Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 567090)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5344 (1,61 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Tèmítọṕẹ́, O. WRITTEN LITERATURE IN AN AFRICAN LANGUAGE: AN EXAMINATION OF INTERROGATIVE SENTENCES IN FÁGÚNWÀ’S NOVELS / O. Tèmítọṕẹ́, Agnes Ọmọ́bọ́lá // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №12 .— С. 163-174 .— URL: https://rucont.ru/efd/576249 (дата обращения: 26.07.2021)

Автор: Tèmítọṕẹ́ Olúmúyìwá

Fágúnwà is no doubt a great Yorùbá novelist, who has impressively extended the frontiers of the Yorùbá literary heritage due to his skill as a story-teller and his linguistic competence in the use of Yorùbá language. Many incidents in his novels are designed to teach morals. In his effort to teach these morals and expand the reader’s knowledge and understanding about the messages contained in the novels, Fágúnwà shows great skills in the use of interrogative sentences. It is against this backdrop that this study, therefore, examines the nature and use of interrogative sentences in his five novels. The study shows that Fágúnwà uses a total of 678 interrogative sentences in the novels. The study posits that Fágúnwà uses the interrogative sentences for various reasons which include: introduction of moral and social vices he condemns; creating humor; showing emotions in some characters and making some of his narrative techniques effective.

Interrogative Sentences Several linguists have looked at interrogative sentences in natural languages <...> Interrogative Sentences Several linguists have looked at interrogative sentences in natural languages <...> Awóbùlúyì (1978:123) believes interrogative sentences are sentences employed as questions. <...> The Nature of Interrogative Sentences in Fágúnwà’s Novels The general nature of interrogative sentences <...> sentence.

2

Supplementary Reading and Translation for Bachelors учеб. пособие

Автор: Люлина А. В.
ОГУ

Учебное пособие для самостоятельной работы по дисциплине «Письменный перевод первого языка» представляет собой сборник упражнений по дополнительному чтению и переводу по книгам Джерома Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye) и Бута Таркингтона «Элис Адамс» (Alice Adams).

Use them in the sentences of your own. Read the sentences for your fellow-students to translate. <...> Use them in the sentences of your own. Read the sentences for your fellow-students to translate. <...> Use them in the sentences of your own. Read the sentences for your fellow-students to translate. <...> Use them in the sentences of your own. Read the sentences for your fellow-students to translate. <...> Use them in the sentences of your own. Read the sentences for your fellow-students to translate.

Предпросмотр: Supplementary Reading and Translationfor Bachelors.pdf (0,5 Мб)
3

Vlasov, MikhailS. COMMA EFFECT IN READING RUSSIAN SENTENCES WITH SYNTACTIC AMBIGUITY / MikhailS. Vlasov, ElenaB. Trofimova, UlyanaM. Trofimova // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2017 .— №1 .— С. 124-133 .— URL: https://rucont.ru/efd/581744 (дата обращения: 26.07.2021)

Автор: Vlasov

Do punctuation marks facilitate sentence readability? Tasks consisting of sentences with syntactic ambiguity are suitable for experimental studies. In such studies the subjects deal with a specific pragmatic problem of relative clause (RC) attachment with complex noun phrase (NP) and choose early (N1 modification) or late (N2 modification) closure of ambiguous constructions in Russian. Our experiment showed that the presence or absence of a comma on a RC boundary had different effects on individual interpretation strategies of a certain sentence as well as speech tempo in reading. The experiment showed that the role of the punctuation factor in reading sentences in Russian with late closure prime was negligible. Null prime generally facilitated early closure preference, but there were no significant differences in tempo pronouncing of sentence segments. In addition, there was no correspondence between a pause and a comma on a RC boundary. Comma absence in the sentence with early closure prime caused tempo slowing in pronouncing N1 and reducing preferences of early closure from 100% to 80%. The experiment revealed gender differences in tempo pronouncing of N1 depending on the punctuation factor: females tend to read N1 slower than males. This effect becomes stronger when a comma precedes a RC

items) and three unambiguous sentences (fillers). <...> syntactic ambiguity of the sentences. <...> 2, moderate late closure preference for sentence 3 and robust early closure preference for sentence <...> Comma Effect in Reading Russian Sentences with Syntactic Ambiguity early vs. late preferences in sentences <...> Such effect was not revealed in other sentences.

4

Теоретическая грамматика. Английский язык учебно-методические материалы

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык»; «Иностранный язык») по дисциплине «Теоретическая грамматика. Английский язык». Учебно-методические материалы «Теоретическая грамматика. Английский язык. Курс лекций» является продолжением опубликованных в 2016 г. учебно-методических материалов по теоретической грамматике и содержат краткое изложение теоретического материала на английском языке, задания на понимание содержания, что является основой для контроля усвоения изученного материала, а также список терминов, что предполагает поиск дополнительной информации и дальнейшее изучение предмета, таким образом, мотивируя студентов к самостоятельной работе для углубления полученных знаний и расширения своего кругозора.

, imperative sentence, exclamatory sentence, interrogative sentence, one-member sentence, two-member <...> sentence, elliptical sentence, predicative line, complete sentence, elementary sentence, extended sentence <...> sentence, semi-composite sentence. <...> Complex sentence. The notions of matrix sentence and insert sentence. <...> sentence, insert sentence, semi-compound sentence, semi-complex sentence, binding, linking, consecutive

Предпросмотр: Теоретическая грамматика. Английский язык.pdf (0,6 Мб)
5

Изъявительное наклонение в английском языке учеб.-метод. пособие в модул. технологии : направление 44.03.05 (050100) Педагогическое образование, (направленность "Образование в области иностранных языков")

РИО СурГПУ

Учебное пособие состоит из десяти разделов, построенных вокруг оригинальных текстов по общей психологии, лексических и грамматических упражнений к ним, а также упражнений на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие направлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, перевод и говорение.

They are mostly … sentences, although they may be … sentences. <...> The … sentence consists of two or more … sentences put together. <...> Decide which of the following sentences are compound sentences and which are simple sentences. 7. <...> Such sentences are called cleft sentences. <...> sentence types.

Предпросмотр: Изъявительное наклонение в английском языке.pdf (1,0 Мб)
6

The English Verbals and Modals практикум

Автор: Рушинская И. С.
М.: ФЛИНТА

Практикум состоит из заданий для проработки, систематизации и контроля усвоения неличных форм и модальных глаголов в английском языке. Цель практикума — максимально приблизить теоретическое изучение этих тем к практическому владению данными языковыми явлениями. В заданиях представлено большое количество типичных моделей и структур, характерных как для устного общения, так и для письменной англоязычной речи. Задания в основном составлены на бытовой лексике.

Read and translate the sentences. <...> Read and translate the sentences. <...> Read and translate the sentences. <...> Read and translate the sentences. <...> Read and translate the sentences.

Предпросмотр: The English Verbals and Modals.pdf (0,4 Мб)
7

Апресян, М.Г. О ТОЧКАХ СОПРИКОСНОВЕНИЯ КЛАУЗАЛЬНЫХ АРХИТЕКТУР ЯЗЫКА ПРАВА И ФИЗИКИ / М.Г. Апресян, Р.Р. Карапетян, С.А. Петросян // Современные гуманитарные исследования .— 2016 .— №1 (68) .— С. 27-33 .— URL: https://rucont.ru/efd/370502 (дата обращения: 26.07.2021)

Автор: Апресян

Настоящая статья посвящена выявлению сходств и различий в синтаксической организации языка права и физики в английском языке. Детальному структурно-функциональному анализу подвергаются такие синтаксические структуры, как сложноподчиненные предложения и причастные обороты употребляемые в вышеуказанных регистрах языка, принадлежащих различным областям науки. Первоначальный этап исследования заключается в изучении типов сложноподчиненных предложений, наиболее часто употребляемых в языке естественных наук, а именно в физике, а также в учете характерных особенностей их функционирования. Далее, соответственно, выявляются закономерности употребления вышеупомянутых структур в языке права, принадлежащего к гуманитарным наукам. Авторами статьи делается попытка нахождения точек соприкосновения в функционировании сложноподчиненных предложений, осложненных причастными оборотами, а также сокращенных зависимых предложений в языке права и физики. Авторы приходят к мысли о том, что исследования подобного рода, выполненные в свете функционального синтаксиса, могут внести определенный вклад в теорию специальных языков, в уточнение их дефиниций и классификаций.

To be more specifi c in sentences 1-3 we have complex sentences with the relative secondary clause, of <...> over a wide range of simpler sentences and complete predications. <...> Let us consider the following sentences: 4 I, Joe Q. <...> (Witten, 2015:33) So, in sentence (7) we have a complex sentence of result where the main clause is modifi <...> The Acquisition of Complex Sentences. Cambridge University Press, 2004. – 315 p. 5.

8

100 типичных ошибок при изучении английского языка и как их исправить [учеб. пособие]

Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект

Данное учебное пособие — прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами.

Write a few sentences of your own using this example. <...> Make a few sentences of your own using this example. 3. <...> Make sentences of your own using this example. 2. <...> Complete the sentences. 1 “Have you anything to declare?” <...> Use these word combinations in sentences of your own.

Предпросмотр: 100 типичных ошибок при изучении английского языка и как их исправить.pdf (0,1 Мб)
9

English grammar. Syntax учеб. пособие

Автор: Минякова Н. И.
Изд-во ОГТИ

Учебное пособие предназначено для овладения грамматикой английского языка студентами, обучающимися по направлению подготовки «Педагогическое образование» профиль «Иностранный язык».

The structural types of the sentence Simple sentence is the sentence with one predication. <...> Composite sentence is the sentence with more than one predication. <...> One-member sentences One-member sentences in English are of two types: nominal sentences and verbal sentences <...> incomplete sentence (elliptical) and a one-member sentence? <...> of the sentence and define its type. 3) Translate the sentence into Russian.

Предпросмотр: English grammar. Syntax.pdf (2,3 Мб)
10

Практический курс перевода учеб. пособие

Автор: Суханова Е. А.
ОГУ

Учебное пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов-бакалавров, изучающих перевод и переводоведение. Пособие рекомендовано к применению на занятиях по переводу параллельно с «Учебным пособием по переводу с английского языка повышенного уровня / ADVANCED ENGLISH FOR TRANSLATION» (авторы: Н.П. Федорова, А.И. Варшавская), состоит из 12 уроков (Units) и ориентировано на перевод с русского языка на английский с использованием рассмотренных в вышеуказанном пособии Федоровой Н.П., Варшавской А.И. лексических и грамматических проблем. К пособию также прилагаются методические указания для преподавателей.

Translate sentences 1-7 in writing. Find subjects and predicates of the sentences or clauses. <...> sentences into English. <...> (“heavy end” sentences). <...> Give not less than 7 sentences. <...> Change complex sentences into sentences with the Complex Object. 1.

Предпросмотр: Практический курс перевода.pdf (0,3 Мб)
11

Chemical secret

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В пособии предлагаются 12 занятий, направленных на развитие навыков чтения с полным пониманием прочитанного. Каждое занятие содержит задание на понимание текста, на пополнение словарного запаса и развитие грамматической компетенции. Для обучающихся с уровнем владения английским языком A2-B1.

Read the sentences taken from the chapter & Insert the right preposition & translate the sentences. 1 <...> Read the sentences taken from the chapter & Insert the right preposition & translate the sentences. 1 <...> Read the sentences taken from the chapter & Insert the right preposition & translate the sentences. 1 <...> Read the sentences taken from the chapter & Insert the right preposition & translate the sentences. 1 <...> Read the sentences taken from the chapter & Insert the right preposition & translate the sentences. 1

Предпросмотр: Chemical secret.pdf (1,0 Мб)
12

Write effectively учеб.-метод. пособие по письм. практике для студентов пед. вузов (специальность 033200 «Иностр. язык»), Пишем эффективно

Автор: Александрова Л. И.
М.: ФЛИНТА

Пособие предназначено для совершенствования навыков английской письменной речи и ставит своей целью более детально ознакомить студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики письменной речи, сформировать языковую компетенцию, позволяющую правильно оформить работу в лексическом, синтаксическом, стилевом отношениях, использовать выработанные навыки и умения в ситуациях, когда письменная речь является необходимой и востребованной. В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического письма.

sentences. <...> sentences. <...> sentences. <...> sentences. <...> sentences.

Предпросмотр: Write effectively.pdf (0,4 Мб)
13

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ЭЛИЗАБЕТ СТАКЛИ “MAGNOLIA BUILDINGS”

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
ОГПУ

Учебное пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы Элизабет Стакли “Magnolia Buildings” и предназначено для студентов 2—4 курсов английского отделения.

Use them in the sentences of your own. VI. <...> Use them in the sentences of your own. VII. <...> Use them in the sentences of your own. VI. <...> Use them in the sentences of your own. VI. <...> Use them in the sentences of your own.

Предпросмотр: ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ЭЛИЗАБЕТ СТАКЛИ “MAGNOLIA BUILDINGS”.pdf (0,3 Мб)
14

English on Economics учеб. пособие [Английский для экономистов]

Автор: Шевелёва С. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА

В третьем издании (предыдущие издания — ЮНИТИ, 1998, 2004) значительно расширены экономические темы и экономическая лексика. Текстовая часть пособия — газетные и журнальные статьи, аннотации зарубежных учебников по экономике, деловые письма, лекции и выступления. В новое издание включены грамматика и закрепление грамматических правил, фонетические упражнения. Лексические и речевые упражнения ориентированы на написание кратких эссе по темам, рефератов, обсуждение тем, переводы.

Study sentence patterns! <...> 34 Translate the sentences paying attention to the sentence pattern: The growth is likely to ease. <...> Study sentence patterns! <...> …was… 5 Read the sentences, underline the modal verbs and their equivalents; translate the sentences <...> Study sentence patterns!

Предпросмотр: Английский для экономистов. English on Economics. 3-е изд., перераб. и доп. Учеб. пособие. Гриф МО РФ. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Special English for Universities, Colleges)..pdf (0,3 Мб)
15

Reading modern British literature. Part 1 учеб. пособие

ОГУ

В учебном пособии «Reading modern British literature. Part 1» представлены упражнения и задания, необходимые для успешного и продуктивного знакомства бакалавров с современными англоязычными романами Ника Хорнби «About a Boy» и Пенелопы Лайвли «The House in Norham Gardens»

Translate the sentences. 1. <...> Translate the sentences. 1. <...> Translate the sentences. 1. <...> Translate the sentences. 1. <...> Translate the sentences. 1.

Предпросмотр: Reading modern British literature. Part 1.pdf (0,3 Мб)
16

Практическая грамматика. Английский язык

Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы «Практическая грамматика. Английский язык» состоят из 8 разделов, которые включают следующий материал для продуктивного усвоения: the infinitive predicative constructions and their syntactic functions; the predicative constructions with ing-forms and their syntactic functions; the subjunctive mood forms in nominal clauses; the subjunctive mood forms in adverbial clauses; the subjunctive mood forms in simple sentences, main sentences and set expressions; the composite sentence; punctuation. Все упражнения направлены на автоматизацию и закрепление грамматических конструкций, что должно помочь студентам понять характер описываемых грамматических явлений и овладеть практическими навыками употребления грамматических структур, типичных для современного английского языка. Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами.

, main sentences and set expressions; the composite sentence; punctuation. <...> » 4 Complex sentences with nominal clauses 96 Complex sentences with adverbial clauses 105 8. <...> Sentence Task 1. <...> Make each pair of sentences into one sentence without using "who(m)"/"which"/"that". 1. <...> Punctuate these sentences.

Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (1,1 Мб)
17

Academic English for International Exams. Parts 1 and 2 Course Book

Автор: Приходько В. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель курса – повысить уровень владения академическим (научным) английским языком у студентов магистратуры с использованием заданий формата международных стандартизированных тестов. Пособие состоит из четырех частей, каждая из которых содержит задания на развитие всех базовых языковых навыков: чтения, письма, аудирования и говорения. Во всех разделах пособия также имеются задания на развитие словарного запаса академического и общего характера, и на закрепление навыков правильного употребления грамматических форм и конструкций, характерных для академического письма и говорения.

sentences unclear. <...> If a sentence is missing either of these, it is considered a sentence fragment. <...> Then combine the sentence and the fragment to make one complete sentence. 1. <...> the sentence. <...> [You will see a sentence in bold here.] Where would the sentence best fit?

Предпросмотр: Academic English for international Exams.pdf (0,5 Мб)
18

Дидактические материалы к аудиорассказу "The last recording"

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Дидактические материалы к аудиорассказу представляют собой упражнения, направленные на формирование и развитие лингвистической компетенции: развитие навыков восприятия иноязычной речи на слух, расширение словарного запаса и углубление знаний о грамматической структуре английского языка. Предназначено для студентов начального уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.

& translate the sentences. 1. <...> & translate the sentences. 1. <...> & translate the sentences. 1. <...> Make up sentences & leave them unfinished. Make other students complete the sentences 4. <...> Make up sentences & jumble the parts & make other students compile the sentences 6.

Предпросмотр: Дидактические материалы к аудиорассказу The last recording.pdf (0,9 Мб)
19

Topical Translation for Bachelors учеб. пособие для студентов, обучающихся по программам высш. образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика

Автор: Люлина А. В.
ОГУ

Учебное пособие по дисциплине «Письменный перевод первого языка» состоит из десяти тематических разделов, каждый из которых сопровождается упражнениями для самостоятельной работы студентов, направленных на расширение активного словарного запаса обучающихся и формирование навыков письменного перевода.

Use them in the short sentences of your own (1 word or expression in 1 separate sentence). <...> Use them in the short sentences of your own (1 word or expression in 1 separate sentence). <...> Use them in the short sentences of your own (1 word or expression in 1 separate sentence). <...> Use them in the short sentences of your own (1 word or expression in 1 separate sentence). <...> Use them in the short sentences of your own (1 word or expression in 1 separate sentence).

Предпросмотр: Topical Translation for Bachelors.pdf (0,4 Мб)
20

Develop Your Reading Skills: Comprehention and Translation Practice учеб. пособие, Обучение чтению и переводу (английский язык)

Автор: Сиполс О. В.
М.: ФЛИНТА

Основной целью пособия является развитие и совершенствование навыков чтения и понимания оригинальных текстов на английском языке. Первая часть пособия посвящена формированию умения узнавания в тексте лексических единиц и грамматических структур и перевода их на русский язык, во второй представлены обучающие тесты, которые предназначены для развития и контроля навыков беспереводного чтения и понимания текста.

sentences. <...> sentence. <...> A The first sentence B The second sentence C The last sentence D None of the above 3. <...> sentence. <...> A The first sentence B The second sentence C The last sentence D None of the above 3.

Предпросмотр: Develop Your Reading Skills Comprehention and Translation Practice (1).pdf (0,5 Мб)
21

Participle, Gerund and Infinitive учеб. пособие

Автор: Турлова
ОГУ

В учебном пособии представлены задания и упражнения, необходимые для успешного освоения неличных форм английского глагола – причастия, герундия и инфинитива - по курсу практической грамматики английского языка.

Transform the following compound sentences into sentences with the gerund. <...> Transform the following sentences so as to use compound sentences. <...> In sentences of a special type (infinitive sentences) beginning with why. <...> Transform the following sentences into sentences with complex object. <...> Turn the following sentences into sentences with complex subject.

Предпросмотр: Participle, Gerund and Infinitive.pdf (0,1 Мб)
22

"Peter Pan" J. M. Barrie метод. рекомендации : направление подгот. 44.03.01 - Педагогическое образование, направленность "Иностранные языки"

РИО СурГПУ

Представленное пособие подготовлено в рамках изучения дисциплины "Практический курс английского языка" и составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта Российской Федерации по программе подготовки бакалавров по направлению 44.03.01 - Педагогическое образование, направленность "Иностранные языки". Данное учебно-методическое пособие направлено на совершенствование языковых навыков и умений, приобретённых в рамках изучения основных языковых практических дисциплин, и способствует развитию творческой инициативы и формированию самостоятельности мышления студента. Пособие состоит из 16 уроков, каждый из которых включает в себя задания и упражнения на развитие коммуникативных навыков речи; приложения и библиографического списка. Адресуется бакалаврам очной форм обучения по направлению подготовки 44.03.01 - Педагогическое образование, направленность "Иностранные языки".

Translate the sentences into Russian. 8. <...> Translate the sentences into Russian. Make up your own sentences with this grammar form. 10. <...> Use them in sentences of your own. 12. <...> Use them in sentences of your own. 6. <...> Use them in sentences of your own. 5.

Предпросмотр: Peter Pan J. M. Barrie.pdf (1,2 Мб)
23

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС»

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Предлагаемое учебное пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы П. Л. Треверс “Мэри Поппинс” и предназначено для студентов 1—2 курсов английского отделения.

Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1.

Предпросмотр: ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС».pdf (0,2 Мб)
24

Практикум по переводу с английского языка на русский учеб. пособие

Автор: Белова Н. А.
ОГУ

Пособие содержит материалы для работы с текстами романа Д. Голсуорси «Собственник» и Д. дю Морье «Ребекка» и направлено на развитие навыков устного перевода с английского языка на русский. Предлагаемая система упражнений включает задания необходимые для проверки прочитанного; вопросы, связанные с лексико-стилистическими особенностями текста; задания, направленные на усвоение лексического материала и развитие навыков устной речи.

Use them in the sentences of your own. <...> Use them in sentences of your own. <...> No matter how I tried to read it, the sentence didn’t …… to me. 10. <...> Match each of the following sentences to a correct response below: 1. <...> Make up sentences with these forms.

Предпросмотр: Практикум по переводу с английского языка на русский.pdf (0,4 Мб)
25

Verbal Relations In English Grammar учеб. пособие

Автор: Обвинцева Н. В.
М.: ФЛИНТА

Пособие детально описывает наиболее сложные вопросы грамматики английского языка: глагол и его функционирование в предложении. Пособие состоит из двух частей — «Отношения в предложении» и «Личные формы глагола».

It is the main part of a sentence: every sentence has a verb. <...> 2) Sentences with there/here at the beginning of the sentence and followed by one of the verbs denoting <...> Such sentences are called cleft sentences. <...> Simple Sentence In simple sentences the Subjunctive Mood is used: To express wish (пожелание) Long live <...> Complex Sentences 1.

Предпросмотр: Verbal Relations In English Grammar .pdf (0,2 Мб)
26

Воронцова, Ю.А. Grammatical Transformations in Translating Adverbial Clauses of Time (Based on the English Language) = Грамматические трансформации при переводе обстоятельственных придаточных предложений времени / Ю.А. Воронцова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 5 .— С. 55-62 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.5.55 .— URL: https://rucont.ru/efd/705105 (дата обращения: 26.07.2021)

Автор: Воронцова Юлия Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данное исследование подчеркивает необходимость достижения переводческой эквивалентности с помощью переводческих (межъязыковых) трансформаций и необходимость использования грамматических трансформаций ввиду значительных различий во внутренней структуре исходного языка и языка перевода; раскрывает типы грамматических трансформаций, сопровождаемые примерами придаточных обстоятельственных предложений времени из англоязычных источников и их перевода на русский язык. Цель работы – проанализировать специфику английских сложноподчиненных предложений с придаточным обстоятельственным предложением времени и выявить их общие принципы перевода. Теоретическая и практическая значимость статьи заключается в акцентуации отсутствия полной параллели между английским сложноподчиненным предложением с придаточным времени и его русским коррелятом и анализе грамматических трансформаций, используемых при переводе сложноподчиненных предложений с придаточным времени. Основными методами исследования выступили семантико-синтаксический, морфологический и сравнительно-сопоставительный анализ, метод контекстуального анализа. В результате проведенной работы автор пришел к выводу, что перевод сложноподчиненных предложений с придаточным времени сохраняет лишь часть оригинала, т. к. потери неизбежны. Грамматические видоизменения связаны в первую очередь с отсутствием эквивалентной части речи в языке перевода. Наиболее частым способом перевода английских сложноподчиненных предложений с придаточным времени является аналогичное сложноподчиненное предложение в русском языке, а также замена частей речи, перестановка членов предложения, изменение грамматической формы, объединение или членение предложений, замена модели синтаксических конструкций, залоговых форм. Проанализированные в настоящей статье примеры перевода сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными предложениями времени могут быть эффективны при переводе других художественных книг с английского языка на русский.

Sentence partitioning is the replacement of a simple sentence in the ST with a complex sentence (with <...> Sentence integration takes place when we make one sentence out of two or more, or convert a complex sentence <...> Sentence integration is most widely used in translating simple English sentences complicated by syntactic <...> As a rule, when translating such complexes into Russian, the type of sentence changes: a simple sentence <...> sentences in the text structure.

27

Agnes Grey метод. рекомендации по кн. А. Бронте "Агнес Грей"

Автор: Иноземцева
ГОУ ОГУ

Методические рекомендации по книге А. Бронте состоят из 25 частей и представляют сборник упражнений и заданий к практикуму по культуре общения на английском языке. Сборник включает учебный материал необходимый для проверки понимания прочитанного, активизации вокабуляра по 25 главам книги «Agnes Grey».

The Cottagers 10.1 Find the following words in the chapter; translate the sentences with them; learn <...> 11.5 Ask 5 different types of questions to the following sentences in written form: 1) I found the two <...> Find out sentences with them. <...> Hatfield 12.7 Arrange the following sentences in the proper order according to the contents of the text <...> The School 18.1 Find the following words in the chapter; translate the sentences with them; remember

Предпросмотр: Agnes Grey.pdf (0,2 Мб)
28

E&E English and Education учеб. пособие

Автор: Беляева Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие разработано преподавателями кафедры английского языка естественных факультетов Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Целью пособия является развитие навыков устной речи. Содержит четыре модуля, выделенные по тематическому принципу, и грамматический справочник. Каждый модуль включает два раздела (Units) с текстом и комплексом заданий по всем видам речевой деятельности на английском языке; завершается тестом рубежного контроля.

Place and time normally at the end of a sentence or at the start. <...> Place and time in one sentence. Use first the place, then the time. <...> Ex.23Write sentences about yourself using the given words. <...> (have) Ex. 16 Complete the sentences with the right verb: 1. <...> Write positive or negative sentences.

Предпросмотр: E&E English and Education.pdf (0,2 Мб)
29

Теоретическая грамматика (английский язык) практикум

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и включает теоретическую часть, вопросы и задания и рекомендуемую литературу. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика.

in a composite sentence, types of subordinate sentences in compound sentences and so on. <...> sentences. <...> Composite sentences: The composite sentence, as different from the simple sentence, is formed by two <...> Types of sentences according to the structure of the sentences. 2. <...> matr ix sentence.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика (английский язык).pdf (0,1 Мб)
30

Verb Tenses. В 3 ч. Ч. 3 практикум

М.: ФЛИНТА

Практикум содержит упражнения для отработки видовременных форм глаголов английского языка. Тематические разделы имеют три уровня сложности заданий: низкий, средний, сложный. Практикум содержит приложения с дополнительными материалами и ответами, что позволяет использовать его для самостоятельной работы.

Match the sentence pairs and write sentences with for and a to-infinitive. 1. <...> Complete each second sentence so that the meaning is similar to the first sentence. 1. <...> Complete each second sentence so that the meaning is similar to the first sentence. 1. <...> Rewrite these sentences. <...> the sentence.

Предпросмотр: Verb Tenses. В 3-х частях. Часть 3.pdf (0,3 Мб)
31

Теоретическая грамматика английского языка учеб. пособие для самостоят. работы студентов 4 курса бакалавриата направления подготовки «Лингвистика», Theoretical Grammar of the English Language

Автор: Науменко М. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для студентов Южного федерального университета в качестве руководства для практических занятий по курсу теоретической грамматики английского языка, входящего в блок «Основы теории 1-го иностранного языка». Разработано на модульной основе с диагностико-квалиметрическим обеспечением. Содержит тезисное изложение теоретического материала, разбитое на модули, систему рейтинговой оценки по темам каждого модуля, практические задания, вопросы и задания к семинарским занятиям, тестовые задания для самопроверки, глоссарий.

sentences. <...> A simple sentence is … 2. A composite sentence is … 3. A semi-composite sentence is … 4. <...> sentences. <...> The notions of matrix sentence and insert sentence. <...> sentence, semi-compound sentence, sentence in the text, textual categories 1.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика английского языка (Theoretical Grammar of the English language).pdf (0,2 Мб)
32

HOME-READING AID. Ч. 2

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Данное методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы Miss Reed “Fresh from the Country” и предназначено для студентов 2—4 курсов английского отделения.

Reproduce the following sentences in reported speech. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Translate the sentences from English into Russian. 1. <...> Make up sentences with them. XVIII.

Предпросмотр: HOME-READING AID. Ч. 2.pdf (0,3 Мб)
33

Практическая грамматика английского языка : сборник упражнений. Направление подготовки 45.03.02 – Лингвистика. Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат

изд-во СКФУ

Курс дисциплины является начальным этапом обучения практической грамматике (английский язык), в период которого закладывается основная база, создается объем конкретных знаний и умений, способствующий культурно и логично излагать мысль на английском языке с последующим развитием необходимых компетенций. Пособие предназначено для студентов второго курса направления подготовки 45.03.02 – Лингвистика

Find subjects in the following sentences. 1. <...> Read and translate the sentences. Say what part of speech the word one is in the sentence. 1. <...> Name the oblique moods used in the following sentences and translate the sentences into Russian: 1. <...> Paraphrase the following sentences, making the object of the infinitive the subject of the sentence: <...> in the following sentences; 1.

Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка сборник упражнений Направление подготовки 45.03.02 – Лингвистика. Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат.pdf (0,4 Мб)
34

Практическая грамматика. Английский язык

Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методическое материалы предназначены для студентов направления под-готовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык», «Иностранный язык») по курсу «Практическая грамматика». Цель предлагаемого пособия – систематизация материала 1 курса, дифференциация сходных (для носителей русского языка), но различающихся по сути грамматических структур английского языка в области морфологии и синтаксиса, что необходимо для практического владения языком. Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами. Пособие может быть использовано в качестве самостоятельных учебных материалов по грамматике. Количество заданий по каждой теме определяется как объёмом самой темы, так и степенью трудности её усвоения студентами. Материалом для заданий служат предложения, взятые из современной английской и американской литературы.

Sentence structure. Communicative types of sentences 4 2. Interrogative sentences 9 3. <...> Sentence parsing 13 4. Negation 15 5. Wordorder 22 6. The main members of the sentence. <...> Communicative Types of Sentences. Task 1. Analyze each of the following sentences. <...> Put “+” beside sentences with correct word-order and “-“ beside sentences with incorrect word-order. <...> Analyze the structure of the following sentences. Underline the parts of the sentence. 1.

Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (0,5 Мб)
35

Теория и практика речевой коммуникации практикум. Направление подготовки 45.04.02 - Лингвистика. Профиль подготовки "Теоретическая и прикладная лингвистика". Квалификация выпускника - магистр

изд-во СКФУ

Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов

Match the sentence halves to make complete correct sentences. 1. <...> Read the sentences. <...> Try to use different sentence structures and vocabulary in each sentence. <...> All of the sentences in the paragraph should support the topic sentence. 6. <...> Mark those sentences B. c. If a sentence is not a good topic sentence, mark it X. d.

Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
36

Английский язык для экономистов учеб. пособие

Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект

В пособии представлены основные экономические темы на основе пояснительных текстов, газетных и журнальных статей, аннотаций, деловых писем, диалогов, лекций, выступлений. Упражнения отрабатывают фонетические, грамматические и лексические навыки для развития устной речи, переводов текстов, написания эссе и рефератов, чтения газет и журналов. По каждому уроку даются тесты с последующими ключами.

Study sentence patterns! <...> Study sentence patterns! <...> Study sentence patterns! <...> Study sentence patterns! <...> Study sentence patterns!

Предпросмотр: Английский язык для экономистов.pdf (0,3 Мб)
37

Matilda учеб. пособие

Автор: Малинина Д. А.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

Учебное пособие составлено на основе популярной книги одного из лучших представителей мировой литературы - Роальда Дала - «Матильда». В пособии представлена система лексических упражнений, целью которых является расширение лексического запаса и развитие навыка и умения им пользоваться в качестве важнейшей предпосылки овладения всеми видами речевой деятельности - говорением, аудированием, чтением и письмом. Особое внимание уделяется изучению устойчивых выражений, типичных словосочетаний и оттенков значений лексических единиц, а также заданиям на расширение словаря за счет единиц из семантических полей. В пособии представлены творческие упражнения, такие как ролевая игра, дискуссии, направленные на закрепление в памяти активного словаря.

Match each sentence (a-h) with a sentence from (1-8) which has a similar meaning. a. <...> Match each sentence (a-j) with a sentence from (1-10) which has a similar meaning. a. <...> Match each sentence (a-g) with a sentence from (1-7) which has a similar meaning. <...> Match each sentence (a-i) with a sentence from (1-9) which has a similar meaning. a. <...> Match each sentence (a-h) with a sentence from (1-8) which has a similar meaning. a.

Предпросмотр: Matilda.pdf (0,3 Мб)
38

Основы экономики и бизнеса учеб. пособие

Автор: Шевелёва С. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА

Это четвертое, значительно дополненное и переработанное издание популярного учебного пособия по английскому языку для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев, экономических и финансовых колледжей. Учебное пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями и терминами экономики и бизнеса. Задания и упражнения позволяют развить умение и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас, развивают творческий подход к изучению английского языка.

Exercises 1 Underline the infinitives, say what parts of sentences they are, read and translate the sentences <...> Exercises 1 Underline the gerunds, say what parts of sentences they are and translate the sentences: <...> you like best in every group of synonymous sentences with a tick and make a few other similar sentences <...> Exercises 1 Underline the gerunds, say what parts of sentences they are and translate the sentences: <...> you like best in every group of synonymous sentences with a tick and make a few other similar sentences

Предпросмотр: Основы экономики и бизнеса.pdf (0,5 Мб)
39

Грамматика английского языка (на материале таможенной лексики) учеб. пособие

М.: Изд-во Российской таможенной академии

Учебное пособие разработано в соответствии с рабочей программой дисциплины «Иностранный язык» и предназначено для использования в учебном процессе на 1 и 2 курсах факультета таможенного дела. Его лексическое наполнение полностью соответствует учебным материалам базового пособия «Современная таможенная служба», что способствует освоению и закреплению не только грамматических явлений, но и таможенной терминологии. Для изучения отобраны наиболее трудные грамматические темы, а именно: система времен английского глагола, модальные глаголы и их эквиваленты, способы выражения нереальности в английском языке и неличные формы глагола.

Make sentences. <...> Complete the following sentences by adding the Infinitive to each sentence. Model: 1. <...> Replace the following complex sentences or groups of sentences by simple sentences with the Infinitive <...> Replace the following groups of sentences by a sentence with a for-phrase subject. <...> Then read sentences A and B and choose the correct one, as in the first sentence. 1.

Предпросмотр: Грамматика английского языка (на материале таможенной лексики).pdf (0,2 Мб)
40

Функциональный синтаксис учебное пособие

Омский госуниверситет

Состоит из 7 разделов, в каждом из которых дан теоретический материал, сопровождающийся практическими заданиями по тематике раздела. Практическая часть представлена разнообразными по типу упражнениями, разработанными на основе аутентичного материала, которые способствуют приобретению и закреплению навыков грамотной письменной речи.

Simple Sentence B. Compound Sentence C. Complex Sentence D. Compound-Complex Sentence 2. <...> Simple Sentence B. Compound Sentence C. Complex Sentence D. Compound-Complex Sentence 3. <...> Simple Sentence B. Compound Sentence C. Complex Sentence D. Compound-Complex Sentence 4. <...> Simple Sentence B. Compound Sentence C. Complex Sentence D. Compound-Complex Sentence 5. <...> Complex Sentence D. Compound-Complex Sentence A. Simple Sentence B. Compound Sentence C.

41

Alekseeva, JuliaM. Interdisciplinary Approach to the Study of Scientiёc Translation / JuliaM. Alekseeva // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2015 .— №6 .— С. 72-88 .— URL: https://rucont.ru/efd/446350 (дата обращения: 26.07.2021)

Автор: Alekseeva

The paper deals with interdisciplinary analysis of translated scientiёc texts that, as a rule, oppose to literary ones, in order to gain deeper insight into some main problems touched upon the different linguistic issues, namely, translation and intertext studies, since the textual nature of the former correspond to the basic determination of the latter. This viewpoint provides fresh outlook on these issues and makes the methods originating from other spheres of science applicable for them. Thus, we used prototype method of categorization implemented by cognitive sciences for the reason of its universality unto any issues demanding characterization. In this respect, the key items within this study required for analysis were units of translation regarded as citations, and preciseness or equivalence of translated text (i.e. intertext) to the source or prior text. The latter was also important in terms of examining scientiёc translations as one of the properties deёning this text genre. As a study material, we used scientiёc abstracts for their brief form and possibility to visually analyse the entire text, which was necessary for this research. Concerning the translation units, the sentence appeared to be the best representative among the other ones varying from words and expressions to transphrastique unities and the whole text. The choice made additionally allows expanding of the analysis to the larger units, up to the text as a whole. The prototypic characteristics of equivalence in translated sentence, according to the literary data on the subject, showed several linguistic demands to be included into the core area of the category. Those sentences, which did not meet the demands, depending on the degree, constituted the areas other than the core one. The results obtained proved the applicability of the interdisciplinary approach used and provided new data to the discourse peculiarities of translated text. Moreover, the present study has extended the knowledge about both translation and intertext, which can be useful for the further studies in this direction.

Concerning the translation units, the sentence appeared to be the best representative among the other <...> The prototypic characteristics of equivalence in translated sentence, according to the literary data <...> Normally, it is short and written in simple sentences. <...> Parcelling implies that unlike the joined sentence, divided sentences meet their own communicative demand <...> was determined by a certain area dominating among all sentences of TT.

42

Tactics for listening учеб.-метод. пособие для обучающихся 2 курса : направление подгот. 44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями), направленность "Иностранные языка"

РИО СурГПУ

Учебно-методическое пособие "Tactics for listening" представлено в соответствии с ФГОС ВО по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) / направленность Иностранные языки с учётом методических рекомендаций и примерной ОПОП ВО. Предлагаемое учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы по формиро- ванию и развитию аудитивных навыков, навыков говорения (диалогическая и монологическая речь), расширению кругозора и повышению общей культуры в рамках обязательной учебной дисциплины Практический курс английского языка".

Complete the sentences with correct prepositions. 1. <...> Complete the sentences with the correct word or phrase. <...> Complete the sentences with correct prepositions. <...> Complete the sentences with necessary proper names. <...> Complete the sentences. 1.

Предпросмотр: Tactics for listening.pdf (1,3 Мб)
43

Предложения английского языка для ленивых учеб. пособие

Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект

Вы хотите быстро выучить основные грамматические правила английского языка? Без труда разобраться в построении английских предложений, в классификации и характеристиках всех типов предложений? Тогда эта книга для вас! С ее помощью вы сможете усвоить или закрепить необходимые вам знания.

Простое предложение – Simple Sentence Нераспространенное (Non-Extended Sentence) Распространенное (Extended <...> She repeated the sentence in a loud voice. <...> Exclamatory Sentences – Восклицательные предложения................................. 15 1.5. <...> Indefinite Personal Sentences – Неопределенно-личные предложения ............. 16 1.8. <...> The Compound Sentence – Сложносочиненное предложение ........................... 28 3.2.

Предпросмотр: Предложения английского языка для ленивых.pdf (0,1 Мб)
44

Практический курс английского языка для студентов НОиИЯ. 2 курс

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]

Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса педагогических вузов специальности Начальное Образование и Иностранный Язык. Учебное пособие рассчитано на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления, а также на более углубленное изучение отдельных аспектов языка в предусмотренное учебным планом время. Кроме того, данное пособие знакомит студентов с оригинальными образцами английской и американской прозы, а также рядом явлений, характерных для быта, традиций и образа жизни англичан.

Study Vocabulary Notes, translate the illustrative sentences into Russian and write your own sentences <...> Translate these sentences into Russian. Write your own sentences with the new words and phrases: 1. <...> Translate these sentences: 1. <...> Name the oblique moods used in the following sentences and translate the sentences into Russian: 1. <...> in the following sentences; 1.

Предпросмотр: Практический курс английского языка для студентов НОиИЯ. 2 курс.pdf (0,4 Мб)
45

ENGLISH SENTENCE Учебное пособие по синтаксису английского языка. Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка (английский) (Практическая грамматика первого иностранного языка (английский))»

Автор: Хартунг Виктория Юрьевна

Данное пособие содержит основные теоретические положения и практические тренировочные упражнения по курсу грамматики английского языка (раздел «Синтаксис»). Материалом для упражнений служат связные отрывки и отдельные предложения из произведений англоязычных авторов XX-XXI вв. Пособие предназначено для учащихся педагогических вузов по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки», профиль «Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий/французский)»,

of the sentence. <...> A compound sentence consists of two or more coordinated simple sentences — clauses. <...> Such sentences are called exclamatory sentences. This transition is marked by intonation. <...> and one-member sentences. <...> Ex. 38 Combine the given sentences into various types of compound and complex sentences.

Предпросмотр: ENGLISH SENTENCE.pdf (0,2 Мб)
46

Дидактические материалы к аудиорассказу "Murder at Mortlock Hall" часть 2

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Вторая часть дидактических материалов содержит контрольные вопросы на проверку понимания и задания для дискуссии по содержанию аудиорассказа.

& translate the sentences. 1. <...> & translate the sentences. 1. <...> & translate the sentences. 1. <...> & translate the sentences. 1. <...> Make up sentences & jumble the parts & make other students compile the sentences 6.

Предпросмотр: Дидактические материалы к аудиорассказу Murder at Mortlock Hall часть 2.pdf (0,8 Мб)
47

English Grammar for University Students. Part 3 учеб. пособие по практ. грамматике англ. яз.

Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие по практической грамматике английского языка предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов 2 курса направления «Лингвистика». Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».

sentence. <...> The Subjunctive Mood in Simple Sentences The Subjunctive Mood is used in simple sentences of the following <...> Read the following sentences. <...> sentences, or lexically. <...> Complete each sentence in such a way that it is as similar as possible to the sentence above. 1.

Предпросмотр: English Grammar for University Students. Part 3.pdf (0,1 Мб)
48

Issues in English Philology

Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебно-научное издание охватывает базовые темы теории английского языка в области лексикологии, теоретической грамматики, стилистики, истории английского языка. В нем рассматриваются важнейшие проблемы данных дисциплин в свете ведущих принципов и достижений современной лингвистики. Введение в актуальные и спорные вопросы современной англистики осуществляется на основе тщательно подобранного фактологического материала. Имеет ГРИФ УМО. Предназначено для студентов и преподавателей лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.

simple sentence. <...> sentence. <...> Complex Sentence a Transform of a Simple Sentence? <...> a complex sentence ‘develops’ out of a simple sentence. <...> sentences.

Предпросмотр: Issues in English Philology.pdf (1,5 Мб)
49

Неличные формы глагола (английский язык) Методические указания

ЯрГУ

Цель методических указаний - обучение студентов 1-го и 2-го курсов использованию грамматических конструкций с неличными формами глагола (инфинитив, герундий, причастие) в устной и письменной речи на английском языке. Методические указания составлены в соответствии с требованиями действующей программы по английскому языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. Они состоят из трех разделов, каждый из которых посвящен одной из неличных форм глагола (инфинитив, причастие, герундий). Каждый раздел включает в себя грамматические правила употребления и тренировочные упражнения, а также подстановочные упражнения на тренировку моделей с использованием изучаемых форм. Предназначено для студентов всех специальностей, изучающих английский язык (блок ГСЭ), очной формы обучения.

Replace the following groups of sentences by a sentence with a “for-to” infinitive construction. <...> Combine each of the following parts of the sentences into one sentence using the infinitive. <...> Combine the following pairs of sentences into one sentence using “enough” with the infinitive. <...> Combine the following pairs of sentences into one sentence using “so as/in order” with the infinitive <...> in the sentence. 1.

Предпросмотр: Неличные формы глагола (английский язык) .pdf (0,8 Мб)
50

Неличные формы глагола (английский язык) метод. указания

ЯрГУ

Цель методических указаний - обучение студентов 1-го и 2-го курсов использованию грамматических конструкций с неличными формами глагола (инфинитив, герундий, причастие) в устной и письменной речи на английском языке. Методические указания составлены в соответствии с требованиями действующей программы по английскому языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. Они состоят из трех разделов, каждый из которых посвящен одной из неличных форм глагола (инфинитив, причастие, герундий). Каждый раздел включает в себя грамматические правила употребления и тренировочные упражнения, а также подстановочные упражнения на тренировку моделей с использованием изучаемых форм.

Replace the following groups of sentences by a sentence with a “for-to” infinitive construction. <...> Combine each of the following parts of the sentences into one sentence using the infinitive. <...> Combine the following pairs of sentences into one sentence using “enough” with the infinitive. <...> Combine the following pairs of sentences into one sentence using “so as/in order” with the infinitive <...> in the sentence. 1.

Предпросмотр: Неличные формы глагола (английский язык) Методические указания.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 107