Свободный доступ
Ограниченный доступ
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборник вошли материалы научной конференции «Северный текст русской литературы как локальный сверхтекст», проведённой 11–12 октября 2012 года кафедрой литературы и научной лабораторией-музеем «Северный текст русской литературы» САФУ им М.В Ломоносова. В публикуемых работах уделяется внимание и теоретическим аспектам исследования Северного текста как локального (регионального) литературного сверхтекста, и широкому кругу произведений, образующих его, а также другим региональным сверхтекстам.
Предпросмотр: Северный текст русской литературы сборник. – Вып. 3 Северный текст как локальный сверхтекст.pdf (0,5 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В первом томе словаря содержится около трех тысяч просторечных слов, бытующих в речи жителей Архангельска. При каждом слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, ударение, стилистические пометы, примеры употребления, фразеологизмы. Примечания к некоторым словарным статьям содержат сведения этимологического или энциклопедического характера.
Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска. Том 1 Городское просторечие.pdf (2,9 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В дипломной работе решаются следующие задачи:
- изучить историю китайской языковедческой традиции;
- рассмотреть грамматические исследования и стилистические вопросы в китайском традиционном языкознании;
- провести анализ синтаксических исследований в рамках китайской лингвистической традиции;
- рассмотреть понятия 章 чжан, 句 цзю и 读 доу в китайской лингвистической традиции;
- исследовать аспект порядка слов в китайской лингвистической традиции;
- определить особенности синтаксических исследований в традиционном китайском языкознании.
Предпросмотр: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ.pdf (1,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Автор: Опульский Альберт
Статья посвящена творчеству болгарского поэта Веселина Ханчева и сборнику его стихов в переводе А. Опульского, также советским переводчикам болгарской поэзии.
Автор: Давыдова Г. П.
Изд-во Российской таможенной академии: М.
Учебное пособие включает методические указания по работе над иностранным языком, профессионально ориентированные тексты, лексико-грамматические упражнения, задания для развития коммуникативных навыков, а также материалы средств массовой информации для чтения и самостоятельной работы, справочный материал.
Предпросмотр: Современная таможенная служба. В двух частях. Часть 2.pdf (0,4 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВПО третьего поколения для подготовки бакалавров по направлению «44.03.05 — Педагогическое образование» и предназначено для студентов 1 курса НОиИЯ. В пособии представлен страноведческий материал необходимый для подготовки к семинарским занятиям по курсу «Страноведение», а также дополнительные материалы по обычаям и культуре стран изучаемого языка.
Предпросмотр: СТРАНОВЕДЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Масюк
ПРОМЕДИА: М.
В статье рассмотрены социокультурные аспекты адаптации иностранных студентов, определена роль коммуникативной социокультурной компетенции в процессе обучения русскому языку как иностранному в российском вузе, факторы и виды учебной мотивации. В статье обозначены методы социокультурного включения студента в иноязычную среду, способствующие скорейшему погружению в учебный процесс; обозначена роль учебной мотивации в достижении целей образовательного процесса.
Автор: Чулкова
ПРОМЕДИА: М.
Рассматривается общеиндоевропейская тенденция к аналитизму в русском и немецком языках на современном этапе; проведено сопоставление смешения падежных флексий имен существительных в падежных и предложно-падежных конструкциях русского языка и конструкциях "предлог-артикль-существительное" в немецком. Описан эксперимент на осознаваемость/неосознаваемость смешения падежных форм носителями русского и немецкого языков.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье исследуется особенность синтактики знака в поэтическом тексте. Сочетаемость слова в естественном языке - это информация о заданных языковой системой требованиях, которые оно предъявляет к другому слову, синтаксически с ним связанному. В поэтическом тексте синтагматические отношения имеют иной характер. В поэзии ХХ века встречаются все типы сочетаемости: морфо-синтаксическая, лексическая, семантическая.Автор статьи доказывает, что возникновение нового смысла на более высоком уровне абстракции наблюдается в поэтическом языке при нестандартной сочетаемости лексических единиц, которые могут представлять собой любые знаменательные части речи. Но наиболее активно такая сочетаемость в поэзии проявляется в трех разновидностях: при сочетании глагола с существительным, прилагательного или причастия с существительным, при сочетании существительных. Нестандартная сочетаемость глагола с существительным наиболее активно проявляется на уровне управления, в первую очередь приглагольного. Нестандартная сочетаемость глагола с существительным проявляется при связи непредметного существительного в функции подлежащего с глаголами физического действия, состояния, движения, манеры поведения и др.; при связи предметного существительного с глаголом психического действия; при связи непредметного существительного в функции обстоятельства с глаголом движения (реже - с глаголами другого значения). Специфическое сближение лексем может быть случайным, т. е. характеризовать некоторый текст, а может быть регулярным, характеризующим идиостиль отдельного поэта. Таким образом, в нестандартных сочетаниях ярко проявляются сложные семантические процессы, в результате которых происходит самоорганизация новых глубинных смыслов поэтического текста. Выявляются основные, наиболее частотные типы нестандартных сочетаний лексем в поэтическом тексте на материале поэтических текстов М. Цветаевой, Б. Ахмадулиной, Б. Пастернака, А. Вознесенского, Е. Евтушенко, Н. Заболоцкого.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматриваются союзы и союзные слова в речи русскоязычного ребенка как один из важных показателей степени развития синтаксической стороны речи ребенка.Анализируются различные типы сочинительных и подчинительных союзов, порядок их появления и особенности употребления, зафиксированные в дневнике речевого развития, который велся автором статьи от рождения ребенка до 10 лет. Материал настоящего исследования - фрагмент дневника периода жизни ребенка от двух до трех лет, из которого были выписаны все случаи употребления союзов и союзных слов. Рассматривались не только союзы, но и союзные слова (относительные местоимения и наречия). Союзы и союзные слова имеют одинаковую функцию, поэтому традиционно объединяются при изучении детской речи.В речи ребенка в возрасте около двух лет одновременно появились разные типы синтаксических связей - и сочинительные, и подчинительные: как в сравнительном значении, тоже и и в соединительном, сходные в передаче значения однородности, а затем возникают противительные союзы - а и а то. Подчинительные союзные средства связи частей сложного предложения появляются в следующем порядке: как, потому что, когда, если, который, что. На этом этапе развития союзы имеют только одно, самое актуальное для ребенка значение. Кроме того, в речи ребенка отсутствуют союзы, передающие когнитивно сложные значения (уступительные и следствия).Исследование показало одинаковое время появления и параллельное развитие сочинительных и подчинительных структур, а также почти равное общее количество употреблений сочинительных и подчинительных союзов, что свидетельствует о равной их значимости в становлении речи.
Автор: Ржевский
Статья посвящена вопросам советского языкознания, "надстроечности" и "классовости" языка, являющегося средством человеческого общения
Автор: Ашмарин Николай Иванович
Типо-литография Императорского Университета
Н. И. Ашмарин собирал и обрабатывал фольклор чувашского народа. В сборник вошли тексты чувашских народных песен.
Издательский дом ВГУ
Настоящее учебно-методическое пособие ориентировано на самостоятельность выполнения, поэтому содержит справочные материалы теоретического характера.
Кроме того, по курсу морфологии предлагается выполнение лабораторных работ, цель которых – овладеть навыками морфологического анализа слов, умением систематизировать анализируемый материал; научиться целенаправленно использовать различные словари и пособия по грамматике русского языка при решении определенных «морфологических» задач; приобрести навыки использования наглядных средств (схем, графических знаков) при проведении морфологического анализа.
Для выполнения лабораторных работ № 2 и 3 прилагаются тексты,
извлеченные из произведений русских и советских писателей.
Предпросмотр: Система заданий для самостоятельной работы по морфологии русского языка.pdf (0,6 Мб)
Статья посвящена сопоставлению паремий русского, латышского, литовского и немецкого языков, связанных с одним из аспектов отражения ценности «богатство» – соотношением бо-гатства и ума. Особое внимание уделяется специфике и различиям в паремиях рассматривае-мых языков. В статье во многих случаях отмечается сходство смыслов паремий всего набора языков при варьировании используемых образов