и узкоспециальные работы по истории и культуре шляхты, а также различные документы: царские указы, распоряжения Сената и Синода и другие. Во 2-ом томе сборника читатель найдет списки шляхты середины XVII — первой половины XVIII вв., оригиналы которых хранятся в Российском Государственном архиве древних актов. Книга будет интересна как специалистам в области генеалогии, так и всем любителям истории.

получил от него такой же пост на новом месте  в западной Литве, и покинул Смоленск. 4 На самом деле их официально

Предпросмотр: Смоленская шляхта. В 2-х т. Т.2..pdf (0,2 Мб)
308

К чести духовного чина Митрополит Платон (Левшин) и его учено-монашеская школа

М.: Ин-т общегуманит. исследований

В настоящем издании впервые объемно и с научно-концептуальной выверкой представлено творческое наследие митрополита Московского и Коломенского Платона (Левшина) и его учено-монашеской школы в лице архиепископа Августина (Виноградского) и митрополитов Амвросия (Подобедова) и Михаила (Десницкого). За предметную основу взяты уникальные тексты, не переиздававшиеся двести и более лет. Данная книга способна вызвать сенсационный познавательный интерес не только у специалистов-гуманитариев, но и у всех тех, кто экзистенциально задумывается над сегодняшней судьбой русского мира. Особенно обращают на себя внимание его записки о совершённом в 1804 году путешествии в Киев, запечатленные автором — «русским Платоном», как называли его современники (в том числе и Вольтер), или «первым славянофилом», как аттестуют его современные исследователи.

Посему тем же стилем отвечаю тебе. Твое посредничество за Ф[иларета] много имеет пред мною силы. <...> не-истовой – Руси: России: СССР: России: Руси… Другими словами, к 1725 году – пусть, пока на уровне – официально-должного <...> – по ВеликоПятничному и – Пасхальному – стилю! <...> – ю-(у)-р-од-n-ого – стиля именно нашей культуры, коего так искали и так не нашли даже лучшие, но – в

Предпросмотр: К чести духовного чина.pdf (1,2 Мб)
309

К чести духовного чина/Митрополит Платон (Левшин) и его учено-монашеская школа

Автор: Левшин Платон
ИОИ

В настоящем издании впервые объемно и с научно-концептуальной выверкой представлено творческое наследие митрополита Московского и Коломенского Платона (Левшина) и его учено-монашеской школы в лице архиепископа Августина (Виноградского) и митрополитов Амвросия (Подобедова) и Михаила (Десницкого). За предметную основу взяты уникальные тексты, не переиздававшиеся двести и более лет. Данная книга способна вызвать сенсационный познавательный интерес не только у специалистов-гуманитариев, но и у всех тех, кто экзистенциально задумывается над сегодняшней судьбой русского мира. Особенно обращают на себя внимание его записки о совершённом в 1804 году путешествии в Киев, запечатленные автором — «русским Платоном», как называли его современники (в том числе и Вольтер), или «первым славянофилом», как аттестуют его современные исследователи.

Посему тем же стилем отвечаю тебе. Твое посредничество за Ф[иларета] много имеет пред мною силы. <...> не-истовой – Руси: России: СССР: России: Руси… Другими словами, к 1725 году – пусть, пока на уровне – официально-должного <...> – по ВеликоПятничному и – Пасхальному – стилю! <...> – ю-(у)-р-од-n-ого – стиля именно нашей культуры, коего так искали и так не нашли даже лучшие, но – в

Предпросмотр: К чести духовного чина.pdf (1,2 Мб)
310

Исследователи Русского зарубежья. Вып. 2 биобиблиогр. словарь, The Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book

Автор: Гентшке В. Л.
М.: Директ-Медиа

Во втором выпуске биобиблиографического словаря представлены данные о российских и зарубежных исследователях Русского зарубежья, включающие информацию о датах их жизни, образовании, профессиональном пути, научной деятельности. В соответствии с направленностью словаря, приводятся сведения о диссертационных исследованиях, научных публикациях, проектах, имеющих отношение к теме Русского зарубежья.

Kнига-Cервис» 247 als Boten der Moderne. 100 Jahre Le Sacre du Printemps [Атавистические ритуалы как вестники стиля <...> Русская литература XIX–XX вв., литература русского зарубежья, Нобелевская премия по литературе, поэтика и стиль <...> (Владивосток: Рубеж, 2016. — 464 с.) победила во Всерос. конкурсе «Лучшие книги года» в номинации «Деловая

Предпросмотр: Исследователи Русского зарубежья биобиблиографический словарь = The Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book.pdf (0,5 Мб)
311

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664)

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии — Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654–1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654–1667 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к «полякам». «Дневник» содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики.

Съезд во Львове должен был продолжиться  августа по новому стилю. <...> Польской короне и Его Королевскому Величеству через Новгород, Псков, Динабург, Курляндию и  По новому стилю

Предпросмотр: Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664).pdf (0,2 Мб)
312

Солист Большого театра Мой отец на фоне эпохи: воспоминания и комментарии

Автор: Хромченко Матвей
М.: Человек

Жизнь С.М. Хромченко, рожденного в начале прошлого века, а умершего в начале века нынешнего – это история о том, как юный провинциал, проникшись ниспосланным ему свыше даром, преданно служил ему до последних лет долгой жизни. В не меньшей степени это история жизни его коллег по искусству, прежде всего, по Большому театру.

К слову: традиционную для еврейского фольклора музыку восточноевропейских евреев с особым стилем исполнения

Предпросмотр: Солист Большого театра.pdf (0,1 Мб)
313

Исследователи Русского зарубежья. Вып. 1 биобиблиогр. словарь, Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book

Автор: Гентшке В. Л.
М.: Директ-Медиа

В первом выпуске биобиблиографического словаря представлены краткие справочные сведения о российских и зарубежных исследователях Русского зарубежья, предоставляющие информацию о датах их жизни, образовании, профессиональном пути, научной деятельности. В соответствии с направленностью словаря, приводятся сведения о диссертационных исследованиях, научных публикациях, проектах, имеющих отношение к теме Русского зарубежья.

комиссии по образованию об-ва дружбы «СССР-США»; 1991 – сооснователь и соучредитель «Ассоциации научного, делового <...> в Китае: первая половина XX в. // Китайско-российский форум на высшем уровне на тему архитектурных стилей

Предпросмотр: Исследователи Русского зарубежья биобиблиографический словарь = The Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book.pdf (0,3 Мб)
314

Историки Варшавского университета. Время и судьбы монография

Автор: Казарова Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В книге прослежены основные этапы жизни и деятельности видных, но незаслуженно забытых русских историков первой половины XX в. – И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова. Их научная, педагогическая и организаторская деятельность была связана с историко-филологическим факультетом Варшавского (Донского) университета. Возвращение имен русских ученых и их трудов представляется важным для уяснения общего состояния исторической науки в России в первой половине ХХ в. Очерки основаны на неопубликованных материалах из государственных архивов, материалах периодической печати и трудах И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова.

Козловского, легко заметить общие черты их стиля – всестороннее исследование источниковой и историографической

Предпросмотр: Историки Варшавского университета. Время и судьбы.pdf (0,1 Мб)
315

Леонардо Бруни: гуманист Флорентийской республики

Автор: Воскресенский Дмитрий Львович
М.: ЯСК

Книга, впервые собравшая переводы на русский язык с параллельным текстом подлинников выдающихся сочинений Леонардо Бруни, гуманиста и канцлера Флорентийской республики, приглашает в обширное путешествие по страницам истории и литературы Италии с трёх последних десятилетий XIV по первую половину XV века. Год рождения Бруни условен — 1370, безусловен город — Ареццо, где, думается, он прошел азы грамоты. Примерно с 1395-го учился праву при университете во Флоренции, слушал риторику и толкование классиков у Джованни Мальпагини (служившего до 1368 г. переписчиком Петрарке), но самое главное — познакомился с канцлером Флорентийской республики Колуччо Салютати — образцовым и ведущим преемником Петрарки и Боккаччо в деле воспитания дарований, — получив доступ к его внушительной библиотеке и посвящение в планы канцлера-гуманиста по идеологическому и культурному обновлению. В 1397-м хлопотами Салютати во Флорентийский университет призван Мануил Хрисолор и возрождено преподавание греческой письменности: сподвигнутый канцлером Бруни блестяще осваивает греческий и при помрачительной нехватке грамотных латинизаций берётся переводить греческие тексты Василия Кесарийского, Ксенофонта, Платона, Плутарха, выбранные тоже под руководством Салютати. Первый самостоятельный (последний при жизни Салютати отклик на республиканскую пропаганду против тирании Висконти) труд Бруни — это «Хвала Флорентийской столице» (1404): торжество истории и величия идеального города. Далее следуют «Диалоги» (1406–1407), посвящённые передовому педагогу Пьер Паоло Верджерио, где затронуты все насущные проблемы самосознающей гуманистической культуры. Эти два сочинения в книге разобраны особо: в подробных объяснениях и приложениях даны тексты Салютати, Петрарки, Боккаччо, Полициано с целью воссоздания интеллектуальной среды эпохи. Вторая часть книги — это биографический очерк, основанный на «Жизни» Бруни, непринуждённо описанной Веспасиано Бистиччи, и на высокопарной похоронной элегии пера Карло Марсуппини, канцлера-гуманиста Флорентийской республики по смерти Бруни в 1411 году.

Общение с классиками — это средство не повторения того или иного стиля, но творение своего личного. <...> Наторелое в риторике, в ладу деловых писем, довлеющем в сношениях с чужеземными властями, слово канцлера <...> мирских: Цицерон — Вергилий — Ливий — Саллюстий (8), — чтению громко вслух, чтобы воспринять гармонию их стилей

Предпросмотр: Леонардо Бруни гуманист Флорентийской республики, 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
316

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии — Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654–1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654–1667 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к «полякам». «Дневник» содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики.

Съезд во Львове должен был продолжиться  августа по новому стилю. <...> Польской короне и Его Королевскому Величеству через Новгород, Псков, Динабург, Курляндию и  По новому стилю

Предпросмотр: Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал.pdf (0,2 Мб)
317

Финансовая наука в Санкт-Петербурге: исторические очерки монография

М.: Проспект

В монографии обобщены результаты очередного этапа исследований по истории развития науки о финансах в общемировом и российском контекстах и вкладу петербургских (ленинградских) ученых в формирование российской финансовой школы. Рассмотрена роль одного из старейших российских вузов — Санкт-Петербургского университета, показан вклад универсантов в становление финансовой мысли в России. Работа является дополнением к опубликованной ранее монографии «Очерки по истории финансовой науки» (М.: Проспект, 2010).

Малешевского проявляется в стиле изложения материала, строгости и четкости.

Предпросмотр: Финансовая наука в Санкт-Петербурге исторические очерки.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7