v. verb ()
ISBN 978-5-9718-0291-4
© . ., 2008
© , 2008
© . «
», 2008
ABC
adjoining
Aa
acceptable (adj.) (conditions, terms)
приемлемые (условия)
access (n.) доступ
access for the disabled вход для
людей с ограниченными возможностями
accessibility (n.) доступность
accessibility scheme программа
организации туристского обслуживания для лиц четвертого возраста (инвалидов) в аэропортах,
гостиницах, музеях
accessible (adj.) доступный
accident (n.) несчастный случай
accident insurance страхование
от несчастного случая
accommodate (v.) размещать, вмещать
accommodating (adj.) услужливый
accommodation (n.) размещение
accommodations (pl.) <...> 2. справочник, путеводитель,
алфавитный указатель (железнодорожный, авиационный, гостиничный)
abceiling (n.) спуск с отвесных скал
или стен высотных зданий по веревке
aboard (adv.) на борту, на борт
aboriginal (n.) абориген, коренной
житель
aboriginal (adj.) коренной, исконный
aboriginal culture исконная культура, культура коренного населения
aboriginal customs обычаи коренного населения
aboriginal people коренной народ, туземцы
aboriginal population коренное
население
aborigine (n.) абориген, коренной
житель
aboyeur (n.) <...> работник кухни,
который передает («выкрикивает») заказы от официантов шефповарам и прикрепляет письменные заказы на крючки, соответствующие определенным столикам в торговом зале
abroad (adv.) за рубеж, за рубежом
accept (v.) принимать
accept (credit cards, cheques
(Br.)/checks (Am.)) принимать
к оплате (кредитные карты, чеки)
4
acquisition (n.) аквизиция (привлечение иностранных туристов
в страну для притока иностранной валюты)
acropolis (n.) акрополь
actual flying time фактическое
время нахождения самолета
в воздухе
action (n.) действие, акция
acting manager исполняющий обязанности менеджера
active (adj.) активный, действующий
active church действующая
церковь
active tourism/travel активный
туризм (въездной, создающий
положительное сальдо в балансе платежей)
active volcano действующий
вулкан
activity (n.) деятельность
ad (n.) реклама, рекламное объявление, рекламное обращение
ad-hoc schedule временное текущее
расписание (вследствие отмены
регулярных рейсов и назначения
дополнительных рейсов)
add (v.) добавлять
added value добавленная стоимость
additional (adj.) (bed, blanket <...>
Глоссарий_туристских_терминов._Словарь_англо-русских_и_русско-английских_соответствий..pdf
РОССИЙСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ
АКАДЕМИЯ ТУРИЗМА
Профессиональное туристское образование
Е. В. МОШНЯГА
ГЛОССАРИЙ
ТУРИСТСКИХ ТЕРМИНОВ
Словарь англо-русских
и русско-английских соответствий
Свыше 10 500 терминов
Рекомендовано научно-методическим советом РМАТ
для студентов, обучающихся по специальностям
и специализациям туристского профиля
Москва
«Советский спорт»
2008
Стр.1
УДК 809.1
ББК 81.2Англ.-4
М87
Серия основана в 2004 году
Рецензент
А. Д. Бородай, доктор исторических наук, профессор,
декан факультета рекламы
Московского гуманитарного университета (МосГУ)
АНГЛО-РУССКИЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Принятые сокращения
adj. – adjective (прилагательное)
adv. – adverb (наречие)
Am. – American (американский вариант английского языка)
Br. – British (британский вариант английского языка)
Fr. – French (французский язык)
Lat. – Latin (латинский язык)
n. – noun (существительное)
num. – numeral (числительное)
pl. – plural (множественное число)
v. – verb (глагол)
© Мошняга Е. В., 2008
© Российская международная академия
туризма, 2008
ISBN 978-5-9718-0291-4
© Оформление. ОАО «Издательство
“Советский спорт”», 2008
Стр.2
Справочное издание
Мошняга Елена Викторовна
ГЛОССАРИЙ
ТУРИСТСКИХ ТЕРМИНОВ
Словарь англо-русских
и русско-английских соответствий
Публикуется в авторской редакции
Подготовлено к изданию
редакционно-издательским центром РМАТ
Директор центра Л.С. Плахова
Завредакцией Е.А. Семина
Корректор Н.А. Гатилова
Компьютерная верстка Д.В. Рябов
Художник А.Г. Никоноров
Подписано в печать 10.12.2007 ã. Формат 60×901
Печать офсетная. Бумага офсетная.
ОАО «Издательство Советский спорт».
105064, Ìîñêâà, óë. Êàçàêîâà, 18.
Òåë. (495) 261-50-32
Отпечатано с готовых диапозитивов
в ООО ПФ «Полиграфист».
160001, Âîëîãäà, óë. Челюскинцев, 3.
Òåë. (8172) 72-55-31
/16
.
Óñë. ïå÷. ë. 28,75. Ó÷.-èçä. ë. 36,5. Тираж 1500 ýêç.
Èçä. ¹ 1285. Ñ122. Заказ ¹
Стр.230