Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635151)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Прецеденты Европейского суда

Прецеденты Европейского суда №8 2018 (490,00 руб.)

0   0
Страниц107
ID622809
Аннотация Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.
Прецеденты Европейского суда .— Москва : Развитие правовых систем .— 2018 .— №8 .— 107 с. — URL: https://rucont.ru/efd/622809 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Прецеденты Европейского Суда по правам человекасредство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. <...> Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. <...> Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». <...> При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей. <...>
Прецеденты_Европейского_суда_№8_2018.pdf
КОЛОНКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Уважаемые читатели! Научное электронное периодическое издание Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск № 8 (20) 2018 Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС77-58098 от 20 мая 2014 г., выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Учредители ООО «Развитие правовых систем», Ю.Ю. Берестнев, Д.Ю. Давыдов Редакция и издатель ООО «Развитие правовых систем» Главный редактор Е.А. Поворова Дата подписания к использованию 29.10.2018 г. Перевод текстов ООО «Развитие правовых систем», Николаев Г.А. Адрес редакции 127050 г. Москва, ул. Сущевская, д. 12, стр. 1 Тел.: +7 (499) 350–0015 E-mail: info@echr.today www.echr.today Объем выпуска 1.0 Мб Минимальные системные требования Windows 2000/XP; процессор с частотой 2,0 ГГц; 512 Мб ОЗУ; 20 Мб свободного места на жестком диске Свободная цена Перепечатка материалов, а равно иное использование в коммерческих и некоммерческих целях возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов статей и аналитических материалов. © «Прецеденты Европейского Суда по правам человека», 2018 © ООО «Развитие правовых систем», 2018 В оформлении дизайна издания используется символика Совета Европы и Европейского Суда по правам человека © Совет Европы / Архитектура: Партнерство Ричарда Роджерса (Richard Rogers Partnership) (Европейский Суд по правам человека) В этом номере нашего журнала мы знакомим вас с двумя постановлениями Большой Палаты Европейского Суда. Первое, «Морейра Феррейра против Португалии (№ 2)», касалось отклонения судом государства-ответчика ходатайства заявительницы о пересмотре приговора по уголовному делу после вынесения Европейским Судом по результату рассмотрения первой жалобы заявительницы постановления о нарушении требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. С учетом принципа субсидиарности и формулировки своего постановления от 5 июля 2011 г. Европейский Суд решил, что отказ Верховного суда в возобновлении разбирательства по требованию заявительницы не являлся произвольным. Решение Верховного суда Португалии от 21 марта 2012 г. содержало достаточное указание мотивов, на которых оно было основано. Эти основания не выходили за пределы усмотрения внутригосударственных властей и не искажали выводов постановления ЕСПЧ от 5 июля 2011 г. Вышеизложенные соображения не имеют целью уменьшить важность обеспечения того, чтобы существовали внутригосударственные процедуры, позволяющие прибегать к пересмотру дела в свете вывода о нарушении статьи 6 Конвенции. Напротив, данные процедуры могут рассматриваться как важный аспект исполнения постановлений Европейского Суда, и их доступность демонстрирует приверженность государства – участника Конвенции и к прецедентной практике Европейского Суда. В Постановлении «Гариб против Нидерландов» рассматривалась жалоба заявительницы на норму городского законодательства, согласно которой муниципалитет г. Роттердама получал возможность, в частности, производить отбор желающих проживать в определенном округе города на основании их доходов. Заявительница жаловалась в Европейский Суд на законность данных норм законодательства и на отклонение ее прошения о предоставлении разрешения на проживание. Европейский Суд подчеркнул, что меры, принятые властями Роттердама, затронули лишь относительно недавних поселенцев: проживающие в метрополитенском округе г. Роттердама не менее шести лет имели право на вид на жительство независимо от их источника дохода. При этих обстоятельствах время ожидания не представляется избыточным. Представленная информация не позволяла Европейскому Суду заключить, что последствия отказа заявительнице в разрешении на проживание составляли столь несоразмерное бремя, что ее интерес перевешивал общий интерес в последовательном применении данной меры. Неопределенные личные предпочтения, оправдание которым не было представлено, не могли перевесить принятие публичных решений. Морейра Феррейра против Португалии (№ 2) [Moreira Ferreira v. Portugal] (№ 2) (жалоба № 19867/12) Постановление от 11 июля 2017 г. Заявительница утверждала, что решение Верховного суда Португалии об отклонении ее ходатайства о пересмотре обвинительного приговора против нее было равносильно «отказу в правосудии», поскольку суд неправильно истолковал и применил соответствующие положения Уголовно-процессуального кодекса и выводы постановления Европейского Суда от 5 июля 2011 г., тем самым лишив ее права на пересмотр обвинительного приговора. Гариб против Нидерландов [Garib v. Netherlands] (жалоба № 43494/09) Постановление от 6 ноября 2017 г. Заявительница жаловалась на то, что Закон о специальных мерах и Постановление «О жилище» 2003 года, принятое муниципалитетом г. Роттердама, в частности, пункт 6 статьи 2 данного Постановления (в редакции, действовавшей в период, к которому относятся обстоятельства дела), нарушали ее права, гарантированные статьей 2 Протокола № 4 к Конвенции. ПРЕЦЕДЕНТЫ БОЛЬШОЙ ПА ЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО С УДА №8 (20) 201 8 1 54 2
Стр.2
ДЕЛО « МОРЕЙРА ФЕРРЕЙРА (MoRE i R a F ERRE i R a) ПРОТИВ ПОР ТУГА ЛИИ (№ 2) » ИЗБРАННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА БОЛЬШАЯ ПАЛАТА Дело «Морейра Феррейра (Moreira Ferreira) против Португалии (№ 2)»1 (Жалоба № 19867/12) ПОСТАНОВЛЕНИЕ2 г. Страсбург, 11 июля 2017 г. По делу «Морейра Феррейра против Португалии (№ 2)» Европейский Суд по правам человека, заседая Большой Палатой в составе: Гвидо Раймонди, Председателя Большой Палаты, Ишиль Каракаш, Ангелики Нуссбергер, Луиса Лопеса Герра, Андраша Шайо, Мирьяны Лазаровой Трайковской, Ноны Цоцория, Винсента А. де Гаэтано, Пауло Пинто де Альбукерке, Хелен Келлер, Пола Махони, ка (далее – Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) гражданкой Португальской Республики Франселиной Морейра Феррейра (Francelina Moreira Ferreira) (далее – заявительница) 30 марта 2012 г. 2 Интересы заявительницы, которой были компенсированы расходы на получение юридической помощи в Европейском Суде, представлял Ж.Ж.Ф. Алвеш (J.J.F. Alves), адвокат, практикующий в г. Матозиньюш (Matosinhos). Власти Португальской Республики (далее также – власти государства-ответчика) были представлены в Европейском Суде Марией де Фатима да Граса Карвальо (Maria de Fátima da Graça Carvalho), Уполномоченной Португальской Республики при Европейском Суде. 3 Заявительница со ссылкой, в частности, на статьи 6 и 46 Конвенции жаловалась на отклонение ее ходатайства о пересмотре обвинительного приговора по уголовному делу, вынесенного в отношении нее. 4 Жалоба была передана в производство ПерКшиштофа Войтичека, Фариса Вехабовича, Эгидиюса Куриса, Йона Фридрика Кьёлбро, Шиофры О’Лири, Марко Бошняка, судей, а также при участии Франсуазы Эленс-Пассос, заместителя Секретаря-канцлера Суда, рассмотрев дело в открытых заседаниях 1 июня 2016 г. и 5 апреля 2017 г., вынес в последнюю указанную дату следующее Постановление: ПРОЦЕДУРА 1 Дело было инициировано жалобой № 19867/12, поданной против Португальской Республики в Европейский Суд по правам челове1 2 Перевод с английского языка ООО «Развитие правовых систем» / Под ред. Ю.Ю. Берестнева (примеч. редактора). Настоящее Постановление вступило в силу 11 июля 2017 г. в соответствии с пунктом 1 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора). 2 вой Секции Европейского Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). 1 апреля 2014 г. Председатель этой Секции согласно подпункту «b» пункта 2 правила 54 Регламента Суда принял решение коммуницировать указанную жалобу властям Португалии. В остальной части жалоба заявительницы была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Суда. 5 После изменения в составе Секций Европейского Суда (пункт 1 правила 25 Регламента Суда) дело было передано в производство Четвертой Секции Европейского Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). 6 12 января 2016 г. Палата этой Секции в следующем составе: Андраша Шайо, Председателя Палаты, Винсента a. де Гаэтано, Боштяна M. Зупанчича, Ноны Цоцория, Пауло Пинто де Альбукерке, Кшиштофа Войтычека, Эгидиюса Куриса, судей, а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда, – уступила юрисдикцию по делу в пользу Большой Палаты Европейского Суда, ни одна из сторон не возражала против такой уступки (статья 30 Конвенции и правило 72 Регламента Суда). 7 Состав Большой Палаты был определен в соответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 26 Конвенции и правила 24 Регламента Суда. 8 Заявительница и власти Португалии представили письменные замечания по вопросу о приемлемости жалобы для ее рассмотрения по существу и по существу дела. ПРЕЦЕДЕНТЫ БОЛЬШОЙ ПА ЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО С УДА №8 (20) 201 8
Стр.3