821.161.1=030.111Английская и американская художественная литература на русском языке
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Уильямс Донна
М.: Теревинф
«Никто нигде» — рассказ о душе человека, жившего в мире «аутизма» и выжившего — несмотря на недоброжелательное окружение и на страшный внутренний хаос. В книге описывается, как, преодолевая препятствия, Донна научилась жить самостоятельно, поступила в университет и окончила его, а затем написала свою примечательную автобиографию. Сейчас Донна — автор девяти книг, художница, автор и исполнитель песен, сценарист и консультант по проблемам аутизма.
ББК 84(8=432.18)6-442.3+88.72 ISBN 978-1-85302-718-5 (англ.) <...> Он приносил в класс пластинки, ставил их и спрашивал, о чем говорят нам эта музыка и песни. <...> Фрэнк отправился в гуманитарный класс, а мне предстояло бросить школу три года спустя. <...> Он приносил в класс пластинки, ставил их и спрашивал, о чем говорят нам эта музыка и песни. <...> Фрэнк отправился в гуманитарный класс, а мне предстояло бросить школу три года спустя.
Предпросмотр: Никто нигде. Удивительная автобиография аутичной девочки (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Парвин Манучер
СПб.: Страта
«Из серого» — это необычная история любви красавицы-невролога и учёного, специалиста по общественным наукам, который судорожно пытается постичь неврологию перед тем, как лишится памяти из-за ранней болезни Альцгеймера. В романе исследуются разум, сознание, мораль, память, биохимия любви и счастья, сексуальность во всех проявлениях, душевные болезни, взаимоотношения между искусственным и биологическим сознанием. Происхождение Бога в человеческом разуме исследуется на радость как
верующим, так и неверующим ни во что. Герои веселятся, беспокоятся и печалятся, и всё это подано так остроумно, что даже читатель с каменным сердцем не сможет не смеяться и не плакать. Соки жизни вытекут из серого и превратятся в космический коктейль.
ISBN 978-5-906150-23-3 ISBN 978-5-906150-23-3 © Парвин Манучер, 2015, текст © Жукова Мария, 2015, перевод <...> Я уже знал большую часть того, что преподавали в начальной школе, когда пошёл в школу. <...> , нам, способность создавать музыку и ценить музыку! <...> Она сидит впереди, в первом классе, и пилит брёвна на гробы. <...> Тираж 5 000 экз.
Предпросмотр: ИЗ СЕРОГО. Концерт для нейронов и синапсов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рис Франческа
М.: Альпина Паблишер
«Писатель ищет помощника» — такое объявление видит в газете Лия, молодая англичанка, сбежавшая в Париж от серых лондонских будней. Знаменитый писатель Майкл Янг поручает ей расшифровку своих дневников и приглашает провести лето на юге Франции вместе с его семьей. На морском побережье Лия со всей страстью молодости отдается веселью, новым знакомствам и наслаждается полной свободой. Но чем глубже Лия погружается в воспоминания бурной юности Янга, прошедшей в Сохо 1960-х годов, тем сильнее размываются для нее грани прошлого и настоящего, правды и обмана. Одна мысль не дает Лии покоя: почему Майкл Янг поручил работу именно ей? В своем провокационном романе Франческа Рисс поразительной смелостью исследует мужской и женский взгляды на природу желания и амбиций и то, как далеко люди готовы зайти ради них.
. — ISBN 978-5-9614-8688-9 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/882241 (дата обращения: 13.08.2024)Copyright <...> английского Москва, B L Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ISBN 978-5- <...> ISBN 978-5-9614-8688-9 «Писатель ищет помощника» — такое объявление видит в газете Лия, молодая англичанка <...> Оказалось, теперь она в Бристоле, преподает музыку в средней школе, а на своей страничке пишет исключительно <...> Спасибо старшим классам!
Предпросмотр: Наблюдатель роман.pdf (0,0 Мб)
Автор: Грин Ханна
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Автобиографический роман Ханны Грин, вышедший в 1964 году, сочетает в себе рассказ о проблемах подростка, столкнувшегося с лживостью окружающего мира, описание фантастических видений, традиции «литературы ужасов», идеи движения антипсихиатрии — и подробное изложение «случая» пациентки, которую ведет знаменитый психотерапевт Фрида Фромм-Райхман.
Она занималась музыкой и делала всё, что полагается девочкам-подросткам. <...> Первые дружеские связи в классе завязались без ее участия. <...> И она ушла в соседнюю комнату заниматься музыкой. <...> Нежная музыка Шумана заполнила комнату. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Содержание 1. 5 2. 11 3. 17 4. 24 5. 31 6.
Предпросмотр: Я не обещала вам райской жизни.pdf (0,1 Мб)
Автор: Моэм Сомерсет
В рассказе говорится о поездке англичанина в Петербург и встрече там с русскими друзьями-дворянами, о февральской революции и временном правительстве Керенского, бесчинствах военных - это был канун октябрьской революции.
Пуб лика зачитывалась русскими романами, рус ский балет гремел по всему цивилизованному миру, русская музыка <...> В какой класс вы взяли билеты? поин тересовалась Анастасия. В первый. Чудесно. <...> Отец и Владимир из принципа ездят третьим классом, а меня в дороге всегда 78 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> В первом классе это сделать проще.
Автор: Шекспир Уильям
М.: Олимпия
Комедия «Венецианский купец» - одно из замечательных творений великого английского драматурга, актера театра «Глобус» Уильяма Шекспира.
Роговая музыка. <...> Роговая музыка. Уходят. <...> И двадцать небылиц таких прибавлю, Что поклянутся все, что школу кончил Я с год уже! <...> Хозяйке вашей слух плените сладко И привлеките музыкой ее. Музыка. <...> Музыка прекращается.
Предпросмотр: Венецианский купец.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шекспир В.
М.: Языки славянской культуры
Настоящее издание включает перевод всех 154-х сонетов Шекспира. История сонетов, личность их адресатов (прекрасного юноши и смуглой дамы) и борьба с поэтами-конкурентами послужили предметом бесчисленных исследований. Но события, вызвавшие к жизни эти стихи, давно утратили свою остроту. Осталась великая поэзия, и всё новые переводчики пытаются воспроизвести ее на своем языке, столь непохожем на английский язык конца XVI - начала XVII в. Неоднократно переводились сонеты и на русский: по частям и целиком, хотя лишь у полного свода, начатого и законченного одним человеком, есть малая надежда приблизиться к гениальному подлиннику. Автор предлагаемых здесь переводов стремился воссоздать нежность, страсть и горечь, наполняющие сонеты, нигде не впадая в сентиментальный тон, гибельный для этих стихов. Шероховатости, недомолвки, гиперболы, повторы и далеко не всегда безобидные словесные игры остались; они призваны воспроизвести творческую манеру Шекспира. Главное в русской версии сонетов - уйти от привычной образности, примелькавшегося словаря и традиционных рифм Золотого века русской поэзии. Немногочисленные подстрочные примечания объясняют темные места. Свой взгляд на сонеты и возможности их передачи на русском языке переводчик изложил во вступительной статье.
Как следует из другой метафоры, есть сосуд, и его надо наполнить (5—6). <...> Долгое время в школу, не говоря уже об университетах, ходили только мальчики (юноши), делившие, кроме <...> Судя по сохранившимся документам, он кончил школу, где в мальчиков вбивали те же премудрости, что и в <...> Свет ищет свет, мед тяготеет к меду; Ты музыка сама. <...> , о музыка моя, Я постоянно прихожу в смятенье.
Предпросмотр: Сонеты Пер. А. Либермана.pdf (0,2 Мб)
Автор: Михайлов Виктор
М.: Олимпия Пресс
В книгу вошли произведение «Старику снились львы…», посвященное жизни и творчеству великого американского прозаика Хемингуэя и пять рассказов самого писателя.
Пермякова ББК 84.4 М69 ISBN 5-94299-068-9 © В. Д. Михайлов, 2006 © А. А. Юсин, 2006 © Е. <...> Ты имеешь в виду школу в Оук-Парке? <...> Слышишь, как они играют около школы? <...> Они писали, сочиняли музыку или делали что-то другое. <...> Он знал, что они менее опасны, чем приемы старой школы, но он показал все лучшее, что школа Манолето
Предпросмотр: «Старику снились львы...» Штрихи к портрету писателя и спортсмена Эрнеста Миллера Хемингуэя; Пять рассказов Э. Хемингуэя.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ле Гуин Урсула
М.: Альпина нон-фикшн
«Лавиния» — последний роман Урсулы Ле Гуин — лишь притворяется историческим романом об античном Лации. В своей книге Ле Гуин погружает нас в особое пространство между мифом и реальностью. Ее безмятежное, медитативное повествование и поэтичный стиль завораживают читателя. В «Энеиде» Вергилия Лавиния удостоилась лишь упоминания. В романе Ле Гуин же дочь царя Латина и будущая жена троянца Энея обретает голос и рассказывает собственную историю: как юная девушка, ставшая причиной кровавой вой ны, пришла к зрелости, наполненной радостью материнства и горечью потерь. Общаясь с духом поэта, придумавшего ее, как и остальных героев поэмы, Лавиния осознает, что является лишь персонажем, и узнает будущее. Она следует судьбе и в то же время совершает собственный выбор.
. — ISBN 978-5-00139-829-5 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/882159 (дата обращения: 18.08.2024)Copyright <...> 00139-829-5 (рус.) <...> ISBN 978-5-00139-829-5 «Лавиния» — последний роман Урсулы Ле Гуин — лишь притворяется историческим романом <...> Настоящей мелодии эта песнь не имела, однако сами слова ее, казалось, звучали как музыка — четко задавая <...> соблюдать жесточайший распорядок дня с бесконечными упражнениями, тренировочными боями и занятиями музыкой
Предпросмотр: Лавиния роман.pdf (0,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В книге для чтения как на английском, так и на русском языках, представлены ранние детективные новеллы известных американских авторов (Э.Д. Хок, Д. Чандлер и Ш. Армстронг).
У меня маленькая дочь, она с минуты на минуту должна вернётся из школы.
Предпросмотр: Самое невероятное преступление.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
В книге представлено множество образцов английского юмора в переводе С.М. Рабинович – относящихся к разным периодам английской истории и к разным литературным жанрам, от комической эпитафии и лимерика и до поэмы, совершенно разной тональности – от доброго «детского» юмора и до родственного свифтовскому безысходного сарказма и очень характерного для англичан макабрического «черного юмора». Английский юмор в книге тематически и отчасти жанрово систематизирован; отсюда – названия разделов: «Родителям об этих маленьких негодяях», «Лимерики», «Мужчина и женщина», «Социально-философические», «Жизнь, как она есть», «Писательские тайны», «Веселый взгляд на кладбище». Отдельным разделом представлена поэма Л. Кэрролла «Охота на Снарка» - также в переводе С.М. Рабинович.
. — ISBN 978-5-9765-2842-0 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/776917 (дата обращения: 05.05.2025)АНГЛИЙСКИЙ <...> ISBN 978-5-9765-2842-0 В книге представлено множество образцов английского юмора в переводе С.М. <...> УДК 821.111 ББК 84(4Вел) ISBN 978-5-9765-2842-0 ©Валерий Рабинович, вступительная статья, 2016 © Слава <...> ËÍÂ, ̇ÔËÏÂ, Ò‚ÓÂ„Ó ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó (Ì ´ÔËCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5
Предпросмотр: Английский юмор для детей и взрослых с чувством юмора.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лонгфелло Генри
М.: ФЛИНТА
«Песнь о Гайавате» — поэтическое изложение мифов индейцев
Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени оджибве,
проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин.
Гайавата, легендарный вождь-полубог оджибве, вероятно, жил около 1500 г.
н.э. Далеко не все изложенные в «Песни» легенды связаны с Гайаватой;
некоторые из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как
например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о
Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог
встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый
контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не
столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она
воспроизводит картину мира американских индейцев.
. — ISBN 978-5-9765-3010-2 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/875183 (дата обращения: 05.05.2025)Генри <...> Издательство «ФЛИНТА» 2017 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 821.111 ББК 84(0)5 <...> ISBN 978-5-9765-3010-2 «Песнь о Гайавате» — поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой <...> УДК 821.111 ББК 84(0)5 ISBN 978-5-9765-3010-2 © Лонгфелло Г.; перевод Рабинович С., 2017 © Издательство
Предпросмотр: Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате….pdf (0,1 Мб)
Автор: Рокфеллер Эйлин
В стихах говорится о любви, о материнской любви, природе
Автор: Редакция
Опубликованы стихи Р. Киплинга в переводе В. Бетаки.