Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635254)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2019 (160,00 руб.)

0   0
Страниц193
ID663038
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2019 .— №1 .— 193 с. — URL: https://rucont.ru/efd/663038 (дата обращения: 14.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№1_2019.pdf
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 1 Ġ 2019
Стр.3
УЧРЕДИТЕЛИ: факМосковский государственный университет имени М.В. Ломоносова; ультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор в отставяке, бывш. зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских Jaзыков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards теck C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского универсиЗета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая ландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной К лингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет етный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ у (Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского ниверситета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: фТер-Минасова С.Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент остранных языков; Молчанова Г.Г. (зам. главного редактора), доктор филологических лингв наук, профессор, и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры ЗЧлены редколлегии: инакультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания истики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т.Ю. (отв. секретарь), наапольская Н.Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В.В., доктор исторических докук, профессор; Комарова А.И., доктор филологических наук, профессор; Левицкий А.Э., тор филологических наук, профессор; Милославский И.Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А.В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченнко Л.В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З.Г., доктор филологических ссор; Шевлякова Д.А., доктор культурологии, доцент Тел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru СвидетельствЖурнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. ГПодписано в печать 22.02.2019. Формат 60×90 1/16. Бумага офсетная. Редактор И.В. Краснослободцева 1Адрес редакции: 19991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. о о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. Тарнитура Таймс. Усл. печ. л. 12,0. Уч.-изд. л. 10,3. 1 Издательство Московского университета. ираж экз. Изд. № 11 274. Заказ № Отел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupublishing.ruТ19991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). дел реализации. Тел.: (495) 939-33-23, e-mail: zakaz@msupublishing.ru Сайт Издательства МГУ: http://msupublishing.ru © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2019 каук, профессор; Раевская М.М., доктор филологических наук, доцент; Робустова В.В., феандидат филологических наук, доцент; Сафонова В.В., доктор педагогических наук, прол винслэнда. Брисбан, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой почитературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ,
Стр.4
СО Д Е Р Ж А Н И Е Когнитивные исследования Молчанова Г.Г. Когнитивные подходы к изменениям дискурса нового поколения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Теория и практика обучения иностранным языкам Тер-Минасова С.Г. Роль факультета иностранных языков и регионоведения как флагмана языкового образования в России . . . . . 19 Городецкая Л.А. Интегрированные задания по аудированию и чтению на региональном и заключительном этапах всероссийской олимпиады школьников по английскому языку. . . . . . . . . . . . 51 Сафонова В.В. Вузовский УМК по иностранному языку как инструмент диалога культур в глобализированном мире . . . . . . . Сысоев П.В., Завьялов В.В. Особенности отбора содержания обучения письменной речи студентов направления подготовки «Юриспруденция» . Мишиева Е.М., Сегал С.А. Специализированный курс английского языка для представителей массовой культуры: актуальность, целесообразность и перспективы (на примере курса для музыкантов-любителей) . . . . . . . Теория и практика перевода Полубиченко Л.В. Формирование профессиональных переводческих компетенций на программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: возможности и ограничения . Денисова Ю.В., Розина М.С. «Практический курс перевода. Русский язык»: новые направления учебной работы национальных филиалов МГУ имени М.В. Ломоносова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . 84 Традиции и современные тенденции культуры Павловская А.В. Единство в многообразии: типология праздничной и обрядовой культуры народов мира. Первобытные корни . . . . 108 Голованивская М.К. О структурно-семантическом подходе к анализу традиционной культуры (мясо и молоко как диалектическая пара) . 128 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . .9 . 62 . 73
Стр.5
Исаева А.Ю. Метафоризация образа Парижа в произведениях О. де Бальзака, В. Гюго, Г. Флобера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Соловьева Ю.О. Право и популярная культура: аспекты и тенденции взаимодействия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Язык и межкультурная коммуникация Едличко А.И. К вопросу о феминистской критике языка . Региональные исследования Брюхова Е.И., Гуревич Т.М. Ложь в русской и японской культуре: морально-нравственный аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Борисова И.З. Бретонский рок как компонент позитивной региональной идентификации Бретани . Орлянская Т.Г. Ключевое слово японской культуры SUMIMASEN . 184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . 158
Стр.6
CO N T E N TS Cognitive studies Molchanova G.G. Cognitive approaches to the new generation worldview . .9 Theory and practice of teaching foreign languages Ter-Minasova S.G. The part of the faculty of foreign languages and area studies as the fl agship of language education in Russia . . . . . . . . . 19 Safonova V.V. A FL tertiary education package as a tool of the dialogue of cultures in the globalized world . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gorodetskaya L.A. Integrated listening and reading tasks at the regional and fi nal stages of the all-Russia Olympiad of schoolchildren in English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mishieva E.M., Segal S.A. Topicality, Viability of Developing a Special Course of English for Mass Culture (the example of amateur musicians) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Theory and practice of translation Polubichenko L.V. Development of professional translation competences at the programme “Translation in the sphere of professional communication”: possibilities and limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Tradition and modern trends in culture Pavlovskaya A.V. Unity in Diversity: Typology of National Festive and Ritual Cultures. Prehistoric time . Golovanivskaya M.K. On the structural-semantic approach to the analysis of traditional culture (meat and milk as a dialectic couple) . . . . . . 128 . Solovyeva Yu.O. Law and popular culture: aspects and tendencies of interaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Isaeva A.Yu. The metaphorization of the image of Paris in the works of O. de Balzac, V. Hugo, H. Flaubert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sysoyev P.V., Zavyalov V.V. Features of English language course content selection for law students for development of writing skills . . . . . . . 62 Denisova Yu.V., Rozina M.S. The translation course: new methodology for MSU branches in the former Soviet Union republics . . . . . . . . . 98
Стр.7
Language and intercultural communication Edlichko A.I. On feminist criticism of language . Regional studies Bryukhova E.I., Gurevich T.M. Lie in Russian and Japanese culture: moral aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Borisova I.Z. Ethnically labeled regional concept “Breton Music” as a component of positive regional identifi cation . Orlyanskaya T.G. The key word of the Japanese culture Sumimasen . . . . . . . . . . . . . . . 175 . 184 . . . . . . . . . . . . . 158
Стр.8

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ