Язык
и
культура
№ 41
Научный журнал
Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере
массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия
(свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-30317 от 19 ноября 2007 г.)
Подписной индекс в объединённом каталоге «Пресса России» 44041
Журнал включен в «Перечень рецензируемых научных изданий, входящих в
международную реферативную базу данных и системы цитирования, в которых должны
быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание
ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук»,
Высшей аттестационной комиссии
2018
Томск
2018
Стр.1
Учредитель – ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Главный редактор, председатель редакционной коллегии:
Гураль Светлана Константиновна, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой
английской филологии ТГУ, заслуженный работник высшего образования РФ, заслуженный
декан Томского государственного университета.
ЧЛЕНЫ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ:
Гераэртс Дирк, доктор философии, профессор лингвистики, основатель кафедры квантитативной
лексикологии и вариативной лингвистики, университет г. Лёвин (Бельгия).
Гиллеспи Дэвид, доктор философии, профессор, университет г. Бат (Великобритания).
Диниз Курц Фабиана, доктор педагогики, профессор, Региональный Университет Северо-запада
штата Рио-Гранди-до-Сул (Бразилия).
Кечкеш Иштван, доктор философии, профессор, государственный университет штата Нью-Йорк,
г. Олбани (США).
Малони Патрик Дэннис, доктор права, профессор, Томский государственный педагогический
университет (Россия).
Мешлер Жак, профессор, университет г. Женева (Швейцария).
Митчелл Пётр Джонович, доктор педагогики, доцент, Томский государственный университет
(Россия).
Самбурский Денис Николаевич, доктор философии, профессор, университет г. Сиракьюза
(США).
Хаусманн-Ушкова Надежда Васильевна, доктор филологических наук, профессор, Тамбовский
государственный университет имени Г.Р. Державина (Россия), Йенская высшая школа
прикладных наук им. Эрнста Аббе (Германия).
Шнайдер Клаус, доктор филологических наук, профессор, университет г. Бонн (Германия).
Жиляков Артём Сергеевич, ответственный секретарь, кандидат филологических наук, доцент,
Томский государственный университет (Россия).
Ким-Малони Александра Аркадьевна, доктор филологических наук, профессор, заведующий
кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации, Томский государственный педагогический
университет (Россия).
Мильруд Радислав Петрович, доктор педагогических наук, профессор, Тамбовский
государственный технический университет (Россия).
Морева Анастасия Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, Томский
государственный университет (Россия).
Нагель Ольга Васильевна, доктор филологических наук, доцент, Томский государственный
университет (Россия).
Нечаев Николай Николаевич, академик РАО, доктор психологических наук, профессор,
заведующий кафедрой психологии языка и преподавания иностранных языков в МГУ имени
М.В. Ломоносова (Россия).
Новицкая Ирина Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Томский
государственный университет (Россия).
Обдалова Ольга Андреевна, доктор педагогических наук, профессор, Томский государственный
университет (Россия).
Панова Ольга Борисовна, кандидат филологических наук, доцент, Томский государственный
университет (Россия).
Поляков Олег Геннадиевич, доктор педагогических наук, профессор, заведующий лабораторией
лингвистики и межкультурной коммуникации, Тамбовский государственный университет имени
Г.Р. Державина (Россия).
Серова Тамара Сергеевна, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой
иностранных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации, Пермский национальный
исследовательский политехнический университет (Россия).
Смокотин Владимир Михайлович, доктор философских наук, профессор, Томский
государственный университет (Россия).
Сысоев Павел Викторович, доктор педагогических наук, профессор, Тамбовский
государственный университет имени Г.Р. Державина (Россия).
Темникова Ирина Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент, Томский
государственный университет (Россия).
Тихонова Евгения Владимировна, кандидат педагогических наук, и.о. декана факультета иностранных
языков, доцент, заведующий кафедрой китайского языка, Томский государственный
университет (Россия).
Стр.2
Founder – TOMSK STATE UNIVERSITY
Head of the Editorial Board
Prof. Svetlana K. Gural, Head of the Department of English Philology, Faculty of Foreign Languages,
National Research Tomsk State University, Honored Worker of Higher Education in the Russian Federation;
Distinguished Dean of Tomsk State University.
MEMBERS OF THE EDITORIAL BOARD:
Evgeniya V. Tikhonova, PhD (Cand. Sc.) in Pedagogics, acting Dean of Faculty of Foreign Languages,
Associate Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Fabiana Diniz Kurtz, PhD, Professor, Unijuí (Brazil).
Prof. Dirk Geeraerts, PhD, Professor, Founder of the Research unit of Quantitative Lexicology and
Variationist Linguistics, University of Leuven (Belgium).
Prof. David Gillespie, PhD, Professor, University of Bath (UK).
Prof. Nadezhda Hausmann-Ushkova, Dr. habil., Professor, G.R. Derzhavin Tambov State University
(Russia), Ernst Abbe Higher School, University of Jena (Germany).
Prof. Istvan Kecskes, PhD, Professor, State University of New York, Albany (USA).
Dr. Patrick D. Maloney, Doctor or Law, Professor, Tomsk State Pedagogical University (Russia).
Dr. Petr J. Mitchell, EdD, Associate Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Jacques Moeschler, Professor, University of Geneva (Switzerland).
Dr. Denis N. Samburskiy, PhD, Professor, Syracuse University (USA).
Prof. Klaus P. Schneider, Doctor of Philology, Professor, University of Bonn (Germany).
Prof. Alexandra A. Kim-Maloney, Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of
Linguistics and Cross-cultural Communication, Tomsk State Pedagogical University (Russia).
Prof. Radislav P. Milrood, Doctor of Pedagogics, Professor, Tambov State Technical University
(Russia).
Anastasia V. Moreva, PhD (Cand. Sc.) in Philology, Associate Professor, Tomsk State University
(Russia).
Dr. Olga V. Nagel, Doctor of Philology, Associate Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Nikolay N. Nechaev, Academician of RAS, Doctor of Psychology, Professor, Head of the
Department of the Psychology of Language and Foreign Language Teaching, Lomonosov Moscow State
University (Russia).
Prof. Irina V. Novitskaya, Doctor of Philology, Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Olga A. Obdalova, Doctor of Pedagogics, Professor, Tomsk State University (Russia).
Olga B. Panova, PhD (Cand. Sc.) in Philology, Associate Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Oleg G. Polyakov, Doctor of Pedagogics, Professor, Head of the Laboratory of Linguistics and
Cross-cultural Communication, G.R. Derzhavin Tambov State University (Russia).
Prof. Tamara S. Serova, Doctor of Pedagogics, Professor, Head of the Department of Foreign
Languages, Linguistics, and Cross-cultural Communication, Perm National Research Polytechnic
University (Russia).
Prof. Vladimir M. Smokotin, Doctor of Philosophy, Professor, Tomsk State University (Russia).
Prof. Pavel V. Sysoyev, Doctor of Pedagogics, Professor, G.R. Derzhavin Tambov State University
(Russia).
Irina G. Temnikova, PhD (Cand. Sc.)
in Philology, Associate Professor, Tomsk State University
(Russia).
Artyom S. Zhilyakov, PhD (Cand. Sc.) in Philology, Executive Editor, Associate Professor, Tomsk State
University (Russia).
Editorial and publisher address:
National Research Tomsk State University, Faculty of Foreign Languages
36 Lenina Avenue, Tomsk, Russia, 634050
Telephone / fax: + 7 (3822) 52-97-42
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Амарал де Оливейра А., Агиар Пардиньо Л. Особенности и функции
инвертированного порядка слов в бразильском варианте португальского языка ......
7
Богоявленская Ю.В., Чудинов А.П. Взаимодействие парцелляции и метафоры
как средств аттенциального фокусирования в художественном
и публицистическом дискурсах ...................................................................................... 24
Воробьева В.В., Полякова Н.В. Именные посессивные конструкции
с местоименным посессором в васюганском, среднеобском и нарымском
диалектах селькупского языка ......................................................................................... 40
Гришаева Е.Б. Язык как инструмент реализации политической власти
и как объект воздействия политики ................................................................................ 55
Жигалев Б.А., Безукладников К.Э., Крузе Б.А. Вариативность ассимилятивных
процессов в текстах с различной стилистической окраской ........................................ 72
Жукова Н.С., Бабакина Т.Н. Особенности развития семантики модального
глагола sollen в немецком языке ..................................................................................... 87
Кайгородцева Ю.Б., Панова О.Б. Этика слова и языка в позднем творчестве
Н.В. Гоголя (на основе «Выбранных мест из переписки с друзьями») ....................... 102
Клюжева Н.В., Федуленкова Т.Н. Контекст в выявлении вариативных функций
коммуникативных фразеологических единиц (на материале современного
английского языка) ........................................................................................................... 125
Кобенко Ю.В. Язык и культура в русле средового подхода ........................................ 139
Кондратьева О.Н. Политика в зеркале языка и культуры: уральская школа
политической лингвистики .............................................................................................. 153
Маругина Н.И. Гносеологические задачи организации дискурса
детско-юношеского журнала «Юный натуралист» ....................................................... 169
Меркиш Н.Е. Текст иноязычной медиакультуры в языковом образовании .............. 191
Сосунова Г.А., Епифанцева Н.Г. Стилистические фигуры как фактор
формирования коммуникативной направленности в текстах французских
отраслевых таможенных изданий ................................................................................... 202
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
Безукладников К.Э., Крузе Б.А., Вахрушева О.В. Обучение иностранному языку
курсантов военного вуза в условиях самоорганизации ................................................ 217
Дмитриева Е.Н., Оберемко О.Г. Лингвистическое образование в контексте
исследования феномена межэтнической коммуникации ............................................. 241
Куклина С.С., Черемисинова И.С. Межкультурная иноязычная
коммуникативная компетенция как основа обучения иноязычному общению
в вузе …………........................................................................................................………
Поршнева Е.Р., Абдулмянова И.Р. Тандемное обучение как средство
профессионализации языковой подготовки лингвистов ..............................................
255
271
Серова Т.С., Наугольных А.Ю. Информационно направленный анализ
и выявление денотатов как способ осмысления и понимания информации
исходного текста в полном письменном переводе ………………………………….... 292
Стр.4
Сысоев П.В., Завьялов В.В. Обучение иноязычному письменному
юридическому дискурсу студентов направления подготовки
«Юриспруденция» ............................................................................................................ 308
Тихонова Е.В., Потапова А.С., Крайдер А.В. Формирование иноязычной
дискурсивной компетенции с предпринимательским треком посредством
учебных видеофайлов в приложении Instagram ……………………………….………
Щепилова А.В., Черкашина Е.И. Инновационный опыт подготовки
студентов-лингвистов к дипломному проекту: от исследования
к эксперименту ..................................................................................................................
327
339
Стр.5
CONTENTS
LINGUISTICS
Amaral de Oliveira A., Aguiar Pardinho L. Features and functions of inverted word
order in Brazilian portuguese ..............................................................................................
7
Bogoyavlenskaya Yu.V., Chudinov A.P. Convergence of parceling and metaphor
as means of focusing in literary and media discourses ....................................................... 24
Vorobeva V.V., Polyakova N.V. Adnominal possessive constructions
with a pronominal possessor in Narym, Vasyugan and Middle-Ob dialects of Selkup ..... 40
Grishaeva E.B. Language as a political power and as an object
of the impacting policy ....................................................................................................... 55
Zhigalev B.A., Bezukladnikov K.Ed., Kruze B.A. The variability of assimilative
processes in texts with different stylistic coloring .............................................................. 72
Zhukova N.S. Babakina T.N. Peculiarities of semantics development of the modal
verb sollen in German ......................................................................................................... 87
Kaygorodtseva Yu.B., Panova O.B. Word and language ethics in the late works
of N.V. Gogol based on the “Selective passages from correspondnce with friends”) ....... 102
Klyuzheva N.V., Fedulenkova T.N. Context in finding out variative fuctions
of communicative phraseological units (on the basis of modern English) ......................... 125
Kobenko Yu.V. Language and culture within the environmental approach ....................... 139
Kondratyeva O.N. Policy in the mirror of language and culture: the Ural school
of political linguistics ......................................................................................................... 153
Marugina N.I. Gnoseological aims in organizing the discourse of children’s
and young adults’ magazine “Yuniy naturalist” ................................................................. 169
Merkish N.E. Text of a foreign-language media culture in language education ............... 191
Sosunova G.A., Epifantseva N.G. Stylistic figures as the factor of the formation
of the communicative orientation in the texts of the French branch
of customs publications ...................................................................................................... 202
THEORY AND METHODOLOGY OF TEACHING
FOREIGN LANGUAGES
Bezukladnikov K.Ed., Kruze B.A., Vakhrusheva O.V. Cadets’ foreign language
teaching: the context of self-organization ........................................................................... 217
Dmitrieva E.N., Oberemko O.G. Linguistic education in the context of studying
the phenomenon of interethnic communication .................................................................. 241
Kuklina S.S., Cheremisinova I.S. Intercultural foreign language communicative
competence as the basis of teaching foreign language communication in universities ...... 255
Porshneva E.R., Abdulmianova I.R. Tandem training as a means of professionalizing
the language training of linguists ........................................................................................ 271
Serova T.S., Naugolnykh A.Yu. Information-centered analysis and identification
of denotations as a means of conceptualization and comprehension of the source text
information in full translation ............................................................................................. 292
Sysoyev P.V., Zavyalov V.V. Teaching foreign language written legal discourse
to law students .................................................................................................................... 308
Tikhonova E.V., Potapova A.S., Kraider A.V. Development of foreign language
discourse competence with entrepreneurship track through educational videos
in Instagram ........................................................................................................................ 327
Shchepilova A.V., Cherkashina E.I. Innovative experience of mentoring would-be
linguists for a graduation project: from research to experiment ......................................... 339
Стр.6