Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 569767)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 14 (1,16 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Кривошей, В.Н. СОРТИРОВКА – НАЧАЛО РЕЦИКЛИНГА / В.Н. Кривошей // Твердые бытовые отходы .— 2015 .— №5 .— С. 16-18 .— URL: https://rucont.ru/efd/569773 (дата обращения: 20.09.2021)

Автор: Кривошей

В отношении упаковки как объекта рециклинга важнейшее значение имеет сортировка – от мусорного ведра до автоматизированного завода, и чем лучше сортировка, тем лучше результат рециклинга

CEO Bollegraaf Peja International +7 (495) 980 09 74 / +31 (0) 596 65 43 33 peja@orc.ru / info@bollegraaf.com

2

№3 [Бюллетень Научного центра сердечно-сосудистой хирургии им.А.Н.Бакулева РАМН "Сердечно-сосудистые заболевания" , 2014]

Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК

Peja и соавт. сообщили об улучшении физического состояния детей через 2 года после хирургического лечения <...> физической нагрузкой, тредмил-тест Longmuir P. и соавт. [12] – Тесты на силу, гибкость и координацию Peja <...> Peja M., Boros A., Toth A. <...> Peja M., Boros A., Toth A.

Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №3 2014.pdf (0,2 Мб)
3

Зарубежные машины и оборудование для животноводства. Ч. II каталог

М.: ФГБНУ "Росинформагротех"

Приведены описание, основные технические данные, иллюстрации, сведения об изготовителях и поставщиках машин и оборудования для производства комбикормов, создания и поддержания микроклимата в животноводческих и птицеводческих помещениях, технических средствах для ветеринарно-санитарных мероприятий, техники для уборки и подготовки навоза к использованию.

E-mail: dairytech@mail.ru PEJA INTERNATIONAL (Нидерланды) ПЕЯ Москва/ВДЛ Агротех: 125124, Москва, 1-я <...> E-mail: girgenson@wxs.nl VDL Agrotech (Нидерланды) Peja International: 103104, Москва, Спиридоньевский <...> E-mail: peja@hotmail.com Valex Engineering Itd: Россия, 109544, Москва, ул. Рогожский вал, 7/1.

Предпросмотр: Зарубежные машины и оборудование для животноводства. Часть 2. 2007 г..pdf (1,0 Мб)
4

№5 [Твердые бытовые отходы, 2015]

«Твердые бытовые отходы» - единственное периодическое издание в России, в котором отражены практически все вопросы, связанные с образованием и переработкой отходов, исследованием их состава и свойств, проблемы и решения в сфере управления отходами и экологические аспекты, связанные с обращением отходов.

CEO Bollegraaf Peja International +7 (495) 980 09 74 / +31 (0) 596 65 43 33 peja@orc.ru / info@bollegraaf.com

Предпросмотр: Твердые бытовые отходы №5 2015.pdf (0,4 Мб)
5

Культурная интеграция как основная стратегия культурной политики Европейского Союза монография

Автор: Беляева Е. Е.
М.: МПГУ

Европейский Союз, охватывающий 27 стран Западной, Южной, Восточной и Северной Европы, является примером успешного развития экономического и политического интеграционного процессов. Наряду с экономической и политической интеграцией в Европе развивается и процесс взаимопроникновения культур, так как именно культура в современных европейских странах является основой не только формирования общества, но и национальной внешней политики. Культурный обмен между странами - участницами ЕС напрямую влияет на уровень и развитие межгосударственных отношений. Изучение этого процесса определяет актуальность данной работы.

. : « » – , , (Action 1.1 du PEJA12, 13 25 ); « » – , , . <...> (Action 1.2 du PEJA, 15 30 ); « » – , (Action 1.3 du PEJA, 15 30 ). , « », , (Action 2 du PEJA, 18 30 <...> ). « » (Action 3 du PEJA) – « ». , , , . , , . « » – « » (Action 4 du PEJA), . : Copyright ОАО «ЦКБ <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 70 1) , , ; 2) ; 3) , (Action 4.3 du PEJA); 4) ; 5) ; 6) ; 7) <...> , , , , . « » « » (Action 5 du PEJA). . : 1) , ; 2) , ( 15 30 ); 3) . , « » 15 28 ( 13 30). , , , .

Предпросмотр: Культурная интеграция как основная стратегия культурной политики Европейского Союза (1).pdf (0,3 Мб)
6

Культурная интеграция как основная стратегия культурной политики Европейского Союза монография

Автор: Беляева Е. Е.
М.: Издательство Прометей

Европейский союз, охватывающий 27 стран Западной, Южной, Восточной и Северной Европы, является примером успешного развития экономического и политического интеграционного процессов. Наряду с экономической и политической интеграцией в Европе развивается и процесс взаимопроникновения культур, так как именно культура в современных европейских странах является основой не только формирования общества, но и национальной внешней политики.

. : « » – , , (Action 1.1 du PEJA12, 13 25 ); « » – , , . <...> (Action 1.2 du PEJA, 15 30 ); « » – , (Action 1.3 du PEJA, 15 30 ). , « », , (Action 2 du PEJA, 18 30 <...> ). « » (Action 3 du PEJA) – « ». , , , . , , . « » – « » (Action 4 du PEJA), . : Copyright ОАО «ЦКБ <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 70 1) , , ; 2) ; 3) , (Action 4.3 du PEJA); 4) ; 5) ; 6) ; 7) <...> , , , , . « » « » (Action 5 du PEJA). . : 1) , ; 2) , ( 15 30 ); 3) . , « » 15 28 ( 13 30). , , , .

Предпросмотр: Культурная интеграция как основная стратегия культурной политики Европейского Союза. Монография.pdf (0,3 Мб)
7

Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

В книге охвачен и проанализирован материал лексических параллелей между самодийскими и тунгусо-маньчжурскими языками, отражающих по меньшей мере двухтысячелетнюю историю контактов между соответствующими общностями в различных частях Енисейской Сибири и прилегающих регионах. Значительная часть параллелей предлагается впервые. По возможности учитываются факторы дальней этимологии и ареальных или генетических связей с другими уральскими и алтайскими, а также палеоазиатскими и иными языками, что обеспечивает исследованию широкий евразийский лингвистический фон. Материал стратифицируется по группам, соответствующим конкретным типам языковых контактов между самодийцами и тунгусо - маньчжурами. Излагаются этногенетические и историко-лингвистические импликации предлагаемых лексических сопоставлений.

(ТМС I: 551; EDAL: 924). [137] 8. пэ̄jэ ‛лоб’ (A) ПСС *päjå ‛лоб’: ненТ pEja, энТ (С) fea, энЛ (C) peija <...> pāncapcù (Sj) 150 pāncùì (O) 150 panī+ 140 pannī+ (ненЛ) 140 pānzo (Sj) pāt (ненЛ) 141 pEda128 pEďo 128 pEja

Предпросмотр: Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи .pdf (0,3 Мб)
8

№10 [Законность, 1973]

Как известно, в последние полтора десятилетия в России активно обновляется законодательство, по некоторым вопросам – кардинально, многие правовые институты претерпевают существенные изменения, вводятся новые. На страницах журнала за это время опубликовано много дискуссионных статей о месте и роли прокуратуры в нашем обществе и государстве, посвящённых судебной реформе, новому УПК, суду присяжных, реформе следствия в прокуратуре и т. д. Но это никогда не было в ущерб материалам об обмене опытом и комментариям законодательства, сложных вопросов правоприменительной практики. Регулярно публикуются и очерки о заслуживших признание прокурорах. У журнала есть сложившийся авторский коллектив, куда входят и известные учёные, и болеющие душой за дело работники правоохранительных органов практически из всех регионов России.

PeJae.pe об этом пр-мает~ болi.а1811СТ8011 а rp• четвертw rолосоа (ст. 31 ПpJD~epвoro JCТiiN)· Это пpuiiЛO

Предпросмотр: Законность №10 1973.pdf (3,1 Мб)
9

№5 [Новая и новейшая история (ИОН), 2020]

transferring the Vice-Consul from Prizren to Bitola, Macedonia, was raised, the Serbian Orthodox community in Peja

Предпросмотр: Новая и новейшая история (ИОН) №5 2020.pdf (0,4 Мб)
10

Средства механизации для производства и переработки сельскохозяйственной продукции в малых формах хозяйствования каталог

Автор: Федоренко В. Ф.
М.: ФГБНУ "Росинформагротех"

Представлены сведения о машинах и оборудовании для производства и переработки сельскохозяйственной продукции в малых формах хозяйствования, оборудование для их автономного энергоснабжения. Приведены адреса предприятий-изготовителей, разработчиков и поставщиков машин и оборудования.

Поставщики — фирма «BIG DUTCHMAN» (Германия), «PEJA INTERNATIONAL» (Нидерланды), фирма «ХОТРАКОМПЛЕКС

Предпросмотр: Средства механизации для производства и переработки сельскохозяйственной продукции в малых формах хозяйствования. Каталог. 2008 г. .pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Средства механизации для производства и переработки сельскохозяйственной продукции в малых формах хозяйствования. Каталог. 2008 г. (1).pdf (0,2 Мб)
11

№4 [Quaestio Rossica, 2018]

«Quaestio Rossica» - рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории, и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Father Peja]. Sofiya, Sofiiskiyat universitet. 124 p. Florya, B. N. (Ed.). (1981).

Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 2018.pdf (0,9 Мб)
12

Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты сб. статей в честь 80-летия Игоря Александровича Мельчука, Meanings, Texts, and Other Exciting Things

М.: Языки славянской культуры

В октябре 2012 года Игорю Александровичу Мельчуку, выдающемуся российскому лингвисту, автору известной модели языка «Смысл—Текст», исполняется 80 лет. В настоящем томе собраны статьи коллег, учеников и близких друзей юбиляра, посвященные этому событию и призванные воздать должное его научным достижениям, которыми была отмечена его творческая деятельность в лингвистике на протяжение более чем пятидесяти лет, основной материал тома составляют научные статьи, по тематике относящиеся к различным разделам лингвистики – от семантики до морфологии.

ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Ian Mackenzie 410 thing; furthermore, there is a lexeme peja

Предпросмотр: Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты к 80-летию Мельчука.pdf (1,2 Мб)
13

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 3

Автор: Трубачев О. Н.
М.: Языки славянской культуры

В 3-й том «Трудов по этимологии» выдающегося русского языковеда-слависта, индоевропеиста, этимолога, историка, лексикографа, талантливого исследователя науки Олега Николаевича Трубачева вошли три обширные монографии, изданные в 60-е годы прошлого столетия и получившие широкую известность и международное признание. «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» (1959) представляет собой этимологическое исследование на широком индоевропейском фоне славянских терминов родства, древнейшей лексической системы в составе человеческого лексикона вообще. Это исследование явилось крупнейшим событием в отечественной и мировой славистике и принесло тогда еще молодому ученому заслуженный авторитет в научном мире. Вторая монография «Происхождение названий домашних животных в славянских языках. Этимологические исследования» (1960) была отмечена в зарубежной критике как работа, без которой отныне не сможет обойтись ни одно исследование в этой области. Исследования этимологии данной сферы лексики в славянских языках представлены на фоне обширных культурно-исторических сведений. Третья монография «Ремесленная терминология в славянских языках: Этимология и опыт групповой реконструкции» (1966) посвящена реконструкции и этимологическому анализу лексики старых видов ремесленной деятельности у славян - текстильного, деревообрабатывающего, гончарного и кузнечного производства. Исследование позволяет проследить общие черты и закономерности образования терминологических групп, выявить специфику именно славянской ремесленной терминологии, что предполагает сравнение с терминологией других языков и вместе с тем открывает пути в этнолингвистику и исследование древних этнических связей.

Серб. штирка ‛овца, которая вообще ягнится’, ỳхотка, ỳвотка ‛яловая овца’ 25, peja, peacma ‛овца с длинною

Предпросмотр: Труды по этимологии Слово. История. Культура. Т. 3.pdf (1,3 Мб)