СЕМИОТИКА
КУЛЬТУРА
ЯЗЫК
Геопанорама
русской культуры
Провинция
и ее локальные
тексты
Я ЗЫКИ С Л А В ЯНС КОЙ К УЛ ЬТ У РЫ
Стр.1
--
Стр.4
ББК 81.2Р
Г 35
Г 35
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты
/ Моск. гос. ун-т; Ин-т мировой культуры; Пермский гос. ун-т; Евразийская
ассоциация ун-тов; Отв. ред. Л. О. Зайонц; Сост. В. В. Абашев,
А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян.— М.: Языки славянской культуры,
2004.— 672 с.: ил.— (Язык. Семиотика. Культура).
ISSN 1727-1630
ISBN 5-94457-195-0
тексты — тексты, в которых описывается образ и выражается история,
культура и мифология места, в данном случае — той или иной земли«провинции».
Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее
локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри
географического и исторического пространства определенной провинции
(губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый
локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» —
таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.
Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории,
антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.
ББК 81.2Р
ГЕОПАНОРАМА РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
Провинция и ее локальные тексты
Издатель А. Кошелев
Оригинал-макет подготовила И. Богатырева. Корректор Л. Липова
Художественное оформление переплета С. Жигалкина и Ю. Саевича
Подписано в печать 18.04.2004. Формат 60×90 1/16.
Бумага офсетная № 1, печать офсетная, гарнитура Minion. Усл. печ. л. 42. Заказ №
Издательство «Языки славянской культуры». ЛР № 02745 от 04.10.2000.
Тел.: 207-86-93. Факс: (095) 246-20-20 (для аб. М153). E-mail: Lrc@comtv.ru
вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово,
образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением
интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также
рассматриваемого sub specie реалий и sub speсie семиотики. Составителей и
авторов предлагаемого сборника — лингвистов и литературоведов, фольклористов
и культурологов — объединяет филологический (в широком
смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся
Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение
© Авторы, 2004 пророппппппороооо
© Языки славянской культуры, 2004
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ
От составителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
АНТРОПОЛОГИЯ МЕСТА
I. Территория Евразии
С. Ю. Неклюдов (Москва). Самобытность и универсальность
в народной культуре (к постановке проблемы) . . . . 15
В. Л. Кляус (Москва). Образ старообрядцев (семейских)
Забайкалья в записках и работах первых путешественников
и исследователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Н. Б. Вахтин (Санкт-Петербург). За успех безнадежного
дела (история невыхода Энциклопедии Дальневосточного
края) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Д. К. Равинский (Санкт-Петербург). Златоуст — город на
краю Европы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
II. Европейская «окраина»
Ф. П. Федоров (Даугавпилс). О русском сознании Латгалии
(постановка вопроса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
И. А. Разумова (Санкт-Петербург). «Под вечным шумом
Кивача...» (Образ Карелии в литературных и устных
текстах) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
А. Ю. Веселова (Санкт-Петербург). «Скромная слава»:
из истории возрождения Богородицкого архитектурного
ансамбля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9
Стр.6
К. А. Маслинский (Санкт-Петербург). Спонтанная
экскурсия по Краснополецкой усадьбе . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Е. В. Кулешов (Санкт-Петербург). «А Тихвин тогда
маленький был...» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
А. А. Литягин, А. В. Тарабукина (Санкт-Петербург). Конфликт
в бесконфликтном пространстве (старорусский
текст в повседневном быту) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
В. С. Зубарева, М. Л. Лурье (Санкт-Петербург) Весьегонские
рассказы об отце Сергии Успенском как провинциальный
текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
В. С. Неклюдова (Москва). Россия и русские люди глазами
современного провинциального священника . . . . . . . . . . . 219
Воспоминания Александры Авксентьевны Крыжановской
(6/V 1903, Одесса — 13/III 1984, Москва). Предисловие и публикация
Т. В. Цивьян (Москва) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
III. Пермское культурное пространство
Е. М. Сморгунова (Москва). Истоки и маршруты пермского
Верхокамья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Е. Г. Власова (Пермь). Пермь в местной фельетонистике
конца XIX — начала XX в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
О. Буле (Амстердам). Скандал в Перми (из тайной
истории русской гимназии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
М. П. Абашева (Пермь). Писатель «здесь и сейчас» (территориальная
идентичность современных уральских литераторов:
пермяки и екатеринбуржцы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
А. А. Сидякина (Пермь). Пермский литературно-художественный
андерграунд 1980-х: места действия . . . . . . . . . . . . 351
П. А Корчагин, Ю. Б. Тавризян (Пермь). Permica в
изобразительном искусстве: образ Города . . . . . . . . . . . . . . 369
Воспоминания Анастасии Акиндиновны Тарасовой (11/XI
1914, Пермь). Предисловие и публикация О. В. Дворяновой
(Пермь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Стр.7
АЛГОРИТМЫ ЛОКАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ
I. Провинция как текст
О. А. Лавренова (Москва). Образ места и его значение в
культуре провинции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Л. О. Зайонц (Москва). Русский провинциальный «миф»
(к проблеме культурной типологии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
А. Ф. Белоусов (Санкт-Петербург). Символика захолустья
(обозначение российского провинциального города) . . . . 457
М. В. Строганов (Тверь). Две заметки о локальных
текстах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
В. Вестстейн (Амстердам). Понятие «провинция» в некоторых
западноевропейских языках (английском, французском,
немецком и нидерландском) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
М. Л. Спивак (Москва). «Провинция идет в регионы»:
О некоторых особенностях современного употребления
слова провинция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
II. Тексты о провинции
Н. М. Каухчишвили (Бергамо). Динамика пространства и
провинции в художественной литературе (предварительные
соображения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Р. Казари (Бергамо). Уход в провинцию: путь к «воле и
приволью»? (на материале произведений Л. Н. Толстого) . 533
Р. С. Спивак (Пермь). Городская окраина в русской литературе
конца XIX — начала ХХ вв. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
В. В. Абашев (Пермь). «Люверс родилась и выросла в Перми…»
(место и текст в повести Бориса Пастернака) . . . . . 561
Ю. Л Фрейдин (Москва). Пространство Урала у О. Мандельштама
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
М. П. Одесский (Москва). Волга — колдовская река: От
«Двенадцати стульев» к «Повести временных лет» . . . . . . 605
Стр.8
Е. В. Милюкова (Москва). «Около железа и огня»: картина
мира в текстах самодеятельной поэзии южного Урала . . . 625
С. Гардзонио (Флоренция). Тема пути, место действия,
метрополия и периферия в русской музыкальной
поэзии (от романса до русского шансона) . . . . . . . . . . . . . . 645
М.-К. Пезенти (Бергамо). Локальный текст в народных
картинках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Стр.9
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ
Представляемая читателю книга лежит в русле двух направлений,
которыми в течение последних лет мы занимались в
рамках соответствующих научных проектов: текст пространства
— пространство текста и текст времени — время в тексте1
.
Первому
из них — евразийское пространство – евразийский
текст — был посвящен вышедший год назад в той же серии
сборник «Евразийское пространство. Звук, слово, образ» (М.:
Языки славянской культуры, 2003). Представленная в сборнике
проблематика: от мифологических реконструкций до шаманских
традиций, от фольклорных текстов до авангардистских экспериментов
в литературе и музыке — объединялась «движением
по евразийскому пространству». Имелось в виду пространство
не только географическое, но и семиотическое, ориентированное
на разные культурные коды.
1 Поддержанных РФФИ и Институтом “Открытое общество” (фонд
Сороса).
Стр.10
10
От составителей
«Геопанорама русской культуры» мыслилась как продолжение
этого сборника, но со смещением в другую сторону исследования
пространства и времени, также рассматриваемых sub
specie реалий и sub specie семиотики. Эта «другая сторона» —
провинция, понятие для русской культуры неоднозначное и
даже болезненное. Провинция обычно рассматривается как антитеза
столице, и, соответственно, все евразийское пространство
России, за исключением двух точек, двух городов-столиц,
Москвы и Петербурга, по определению является провинцией.
Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее
локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты
внутри географического и исторического пространства определенной
провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и
вся провинция, целиком, как единый локус.
Идея единства, состоящего из разного, поддерживаемого и
питаемого разным, не нова. Однако применить ее на практике
не так просто, особенно когда речь идет о таком огромном пространстве
как русская Евразия. Очень часто разное представляется
в виде хаотического набора местных достопримечательностей.
Осмыслить их общность, увидеть в них проявление
единой культурной традиции помогает исторически сложившийся
образ каждой из русских земель–«провинций», благодаря
которому она и воспринимается как особый культурный
феномен. Образы местности закреплены во множестве самых
разнообразных текстов. Анализ этих текстов позволит определить
основные черты образа места и выяснить его мифологическую
основу: понять, наконец, что представляют собой
«волжский», «уральский», «сибирский» и прочие провинциальные
мифы.
Объединившиеся здесь авторы связаны общими интересами
и уже продолжительным опытом совместной работы. Они
входят в международную исследовательскую группу, сплотившую
постоянных участников наших «провинциальных» кон
Стр.11
От составителей
11
ференций из разных городов России, а также Италии и Нидерландов.
Характерной особенностью проекта являлось отсутствие
постоянного «места действия»: на смену Твери (с Торжком
и окрестными усадьбами), Ельцу (с Задонском и Лебедянью),
Осташкову (с Ниловой пустынью), Перми (с Белой Горой и Соликамском),
пришли города Верхней Волги (от Углича до Плеса)
и, в завершение, итальянская провинция с центром в Бергамо.
Поэтому «Геопанорама» самым естественным образом дополняет
и продолжает обсуждение и развитие того круга проблем,
который был отражен в предшествовавших ей изданиях2
.
Участников
проекта и авторов сборника — лингвистов и литературоведов,
фольклористов и культурологов — объединяет
филологический (в широком смысле) подход, при котором главным
объектом исследования становятся тексты — тексты, в
которых описывается образ и выражается история, культура,
мифология места — в данном случае, той или иной земли-«провинции».
Исследования hic et nunc помогают понять, как идут
процессы изменения провинциального локуса в сторону самодостаточности
и самоидентификации, какой темп набирает духовная
культура, настойчиво охраняющая свой «локальный»
облик.
От провинциального текста мы пришли к геопанораме российского
духовного и культурного пространства. «Антропология
места» и «Алгоритмы локальных текстов» — таковы основные
разделы сборника.
2 «Русская провинция: миф – текст – реальность» (М.; СПб., 2000),
«Провинция: поведенческие сценария и культурные роли. Круглый
стол 4 июля 2000 г., Пермь» (М., 2000), «Провинция как реальность и
объ ект осмысления» (Тверь, 2001), специальные выпуски журналов Russian
Literature «Provincija» (LIII-II/III, 2003, Amsterdam) – по материалам
Волжской конференции (июль 2001) и Europa Orientalis (vol. 20, №. 1,
2003, Solerno) – по материалам конференции в Бергамо (декабрь 2001).
Стр.12
12
От составителей
Место — во-первых, Евразия как целое. Во вторых, ее «европейские
окраины», от Балтии до Урала (с особым вниманием к
Пермскому культурному пространству).
Тексты — во-первых, представление самой провинции как
некоего текста, основанное на анализе лексемы провинция, концепта
провинции и образа провинции. Во-вторых, словесные и
несловесные тексты о провинции (от романного пространства
XIX в. и Юрятина Б. Пастернака до лубка и современного провинциального
шансона).
Включенные в сборник публикации воспоминаний о провинции
продолжают традицию, начатую нашим первым сборником
«Русская провинция: миф — текст — реальность»: живые
свидетельства ценны и сами по себе, и как верификация
(или критика) предпринятого здесь подхода к анализу евразийского
пространства/геопанорамы русской культуры.
Стр.13