ВИНИТЕЛ. сё мп . какъ род. какъ род. те памъ. вуо какъ род. теб . какъ род. сюе вамъ. іё, ашь какъ род. ему. <...> Сложные : а) простые: спрягающіеся съ помощію глаголовъ сё сзё д лаю, и се .г^ д лаюсь; b) предложные: съ присовокупленіемъ къ глаголамъ т мъ, предлоговъ или частицъ : дё, и , ка, пё, хё, чё, Фё и те, отъ коихъ получаютъ особенно значеніс, напр. дё сё сшё, увожу, — и сё гутё, проливаю,— на сё гха, несу,— Фё сё гха, о т н о ш у , — т е сё уогуо; накрываю, и проч. <...> Единственное: сё кутё, я колю, вуо кутё, т ы колшиъ, іё кутё, онъ колитъ ; 2) мнояіественное : те куте, мы колпмъ, сюё кутё, в ы колите, а кутё, они колятъ. <...> 3) Условное, которое ноказываетъ какое-нибудь желаніе или условіе, напр. сё куонііі, я пошелъ бы ; сё куоніеме, еслибъ я им лъ итти ; сё куагаёмё, еслибъ я ношёлъ. <...> Снряжеиіе есть изм неніе глаголовъ но наклонеиіямъ , временамъ, лицамъ и числамъ; в ъ Адигскомъ язык оно заклю
чается въ пяти различныхъ видахъ и отъ того образуется пять спрязкеній ; Первое спрлженіе различается т мъ, что м стоименіе личное, въ 3-мъ лиц единственнаго числа настоящаго времени гё , онъ , множественнаго числа а, они ; — въ прочихъ же временахъ гла
гола м стоименіе гё изм няется на ё ; самый же глаголъ не переві няется въ окончаніяхъ своихъ ни в ъ какомъ времени , числ и лиц . <...> Второе спряженіе различается т м ъ <...>
Словарь_русско-черкесский,_или_адигский,_с_краткой_грамматикой_сего_последнего_языка,_одобренный_С.-Петербургской_академией_наук.pdf
a
mm
и
\У
РУССEO-ЧЕРКЕССКІЙ
ил и
•
СЪ КРАТКОЮ ГРЛіЮІАТПКОІО СЕГО ПОШДІІЯГО ЯЗЫКА,
ОДОБРЕННЫЙ
ИМПЕРАТОРСКОЮ с. ПЕТЕРБУРГСКОЮ АКДДЕШЕЮ НАУКЪ.
С О С Т А В .1 Е II Ъ
J
о
ОДЕССА 9
ВТ. ГОРОДСКОЙ ТИПОГРАФІП,
4846.
**і-иш
/
Стр.2
> V
... ПЕЧАТАТ Ь ПОЗВОЛЯЕТСЯ :
съ т мъ, чтобьг по отпечатаніи представлено было въ Ценсурішй Комнтетъ
узаконенное число экземпляров-ь. ОДЕССА, 19 Іюля 1846 года.
Ценсоръ В,
Пахмань.
&-№
Стр.3
Состоявъ на служб в домства Министерства Иностранныхъ
Д лъ, подъ Начальствомъ графа К. В. Нессельроде, я
прожилъ н сколько Л ТЪ сряду по распоряженію Правительства
у пепокориыхъ обитателей горъ Черкесскихъ. — Тамъ,
между прочими заиятіями, я ИМ ЛЪ ц лью изучить языкъ
туземный. — Это было для меня т мъ бол е затруднительаымъ
, что я не встр чалъ на кого , кто могъ бы наставить
іеия въ этомъ д л сов тами своими. Я долженъ былъ самъ
зобою, руководимый, можно сказать, собственнымъ соображечіемъ,
одною практикою , вникать въ свойство языка и стараться
прим нить оный къ общимъ правиламъ грамматики.
Политическій переворотъ въ краъ заставилъ меня , къ
'рискорбію моему, оставить горы и возвратиться въ пред лы
шши, недостигнувъ той степени знанія, которую желалъ пріобр
сти. — Посл этого, я былъ назначенъ Начальствомъ состоять
при командующемъ войсками на Кавказской линіи, —гд
какъ въ центр вс хъ вообще племенъ горцевъ, обращавшихся
по разнымъ случаямъ къ главному Начальству края, —
я им лъ возможность познакомиться со вс ми нар чіями Адигскаго
(Черкесскаго) языка, какъ-то: Кабардинскимъ, Бесленеевскимъ
и общимъ Черкесскимъ. Чрезъ это я могъ собрать и поварить
разные ОТТ НКИ означенныхъ нар чій, и вообще языка, неим
ющаго ни мал йшаго сходства , не только съ изв стнымн
Стр.4
IV
памъ языками, ио даже и съ другими нар чіями племенх,
паселяющихъ Кавказскія горы.
Тогда-то, я им лъ случаи вид ться въ Ставрополіі ст. ординарнымъ
академикомть А. М, Шёгреномъ, который изучалъ на^
Кавказ нар чія горцевъ. Онъ поощрилъ меня къ составление
Адигскаго (Черкесскаго) словаря, — каковып трудъ и предпринятъ
былъ мною, не взирая на предстоящія трудности въ
д л , для меня совершенно новомъ.
Иеожиданныя обстоятельства отдалили меня отъ Кавказа,
пріостановился мною начатый трудъ. —
и съ т мъ вмт.ст
Спустя н сколько лътъ г. генералъ-адъютаптъ Осипъ Ромаиовичъ
Анрепъ , неходатапствовавъ пазначеніе меня для особыхъ
порученій при начальники черноморской береговой
лший, далъ МНІІ средство привести къ концу Русско-черкескій
лексиконъ. Труды посвященные на составленіе этого лексикона
будутъ вполн искуплены, если онымъ сколько нибуді
спосп шествую Д ЙСТВІЯІМЪ просвъщеннаго Начальства, на судьбы
горскихъ народовъ.
Подъ общимъ наименовапіемъ Черкесъ (которые называ
ютъ себя Адиге), мы разумъемъ вси племена горскія, живу
щія па с верномъ скат
хребта Кавказскаго и на равнинах-Кубанскихъ,
начиная отъ Моздока до кръпости Анапы, и от
толь по южному скату хребта, вдоль восточиаго берега Чер
цаго моря до земли Убыховъ.— Племена эти суть сл дующія
і ) Кабардинцы, большой и малой Кабарды.
2) Беслеиёевды.
3) Мохошцы.
4) Тёмиргойиы. (Кёмгуй).
5) Жанёевцы. (Жанэ).
6) Гатюкайцы.
7) Черченёйды и Хамышёйцы , изв стпые также под
общимъ наименованіемъ Бзедухъ.
8) Абадзёхи.
9) Шапсуги и
10) Иатухажцы (Нодхаджъ).
Стр.5