Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637335)
Контекстум
Электро-2024
Дружба народов  / №3 2015

Бурятский бродяга Дхармы (80,00 руб.)

0   0
Первый авторХузангай Атнер
Страниц3
ID439245
АннотацияВ современной культуре противопоставление Востока и Запада не является актуальным. Да и то сказать, что в бывшем Советском Союзе, и ранее в царской России, ряд народов и культур, считавшихся восточными, имели тесные контакты с российской культурой. Это народы Средней Азии, Кавказа, отчасти Сибири (буряты, тыва, алтайцы и др.), Поволжья и Приуралья (татары, башкиры). В число восточных народов чуваши, очевидно, все же не входили в силу специфики своей истории, насильственной христианизации. Известны были и поэты, представители этих народов, которые свой «восток» извлекали, реконструировали из прапамяти, но воплощали на русском языке. Наиболее известным, пожалуй, был в свое время казахский поэт-шестидесятник, писавший на русском языке, Олжас Сулейменов. У многих русских поэтов ХIX—XX веков мы найдем «ориентальные» стихи.
Хузангай, А. Бурятский бродяга Дхармы / А. Хузангай // Дружба народов .— 2015 .— №3 .— С. 240-242 .— URL: https://rucont.ru/efd/439245 (дата обращения: 01.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Книжный развал Атнер Хузангай Бурятский бродяга Дхармы1 239 В современной культуре противопоставление Востока и Запада не является актуальным. <...> Да и то сказать, что в бывшем Советском Союзе, и ранее в царской России, ряд народов и культур, считавшихся восточными, имели тесные контакты с российской культурой. <...> В число восточных народов чуваши, очевидно, все же не входили в силу специфики своей истории, насильственной христианизации. <...> Известны были и поэты, представители этих народов, которые свой «восток» извлекали, реконструировали из прапамяти, но воплощали на русском языке. <...> Наиболее известным, пожалуй, был в свое время казахский поэт-шестидесятник, писавший на русском языке, Олжас Сулейменов. <...> У многих русских поэтов ХIX—XX веков мы найдем «ориентальные» стихи. <...> Баира Дугарова я знаю со времен аспирантуры в Институте востоковедения АН СССР (Москва, начало 70-х годов). <...> Были не столь частые встречи, «размены чувств и мыслей» во время поездок в Улан-Удэ и в Чебоксарах. <...> Через все его книги проходит образ лирического героя — кочевника (номада). <...> Вот как Баир формулирует свое кредо: Дугаров Баир. <...> 1 Дхармаучение Будды, собрание текстов или состояние сознания. <...> Но м и ф и л о г о с изначально подвластны сознанию и воображению его, а уют юрты теплее, чем жилье в городской многоэтажке. <...> Наверное, «звезда кочевника» и быт, повседневная жизнь не всегда примиряются. <...> С опорой на миф, свое бурятмонгольское родословие, вдохновляясь подвигами Гэсэра, «воителя света», черпая обеими руками из «Западно-восточного дивана» (Г¸те) мировой литературы, не забывая о своей бурятской прародине Наян-Нава и Баргуджин-Тукуме, вдыхая ароматы степных трав — саган-дали, ая, ганги, аргала, арсы, караганы, поэт ищет свой П у т ь. <...> В современном мире постепенно происходит взаимопроникновение религий, как мировых, так и естественных, доминирует мультикультурализм. <...> Меня в свое время очень привлекали искания американских битников, Джека Керуака <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Периодика по подписке
Антиплагиат система Руконтекст