Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 523277)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4534 (0,76 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Изображения владельца в узурпированных гробницах Древнего царства: часовня Раемкаи из Саккары [Электронный ресурс] / Кокина // Вестник Московского университета. Серия 8. История. .— 2013 .— №2 .— С. 3-14 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/378466

Автор: Кокина

Рассматривается проблема узурпации вельможеских гробниц в Египте эпохи Древнего мира на примере часовни Раемкаи из Саккары.

The Unis Cemetery. Vol. II. The Tombs of Iynefert and Ihy (reused by Idut). Oxford, 2003. P. 33—74. <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I. London; N.Y., 2003. <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I). <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I. London; N.Y., 2003. 17. <...> The Unis Cemetery. Vol. II. The Tombs of Iynefert and Ihy (reused by Idut). Oxford, 2003. 20.

2

КОНЦЕНТРАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РЕСУРСОВ НА ОСНОВЕ СРАВНИТЕЛЬНОГО ПОДХОДА К ОЦЕНКЕ КАЧЕСТВА ОБРАЗОВАНИЯ [Электронный ресурс] / А.В. Кузьмин // Бизнес. Образование. Право. Вестник Волгоградского института бизнеса .— 2012 .— №4 (21) .— С. 109-112 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/510802

Автор: Кузьмин Андрей Владимирович

В статье рассмотрены практические вопросы оценки качества образования путем обобщения мирового опыта и влияния интеллектуальных ресурсов на уровень предоставления образовательных услуг. Обоснована необходимость формирования рейтингов и критериев оценки образовательных учреждений. Для ускорения темпов экономического роста и повышения конкурентных преимуществ субъектов необходима эффективная система передачи знаний и накопленного опыта, которая является основанием для формирования интеллектуальных ресурсов. Российское образование находится в стадии реформирования, направленного на изменение механизма функционирования образовательных учреждений

Aufruhr an den Unis // Focus. 2012. № 25. S. 146–151. 3. Горшков А. С. <...> Aufruhr an den Unis // Focus. 2012. # 25. P. 146–151. 3. Gorshkov A. S.

3

Немецкий язык

Автор: Терешкина Елена Николаевна
РИО ПГАУ

Пособие включает тексты, послетекстовые задания, а также тексты для чтения по специальности, направленные на развитие навыков иноязычного общения в рамках данной тематики. Задания ориентируют студентов на дальнейшую работу с текстами по специальности.

Zurzeit gibt es an der Universität (Uni) vier Fakultäten. <...> An unserer Uni studieren Direktund Fernstudenten. 2. <...> An unserer Uni gibt es mehrere Lehrgänge. 5. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 8 Semester. 5. <...> Mehrere Studenten der Uni sind in die Geschichte eingegangen. 3.

Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,7 Мб)
4

Немецкий язык метод. указания

Автор: Терешкина Елена Николаевна
РИО ПГСХА

Методические указания предназначены для самостоятельной работы студентов заочного отделения. Состоят из следующих разделов: контрольные работы в 5-ти вариантах, лексический минимум, тексты для внеаудиторного чтения, грамматический справочник.

Die Zahl der ausländischen Studenten der Berliner Unis wird immer mehr steigen. 2. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 12-14 Semester. 2. <...> Die zweitgrößte Berliner Uni, die technische Universität, liegt in der Innenstadt. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 12-14 Semester je nach der Fachrichtung. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 8 Semester. 5.

Предпросмотр: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,5 Мб)
5

К ИСТОРИИ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ Ж.-Ж. РУССО: «ЕФРАИМСКИЙ ЛЕВИТ» В ПЕРЕВОДАХ П.А. ПЕЛЬСКОГО И В.А. ЖУКОВСКОГО [Электронный ресурс] / Коровин // Литературоведческий журнал .— 2012 .— №1 .— С. 39-53 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/469692

Автор: Коровин

«Ефраимский левит» («Le lévite d’Ephraim», 1762; опубл. 1781) – «маленькая поэма в прозе», парафраза библейского рассказа (Суд 19–21), иллюстрирующая основные положения теории Руссо. На русский язык поэму переводили П.А. Пельский (1802) и В.А. Жуковский (1806). Перевод Пельского более точен; стиль архаизирован с целью передать присущую оригиналу «древнюю простоту». Библейские имена и названия Пельский транслитерирует с французского, что свидетельствует если не о небрежности, то о плохом знакомстве с Библией, и подтверждает его репутацию вольтерьянца. Перевод Жуковского свободен от архаизмов, поскольку он в поэме воспринял прежде всего ее «пасторальный наивный стиль». Он вольнее обращается с оригиналом: поправляет его в случаях, когда что-то ему кажется неприемлемым, и акцентирует близкие для себя мотивы. Анализ перевода Жуковского позволяет уточнить его отношение к разным аспектам учения Руссо.

Mais mon cœur, est à toi; viens avec moi, vivons ensemble; nous serons unis et libres; tu seras mon bonheur <...> отношений гораздо меньше его занимает, поэтому и выражение «будем соединены и свободны» («nous serons unis

6

Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку "Deutscher Mittellstand. Zur Geschichte der Entwicklung"

Воронеж

Учебно-методическое пособие содержит аутентичные тексты, отражающие основные тенденции развития малого и среднего бизнеса в Германии, играющего исключительную роль в развитии современной экономики в Германии.

den Wiesbadener Software-Anbieter Autinform hat der Bonner Europressedienst 1500 BWL-Studenten von 19 Unis <...> bestürzendes Urteil: Kleine und mittlere Firmen immerhin der Motor der deutschen Wirtschaft kommen an den Unis

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку Deutscher Mittellstand. Zur Geschichte der Entwicklung.pdf (0,9 Мб)
7

В 2014 году рынок строительной химии в России сократился на 1,4% [Электронный ресурс] / Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века .— 2015 .— №3 .— С. 13-13 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/426276

По данным доклада аналитического и маркетингового агентства PMR «Рынок строительной химии в России. Прогнозы на 2015-2020 годы», этот сегмент сократился примерно на 1,4% в прошлом году после 3%-ного падения в 2013 году. В 2014 году объем рынка достиг почти 15 млн тонн.

Бренд Unis занял третье место.

8

Parlez français! Учебное пособие к практикуму по культуре речевого общения II иностранного языка

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна
[Б.и.]

Пособие представляет собой сборник тематических текстов с заданиями, вопросами и тематическими словарями. Тексты содержат актуальную информацию для изучения французского языка по темам: Stage pédagogique, Francophonie, Progrès techniques et scientifiques, Protection de l'environnement, Femme dans la société moderne et couple, Cinéma, Mass-médias, Gérer son stress. Пособие рассчитано на студентов педагогических вузов четвертого и пятого курсов, изучающих французский в качестве второго иностранного языка (бакалавриат).

des accords de coopération avec de nombreuses organisations internationales ou régionales (Nations unies <...> écologique, quelques entreprises existent déjà. 159 pays — les membres de l'Organisation des Nations Unies <...> Ou bien une entité totalement libre: les concubins ne sont unis ni civilement, ni religieusement.** En <...> élémentaires de la parenté, il ne peut unir que deux individus qui n'étaient pas déjà préalablement unis <...> On est unis par les mots qu'on prononce.

Предпросмотр: Parlez français!.pdf (0,2 Мб)
9

PIR EXPO 2016: «СТАНЬ УЧАСТНИКОМ РЕВОЛЮЦИИ!» [Электронный ресурс] / Мир мороженого и быстрозамороженных продуктов .— 2016 .— №6 .— С. 48-50 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/555726

19-я Международная выставка для профессионалов ресторанного бизнеса PIR Expo состоялась 17–20 октября 2016 г. в МВЦ «Крокус Экспо» Организатор мероприятия – компания «ПИР Экспо». Высокий статус самого значительного и масштабного события индустрии питания и гостеприимства подтверждается поддержкой проекта Министерством образования и науки Российской Федерации, Министерством промышленности и торговли Российской Федерации, Департаментом торговли и услуг города Москвы.

Новая витрина Unis имеет статическое охлаждение, что исключает заветривание десертов.

10

WORD-BUILDING IN MODERN ENGLISH AFFIXATION AND COMPOUNDING Учебное пособие по лексикологии

Автор: Мангушев Сергей Владимирович
ОГПУ

Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Лингвистика и МКК». Кроме того, в разделе «Упражнения» представлен материал для подготовки учащихся к сдаче международного экзамена FCE (раздел «лексика»).

There is a large group that quan­ tify over their base words meaning, for example, ‘one’ {uni-), ‘two <...> When unis coupled with adjective (or participle), adverb and occasionally noun stems it denotes negation <...> Unlike the pre­ fix inthe negative unis used primarily in adjectives of Ger­ manic origin: uneven, unrest <...> Cambridge Uni­ versity Press, 2002 3. Longman Dictionary of Contemporary English.

Предпросмотр: WORD-BUILDING IN MODERN ENGLISH AFFIXATION AND COMPOUNDING.pdf (0,1 Мб)
11

Сборник текстов и упражнений по французскому языку

Омский госуниверситет

Включает лексико-грамматические упражнения, тесты, французско-русский словарь. Для студентов исторического факультета.

– 7) Que proposent les États-Unis à leurs alliés? <...> – 3) Quel candidat présente la gauche unie? – 4) Qui s’oppose du côté de la majorité? <...> b) les partis unis c) la gauche unie 3) qsdfgh de la majorité s’opposent Jaques Chaban-Delmas et le <...> Peut-on imaginer les États-Unis avec 50 dollars différents? <...> – 3) Peut-on imaginer les États-Unis avec 50 dollars différents?

12

Группа компаний UNIS: качество и неповторимость [Электронный ресурс] / Козлов // Сухие строительные смеси .— 2013 .— №6 .— С. 13-14 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396843

Автор: Козлов

В статье пойдет речь о продуктах ГК UNIS, областях их применения, свойствах и характеристиках, которые порой являются уникальными и не имеют аналогов на рынке.

13

Prononcerbien c`est importаnt : la phonétique française Практикум по фонетике французского языка

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна
[Б.и.]

Данное пособие по практической фонетике французского языка предназначено для студентов 1- 3 курсов, изучающих французский язык в качестве первого и второго иностранного языка. Цель пособия – постановка звуков французского языка и отработка наиболее трудных фонетических явлений. Пособие включает некоторые фонетические правила, упражнения на тренировку звуков и основных интонационных моделей во фразах, беглого е, сцепления и связывания, тексты для чтения и транскрипции, стихи, тексты песен.

masculin à Djibouti Dominique La féminin à la Dominique Égypte l’ féminin en Égypte Émirats arabes unis <...> Les masculin aux Émirats arabes unis Équateur l’ masculin en Équateur Érythrée l’ féminin en Érythrée <...> Espagne l’ féminin en Espagne Estonie l’ féminin en Estonie États-Unis d’Amérique Les masculin aux États-Unis <...> Le masculin au Royaume-Uni Russie La féminin en Russie Rwanda Le masculin au Rwanda Copyright ОАО «ЦКБ <...> tout affolée la même allumette c’est en bas quelle attitude tout uni la même antenne Exercice Enchainement

Предпросмотр: Prononcerbien c`est importаnt la phonétique française.pdf (0,5 Мб)
14

Инновационные решения компании UNIS в условиях развивающегося рынка отделочных материалов России [Электронный ресурс] / Косинов // Сухие строительные смеси .— 2014 .— №2 .— С. 23-25 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396695

Автор: Косинов

В статье рассматриваются инновационные решения группы компаний UNIS, которые позволяют ей сохранять лидерство на рынке сухих строительных смесей России на протяжении 20 лет деятельности.

16

Parlez français! Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы студентов по дисциплине « Практикум речевого общения II иностранного языка» (3-4 год обучения)

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна
[Б.и.]

Данный сборник является дополнением к учебному пособию по дисциплине « Практикум речевого общения II иностранного языка» «Parlez français!» Горбуновой В.В. Сборник предназначен для самостоятельной работы студентов педагогических вузов четвертого и пятого курсов, изучающих французский в качестве второго иностранного языка (бакалавриат). Данный сборник текстов и заданий помогает обучающимся углублять свои знания и расширять свой кругозор.

dans la famille de ce type, l'époux vit avec deux ou plusieurs épouses ou inversement ; couples m pl unis <...> Une étude récente et des plus sérieuses, menée à l'université du Maryland aux Etats-Unis a montré que <...> aux candidates à la députation les fiefs réputés imprenables, où l’avortement reconnu par les Nations unies <...> Wade aux Etats Unis date de 1973); elle n’est remboursée par la sécurité sociale Copyright ОАО «ЦКБ « <...> Elles n’ont obtenu le droit de vote qu’en 1945 (aux Etats Unis, les femmes votent depuis 1920).

Предпросмотр: Parlez français!.pdf (0,4 Мб)
17

Праздники и традиции во Франции

Автор: Зеленская О. В.
[Б.и.]

Содержит словарный и информационный материал. Задания и упражнения систематизированы по принципу сочетаемости традиционных и коммуникативных подходов и позволяют использовать различные формы индивидуальной и групповой работы. Тексты для аудирования направлены как на развитие навыков понимания их на слух, так и на развитие навыков устного перевода.

écharpe tricolore le banquet est servi les époux danser toute la nuit «au nom de la loi, vous êtes unis <...> – Au nom de la loi, vous êtes unis par le mariage». Les époux échangent des anneaux de mariages!

Предпросмотр: Праздники и традиции во Франции.pdf (0,4 Мб)
18

КРУГЛЫЙ СТОЛ: «Современные тенденции развития способов получения, составов и технологии производства ССС» [Электронный ресурс] / Сухие строительные смеси .— 2013 .— №2 .— С. 12-18 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396763

Отрасль промышленного производства сухих строительных смесей (ССС) существует примерно 15 лет. За это время участники рынка приобрели значительный опыт, которым стоит поделиться. ССС прочно вошли в повседневную строительную практику. Производители постоянно работают над совершенствованием технологии и свойств собственной продукции. Постепенно повышается культура потребления ССС на строящихся объектах. Широко применяются высокопроизводительные машинные способы отделки зданий. Сегодня мы предложили ведущим специалистам индустрии ССС прокомментировать сложившиеся и наметившиеся тенденции развития отрасли и дать ряд рекомендаций по технологиям и особенностям производства тех или иных смесей.

20

№5 [Сухие строительные смеси, 2018]

Издается с июня 2007 г.

Поэтому сегодня можно смело говорить, что смеси Unis сделаны не только профессионально и качественно, <...> Уловить тенденции современного рынка – очень непростая задача, но мне кажется, что нам в группе компаний Unis <...> Смеси под торговой маркой Unis существуют на рынке уже более 26 лет, и они заслужили доверие в среде

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №5 2018.pdf (0,3 Мб)
21

№5 [Сухие строительные смеси, 2017]

Издается с июня 2007 г.

Поэтому сегодня можно смело говорить, что смеси Unis сделаны не только профессионально и качественно, <...> Уловить тенденции современного рынка – очень непростая задача, но мне кажется, что нам в группе компаний Unis <...> Смеси под торговой маркой Unis существуют на рынке уже более 26 лет, и они заслужили доверие в среде

Предпросмотр: Сухие строительные смеси №5 2017.pdf (0,3 Мб)
22

Немецкий язык

Автор: Цвиркун Светлана Александровна
РИО ПГАУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических циклов и рассчитано на 72 часа аудиторной работы. Каждое занятие состоит из текста, послетекстовых заданий, направленных на развитие навыков иноязычного общения в рамках данной тематики.

Zurzeit gibt es an der Universität (Uni) vier Fakultäten. <...> Wie viel und welche Fakultäten gibt es jetzt an der Uni? 3. <...> Wie viel Studenten hat die Uni jetzt? 5. <...> Für welche Fachgebiete bildet die Uni die Fachleute aus? 11. <...> An unserer Uni studieren Direktund Fernstudenten. 2.

Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,7 Мб)
24

Деньги как стратегия успеха: оценка участниками курсов «Основы предпринимательской деятельности» социально-экономической роли денег в современном обществе [Электронный ресурс] / М.Б. Полтавская // Бизнес. Образование. Право. Вестник Волгоградского института бизнеса .— 2012 .— №4 (21) .— С. 112-116 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/510803

Автор: Полтавская Мария Борисовна

Статья посвящена оценке старшеклассниками – участниками курсов «Основы предпринимательской деятельности», проводимых НОУ ВПО «Волгоградский институт бизнеса» в рамках программы «Вовлечение молодежи в предпринимательскую деятельность и развитие молодежного предпринимательства», социально-экономической роли и социальных функций денег, реализуемых в современном обществе. Автор рассматривает деньги как многогранный феномен и социальный институт, показывает социальноэкономическую ценность денег для молодого поколения россиян. На примере проведенного социологического исследования анализируются также гендерные особенности старшеклассников, которые проявляются в их отношении к деньгам

Aufruhr an den Unis // Focus. 2012. # 25. P. 146–151. 3. Gorshkov A. S.

25

Сухие строительные смеси, оборудование для их производства – по итогам семинара в МГСУ [Электронный ресурс] / Копылов // Сухие строительные смеси .— 2013 .— №6 .— С. 38-40 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396850

Автор: Копылов

В работе семинара приняли участие представители строительных организаций Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга, Волгограда, Екатеринбурга, ряда регионов России. Модератор Игорь Копылов, открывая мероприятие, подчеркнул, что аудитория семинара не ограничивается присутствующими в зале, а значительно шире и определяется географией распространения журналов издательского дома «Композит XXI век». В этих изданиях будут опубликованы отчет и информация о семинаре и об участниках.

26

Вопросы теплосбережения в малоэтажном строительстве [Электронный ресурс] / Косинов // Сухие строительные смеси .— 2014 .— №1 .— С. 14-14 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396670

Автор: Косинов

В компании UNIS разработан специализированный материал для решения проблемы промерзания кладки – кладочно-монтажный клей «Униблок», используемый для укладки блоков из ячеистых материалов.

27

Практические основы перевода. Французский язык Учебное пособие для студентов-иностранцев

Автор: Яркина Л.П.
М.: РУДН

Настоящее пособие имеет целью познакомить иностранных учащихся из франкофонных стран с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические сведения, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Пособие может быть полезно и русскоязычным студентам, изучающим французский язык. Пособие состоит из вводной части и трёх разделов, включающих текстовой материал с комментариями, а также разнообразные тренировочные упражнения. В качестве приложения в пособии даны тематический словарь и дополнительные тексты для перевода на русский язык.

Le début dimanche à New-York sous la médiation du représentant du secrétaire général des Nations Unies <...> N. visitera enfin Vienne, où il prononcera un discours devant la conférence des Nations Unies sur les <...> Le gouvernement angolais a approuvé mardi le plan des Nations Unies sur une aide d’urgence, a rapporté <...> En Irlande, au Royaume-Uni, aux États-Unis, la situation est différente. <...> Mais il entend préserver le leadership mondial des États-Unis.

Предпросмотр: Практические основы перевода. Французский язык (1).pdf (0,4 Мб)
28

№2 [Вестник Московского университета. Серия 8. История. , 2013]

Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати

The Unis Cemetery. Vol. II. The Tombs of Iynefert and Ihy (reused by Idut). Oxford, 2003. P. 33—74. <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I. London; N.Y., 2003. <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I). <...> Conspiracies in the Egyptian Palace, Unis to Pepy I. London; N.Y., 2003. 17. <...> The Unis Cemetery. Vol. II. The Tombs of Iynefert and Ihy (reused by Idut). Oxford, 2003. 20.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №2 2013.pdf (0,1 Мб)
29

Немецкий язык

Автор: Цвиркун Светлана Александровна
РИО ПГСХА

Данное учебное пособие подготовлено в соответствии с Рабочей программой дисциплины «Деловой иностранный язык». Учебное пособие состоит из тематических циклов и рассчитано на 60 часов аудиторной работы.

an der Akademie an der Uni(versität) an der landwirtschaftlichen Fakultät Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> учёба Studentenheim n – студенческое общежитие T tätig sein – работать Tierzucht f –животноводство Unis <...> Die Humboldt – Universität gehört zu den traditionsreichen Unis Deutschlands. 1. Imperfekt 2. <...> Mehrere Studenten der Uni sind in die Geschichte eingegangen. 3. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 12 Semester. 2. Es gliedert sich in 2. Abschritte. 3.

Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,6 Мб)
30

Французско-русский словарь по туристическому бизнесу учеб. терминолог. словарь

Автор: Кириллова Е. Б.
ВГАФК

Словарь содержит порядка 1850 активных слов, терминов и выражений, используемых в сфере международного туризма. Практически вся терминология была заимствована из электронных французских словарей и текстов. Некоторые термины снабжены сопроводительными комментариями, фотоиллюстрациями и имеют ссылки на электронные источники. В виде отдельных приложений в словаре представлены двуязычный список географических названий стран мира с их столицами, список пиктограмм услуг отелей, широко используемых на веб-сайтах туристических предприятий, и семи чудес света с названиями и иллюстрациями.

Hayan) Danemark (Copenhague) Djibouti (Djibouti) Dominique (Roseau) Égypte (Le Caire) Émirats arabes unis <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Érythrée (Asmara) Espagne (Madrid) Estonie (Tallin) États Baltes États Unis <...> (Hong Kong) Hongrie (Budapest) Ibiza (Ile) (Ibiza) Ile de Pâques (Hanga Roa) Iles Vierges des Etats-Unis <...> Saint Dominigue) République Tchèque (Prague) Réunion (Ile) (Saint-Denis) Roumanie (Bucarest) Royaume Uni <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Vatican (Cité du) (Vatican) Venezuela (Caracas) Vierges, îles (Royaume-Uni

Предпросмотр: Французско-русский словарь по туристическому бизнесу.pdf (0,1 Мб)
31

Культура иноязычного письменного общения метод. указания

Автор: Вахитова Л. Г.
ОГУ

Целью методических указаний является оказание комплексной помощи бакалаврам в освоении практического курса. В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Приводится тематика практических занятий, указываются вопросы для контроля самостоятельной работы и вопросы, выносимые на зачет, определяется литература, рекомендуемая для освоения дисциплины.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 5 Les numéraux composés sont unis par des

Предпросмотр: Культура иноязычного письменного общения.pdf (0,2 Мб)
32

Французско-русский словарь по туристическому бизнесу [учеб. пособие]

Автор: Кириллова Е. Б.
ВГАФК

Лексикографическое издание по учебной дисциплине «Иностранный язык: французский» цикла ГСЭ ГОС предназначено для студентов, магистрантов, аспирантов по специальности 080507 «Менеджмент организации». Словарь содержит 1800 активных слов, терминов и выражений, употребляемых в сфере международного туристического бизнеса.

Hayan) Danemark (Copenhague) Djibouti (Djibouti) Dominique (Roseau) Égypte (Le Caire) Émirats arabes unis <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 155 Espagne (Madrid) Estonie (Tallin) États Baltes États Unis <...> (Hong Kong) Hongrie (Budapest) Ibiza (Ile) (Ibiza) Ile de Pâques (Hanga Roa) Iles Vierges des Etats-Unis <...> Saint Dominigue) République Tchèque (Prague) Réunion (Ile) (Saint-Denis) Roumanie (Bucarest) Royaume Uni <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 160 Venezuela (Caracas) Vierges, îles (Royaume-Uni

Предпросмотр: Французско-русский словарь по туристическому.pdf (0,2 Мб)
33

Немецкий язык

Автор: Терешкина Елена Николаевна
РИО ПГСХА

Учебное пособие состоит из 6 тематических циклов и рассчитано на 90 часов аудиторной работы. Каждое занятие состоит из текста, послетекстовых заданий, направленных на развитие навыков иноязычного общения в рамках данной тематики. Грамматический материал построен на базе изучаемой лексики. Большое внимание уделено упражнениям на грамматические явления, овладение которыми необходимо для чтения научной литературы

an der Akademie an der Uni(versität) an der landwirtschaftlichen Fakultät Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> учѐба Studentenheim n – студенческое общежитие T tätig sein – работать Tierzucht f –животноводство Unis <...> Die Humboldt – Universität gehört zu den traditionsreichen Unis Deutschlands. 1. Imperfekt 2. <...> Mehrere Studenten der Uni sind in die Geschichte eingegangen. 3. <...> Das Studium an Berliner Unis dauert 12 Semester. 2. Es gliedert sich in 2. Abschritte. 3.

Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,6 Мб)
34

17-я Международная выставка BalticBuild: подводя итоги [Электронный ресурс] / Копылов // Сухие строительные смеси .— 2013 .— №6 .— С. 44-45 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/396853

Автор: Копылов

В Санкт-Петербурге состоялась очередная выставка BalticBuild, информационным партнером которой уже более 10 лет является издательство «Композит XXI век». В 2014 году эта выставка пройдет с 10 по 12 сентября – и, возможно, на новой площадке.

35

Методические указания по немецкому языку

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо-германской филологии.

Das Studium an der Uni (10)… sehr interessant. <...> Die Uni hat nur ein Gebäude. 5. Die Studenten haben gute Bedingungen fürs Studium. 6. <...> An der Uni studieren keine ausländischen Studierenden. 7. <...> Struktur der Uni. 5. Bedingungen für das Studium an der Uni. 6. Auflösung der Universität. 7. <...> Ist Ihre Uni modern eingerichtet? 7. Kommt ihr heute? 8. Bist du krank? 9.

Предпросмотр: Методические указания по немецкому языку.pdf (0,8 Мб)
36

ДВУЯЗЫЧНЫЙ ВОЕННЫЙ СЛОВАРЬ: РУССКО-ФРАНЦУЗСКИЙ / ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЙ [Электронный ресурс] / Р. Гардер, Микулинский // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2016 .— №4 .— С. 95-107 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/600597

Автор: Гардер Рамунчо

Мы рады представить один из примеров тесного «терминологического» сотрудничества между Францией и Российской Федерацией. Это сотрудничество началось около 13 лет тому назад по инициативе директора Высшей школы перевода МГУ и Военной миссии Посольства Франции в России. Его целью было создание двуязычного военного словаря: русско-французского и французско-русского.

Je pense en particulier aux interprètes qui viennent de travailler et de nous permettre d’être unis malgré

37

Французский язык учеб.-практич. пособие

Автор: Лоскутова В. П.
Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т

Содержатся тексты общекультурной и специальной направленности, способствующие выработке навыков чтения, понимания и перевода, а также упражнения для закрепления полученных знаний.

Amérique de Sud et en Asie on coupe beaucoup de bois pour les besoins industriels de l’Europe et des Etats-Unis <...> Quelques entreprises existent déjà. 159 pays-les members de lorganization des Nations Unis — ont créé

Предпросмотр: Французский язык учебно-практическое пособие (2012).pdf (0,3 Мб)
39

МЕТАМОРФОЗЫ ПРИВЯЗКИ «ЗАКОН ГОСУДАРСТВА ФЛАГА СУДНА» И ДРУГИХ ФОРМУЛ ПРИКРЕПЛЕНИЯ ПРИ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ [Электронный ресурс] / Скачков // LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) .— 2016 .— №11 .— С. 103-117 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/568993

Автор: Скачков

Понятие «удобного флага» отождествляется с возможностью свободной регистрации судна, что вряд ли обеспечивает высокие критерии безопасности. «Свободные флаги» подразумевают вероятность применения иного правопорядка, вместо того, что приводится в коносаменте. Как следствие, декларируются неординарные формулы прикрепления. Потребность воспользоваться специальной коллизионной нормой тоже достаточно велика. Стороны готовы распорядиться презумпцией подразумеваемого выбора правопорядка, сто́ит только допустить неразрывность договора, контракта и коммерческой транспортной трансакции. «Свободный флаг» корректирует сферу определения права, подлежащего применению, привносит корректирующие оговорки в контракт, если принцип реальной связи не соразмерен принципу соразмерности сделки. Страховая стоимость включает в себя внереализационные затраты, расходы на страхование сокращаются неоспоримо. «Удобный флаг» означает и заключение нового договора, где условия открытой регистрации определяются волей либо перевозчика, либо дилера — фрахтового агента. Пребывание любого груза на борту судна расценивается как доказательство надлежащего исполнения обязательств, хотя закон страны государства флага чаще обеспечивает не реальные, а фактические размеры выплаченного страховщиком страхового возмещения. Достаточно получить для этого привилегию распоряжаться расходами на эксплуатацию судна, неважно, что вносятся они в различные платежные, балансовые счета. Однако закону страны государства флага необходимо обозначить свою позицию и по законодательству той страны, где компенсация убытков за счет страховщика упрощена. Доля лояльности отводится тогда обязательствам из возмещения ущерба из взысканий кредиторов при оформлении чартера. Праву, призванному конструировать пропорции между стоимостью судна и фрахта, отводится функция классификации рискообразующих факторов при приоритете правопорядка, благоприятного для базисного договора. Обоснование груза в интересе вовлекается в процедуру уточнения статута обязательства и связанного с ним правопорядка

Претензии транспортной бумаги на статус testis unis (лат., букв. — единственный свидетель) недостаточно

40

ФРАНЦИЯ И АРАБО-ИЗРАИЛЬСКАЯ ВОЙНА 1967 года [Электронный ресурс] / М.М. Наринский // Новая и новейшая история .— 2017 .— №2 .— С. 14-28 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/593846

Автор: Наринский Михаил Матвеевич

Ближневосточный конфликт занимал важное место в международных отношениях периода “холодной войны”. Он получил освещение в известных работах отечественных историков1. Однако некоторые его аспекты не нашли должного рассмотрения в российской историографии. Это относится к французской политике на Ближнем Востоке. Вместе с тем обращение к французским документам позволяет лучше представить развитие событий в ближневосточном регионе в целом. Предметом данной статьи стал анализ позиции Франции в преддверии и в ходе арабо-израильской войны в мае – июне 1967 г.

Assemblée Générale des Nations Unis 22 juin 1967, p. 8. 20 Эшкол Леви – премьер-министр Израиля с 1963

41

Aegyptiaca Rossica Выпуск 1

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В сборнике статей, основанных на докладах, прочитанных на круглых столах "Язык(и) культуры: чтение, понимание, перевод", состоявшихся в 2011 и 2012 гг., представлены работы, относящиеся к различным периодам истории Древнего Египта. Они затрагивают разнообразную проблематику, связанную с вопросами различных египтологических дисциплин: истории, филологии религиоведения, искусствознания, культурологии. Статьи посвящены специфике воплощения и диалогу вербальных и невербальных языков древнеегипетской культуры.

Alexandrova Mythology of the Passage: Overcoming Death in the Pyramid Texts of Unis ................. <...> Alexandrova Pyramid Texts of Unis: the Paradigm of Translation ...................................... <...> Alexandrova Spells of Going forth into the Sky in Texts of Pyramid of Unis .......................... <...> Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005, p. 56: "the sky has been bled and Sothis lives, For Unis <...> Alexandrova Mythology of the Passage: Overcoming Death in the Pyramid Texts of Unis This article explores

Предпросмотр: Aegyptiaca Rossica.pdf (2,2 Мб)
42

L'etranger russe comme un phenomene culturel et social: son role et sa place en heritage historique et culturel

[Б.и.]

Dans cet essai très documenté, Efim Pivovar recherche des raisons et traits spécifiques du phénomène de l’étranger russe, sa structure et paramètres des diasporas russes dans des pays différents du monde à l’étranger «lointain» comme à celui «proche». L’auteur analyse le processus de formation et coopération des courants et marées d’émigrés russes et leur influence à la culture et le monde politique intérieure d’Europe, des Etats-Unis, des pays du Pacifique et d’autres.

C’est tout différent aux Etats-Unis. <...> Ainsi la France, les États-Unis, le Royaume Uni ont été très sensibles au ballet russe comme à la musique <...> Des immigrés naturalisés en France, au Royaume Uni, aux États-Unis participaient souvent aux élections <...> Les Instituts ukrainiens de recherche se trouvaient à Berlin (UNI-B) en 1926-1937 et à Varsovie (UNI-V <...> Près des sources de la diaspora russe aux États–Unis: la Deuxième vague // Les États–Unis: l’économie

Предпросмотр: Letranger russe comme un phenomene culturel et social son role et sa place en heritage historique et culturel.pdf (1,0 Мб)
43

Персонажи карельской мифологической прозы Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Ч.1

Автор: Иванова Л. И.
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей.

Maruus’a unis nägi: “Hoi, sanou, mami, unis näin: vazaine on polossuloil, kus on polosut”. <...> Gu Grigoin akku sanoi, što sie hengis on ga, mugai näin unis. <...> I hänel ruvettih silmät salbavumah, uni rodiehes. <...> Uni roih, toizel aijal ei voinnuh ni, šooferinnu ... <...> I sitgi minä unis näin kui liennou.

Предпросмотр: Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов.pdf (0,5 Мб)
44

Словарь исторических терминов, понятий и реалий Русский. Английский. Французский. Немецкий

Автор: Хохлова Е. Л.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемый словарь охватывает различные аспекты исторической терминологии и понятийного аппарата исторической науки на основных европейских языках - английском, французском, немецком и русском - и издается в нашей стране впервые. В нем широко представлены термины истории религии и церкви, международных отношений, экономики, архитектуры, археологии, военного дела, этнографии, а также других областей, тесно связанных с историей. Значительная часть словаря охватывает т.н. номенклатурный аппарат исторической науки - названия исторических событий и реалий. Объем словаря - около 1800 словарных статей.

â ïðåäåëàõ Óñòàâà ÎÎÍ General Assembly of the United Nations Assemblå ´e f Gåńå ´rale des Nations Unis <...> United Nations Organization (UN, UNO) Organisation f des Nations Unis (ONU) Organisation f der Vereinten <...> United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Organisation f des Nations Unies <...> â ïðåäåëàõ Óñòàâà ÎÎÍ General Assembly of the United Nations Assemblå ´e f Gåńå ´rale des Nations Unis <...> â ïðåäåëàõ Óñòàâà ÎÎÍ General Assembly of the United Nations Assemblå ´e f Gåńå ´rale des Nations Unis

Предпросмотр: Словарь исторических терминов, понятий и реалий.pdf (1,0 Мб)
46

Практика французского языка для студентов-международников Часть 1

Автор: Кашкина Елена Викторовна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов с лингвострановедческими материалами в рамках тематики, выходящей на заключительный экзамен. Пособие составлено на основе аутентичных материалов.

Il a travaillé six mois aux États-Unis bien qu' □ il ne parle pas un mot d'anglais. □ il parle couramment <...> La construction des États unis d'Europe ne se fera que dans le respect et la promotion du pluralisme <...> Jean Monnet II fut un économiste et homme politique international, initiateur de l'Europe unie. <...> Défenseur de l'idée d'une Europe unie, Jean Monnet est à l'origine de la déclaration du 9 mai 1950, qui <...> Jean Monnet créa alors (1955) le Comité d'action pour les Etats-Unis de l'Europe, dont il demeurera le

Предпросмотр: Практика французского языка для студентов-международников. Часть 1.pdf (0,7 Мб)
47

Французский язык: лингвокультурология: читаем Сименона учеб. пособие к мультимедийному курсу

Автор: Ляхова И. В.
М.: МГИМО-Университет

Учебное пособие, созданное в рамках программы по разработке новых образовательных стандартов, представляет собой инновационный проект, направленный на модернизацию и повышение эффективности занятий по домашнему чтению. Его основной целью является развитие коммуникационных компетенций студентов за счет расширения использования мультимедийных технологий в учебном процессе. В разделе «Об авторе» освещаются такие темы, как жизнь и творчество Ж. Сименона, его место в кинематографе, творческая лаборатория писателя. Раздел, посвященный книге «Братья Рико», ориентирован на средний этап обучения. Разделы, предназначенные для продвинутого уровня обучения, содержат разнообразные задания и упражнения к романам «Первое дело Мегрэ» и «Мегрэ и человек на скамейке».

Sous quel titre ce film est-il sorti aux Etats-Unis ? En Italie ? En Espagne ? <...> _____ Ils ont été très unis mais ils ne s’aiment plus ? <...> Dans leur enfance, les frères Rico étaient très unis … trois. 2. <...> Dans leur enfance, les frères Rico étaient très unis tous les trois. 2. <...> Lui et Nora sont très unis, c’est déjà une famille ?

Предпросмотр: Французский язык лингвокультурология читаем Сименона .pdf (0,9 Мб)
48

Лексикология современного французского языка лаб. практикум

Автор: Лаврентьева Т. В.
Изд-во ОГТИ

Лабораторный практикум предназначен для студентов 4 курса языкового факультета, изучающих французский язык. Он разработан в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 033200 (050303) - Иностранный язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык и отражает описанное типовой программой по дисциплине «Лексикология».

, et puis elle trouvait l'air, c'est un don qu'elle avait. 2) Jamais les deux époux ne furent mieux unis <...> que par cette défense: unis dans une d'air – la chair de leur petite fille Marie. 3) Puis il trouve

Предпросмотр: Лексикология современного французского языка.pdf (1,0 Мб)
49

Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 2 «От XVI века до V Республики»

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Данные учебно-методические материалы выполнены на основе второй части учебного фильма на французском языке «Histoire de France» и рассматривают историю Франции до V Республики. В материалах представлены упражнения, отражающие сюжетную линию учебного фильма, лексические единицы для более полного понимания его содержания. В учебно-методических материалах также представлены все формы власти французского государства от времен Версенжеторикса до президента Николя Саркози в хронологическом порядке с комментариями, а также аутентичные тексты для чтения по страноведению Франции, относящиеся к изучаемому периоду истории страны. Учебно-методические материалы предназначены для использования на семинарских занятиях по лингвострановедению Франции со студентами 4 курса историко-филологического факультета французского отделения. Материалы будут полезны также всем, кто интересуется историей Франции.

Guerre froide – tension qui opposa, de 1945 à 1990, les Etats-Unis et l’URSS. <...> séances de fouet, fort pratiquées, n’empêchent pas père, si atypique pour son siècle et fils d’être unis

Предпросмотр: Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 2 «От XVI века до V Республики».pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 91