Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 528066)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 113 (1,57 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№7 [Ритм машиностроения, 2017]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №7 2017.pdf (0,3 Мб)
2

№7(95) [Ритм машиностроения, 2014]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №7(95) 2014.pdf (0,1 Мб)
3

Analizar y comentar un texto

Издательский дом ВГУ

Учебное пособие подготовлено на кафедре романской филологии.

Idea principal: la pastora quiso dar celos al pastor hasta un punto que excedía el coqueteo y llegaba <...> cuenta antes el resultado la transformación del amor en odio que la causa la acción que provoca los celos

Предпросмотр: Analizar y comentar un texto .pdf (0,9 Мб)
4

№1 [Ритм машиностроения, 2018]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №1 2018.pdf (0,3 Мб)
5

№3 [Ритм машиностроения, 2018]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №3 2018.pdf (0,3 Мб)
6

№5(93) [Ритм машиностроения, 2014]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №5(93) 2014.pdf (0,1 Мб)
7

№4(92) [Ритм машиностроения, 2014]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №4(92) 2014.pdf (0,1 Мб)
8

Comprender y comentar un texto

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать навыки учащихся в аналитическом чтении текстов на испанском языке различных жанров и тематики.

Idea principal: la pastora quiso dar celos al pastor hasta un punto que excedía el coqueteo y llegaba <...> cuenta antes el resultado la transformación del amor en odio que la causa la acción que provoca los celos

Предпросмотр: Comprender y comentar un texto.pdf (0,6 Мб)
9

№7 [Ритм машиностроения, 2018]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №7 2018.pdf (0,3 Мб)
10

№6(94) [Ритм машиностроения, 2014]

Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.

Предпросмотр: Ритм машиностроения №6(94) 2014.pdf (0,1 Мб)
11

ВЕКТОРНАЯ СИСТЕМА НА ОСНОВЕ ГЕНОМА АДЕНОВИРУСА ПТИЦ CELO ДЛЯ ДОСТАВКИ И ЭКСПРЕССИИ ГЕНА ТИМИДИНКИНАЗЫ ВИРУСА ПРОСТОГО ГЕРПЕСА ЧЕЛОВЕКА ТИПА 1 АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ШАШКОВА ЕЛЕНА ВИКТОРОВНА
М.: ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ БИОТЕХНОЛОГИИ

Целью данной работы являлось конструирование векторов на основе Ад птиц CELO и Ад5 для доставки и экспрессии in vitro и in vivo терапевтического гена HSV-tk, а также репортерного гена EGFP, исследование экспрессии и функциональной активности продуктов экспрессии в культурах клеток млекопитающих, сравнение in vitro эффективности доставки и экспрессии HSV-tk векторами на основе CELO и Ад5, а также изучение функциональной активности полученных рекомбинантных Ад CELO in vivo, на модели меланомы мышей В16.

Определен регион геномной ДНК вируса CELO, удаление которого не оказывает влияния на способность CELO <...> В культурах клеток млекопитающих вирусы CELO-TK и CELO-EGFP репликационно-дефектны. <...> или CELO-GFP (109 БОЕ/инъекцию). <...> CELO-EGFP и Ad5EGFP. <...> инъекций PBS PBS+GCV CELO-TK CELO-TK+GCV Рис. 7.

Предпросмотр: ВЕКТОРНАЯ СИСТЕМА НА ОСНОВЕ ГЕНОМА АДЕНОВИРУСА ПТИЦ CELO ДЛЯ ДОСТАВКИ И ЭКСПРЕССИИ ГЕНА ТИМИДИНКИНАЗЫ ВИРУСА ПРОСТОГО ГЕРПЕСА ЧЕЛОВЕКА ТИПА 1.pdf (0,0 Мб)
12

КОНСТРУИРОВАНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ РЕКОМБИНАНТНЫХ АДЕНОВИРУСОВ ПТИЦ CELO В ЭКСПЕРИМЕНТАХ IN VITRO И IN VIVO. АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ШМАРОВ МАКСИМ МИХАЙЛОВИЧ
М.: ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ БИОТЕХНОЛОГИИ

Цели и задачи исследования Целью настоящей работы являлось разработка технологии конструирования векторов на основе генома аденовирусов птиц CELO для доставки в клетки млекопитающих целевых генов и использование этой технологии для получения рекомбинантных аденовирусов CELO, содержащих гены рибозимов, направленных на ингибирование репродукции вируса гриппа А.

или внутриклеточного дотирования геномной ДНК CELO. <...> Для устранения возможной контаминации препаратов CELO-GFP вирусом CELO дикого типа проведена очистка <...> аденовирус CELO Рис. 1. <...> ШШШ последовательность ДНК аденовируса птиц CELO; ед.к. единицы карты аденовируса птиц CELO; • • • последовательность <...> IIIKOFJK.U i eor/Ki Фаговый кон i ряс i * '. --'̂ CELO-GFP CELO-GFP CELO-GFP 1INMI BOFVici.

Предпросмотр: КОНСТРУИРОВАНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ РЕКОМБИНАНТНЫХ АДЕНОВИРУСОВ ПТИЦ CELO В ЭКСПЕРИМЕНТАХ IN VITRO И IN VIVO..pdf (0,0 Мб)
13

КОНСТРУИРОВАНИЕ РЕКОМБИНАНТНЫХ АДЕНОВИРУСОВ ПТИЦ CELO ДЛЯ ЭКСПРЕССИИ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ОРГАНИЗМЕ МЛЕКОПИТАЮЩИХ И ПТИЦ АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ЛОГУНОВ ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ
М.: ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ БИОТЕХНОЛОГИИ

Целью настоящей работы являлось изучение векторной системы CELO в различных животных моделях, с использованием генов SEAP и р53.

CELO-SEAP, CELO-p53, 3 W b p Ad5-SEAP, Ad5-p53 1А. и 1Б. отрицательные контраш реакции, 2А.ДНК тазмиды <...> -ДНКвируса CELO диюгр тип 6А. <...> фосфатазы рекомбинантным вирусом CELO-SEAP в пермиссивной модели Полученные рекомбинантные вирусы CELO <...> и CELO-p53. <...> CELO-GFP KРис.14. Экспрессия белка GFP после внутриопухолевой инъекции вируса CELO-GFP.

Предпросмотр: КОНСТРУИРОВАНИЕ РЕКОМБИНАНТНЫХ АДЕНОВИРУСОВ ПТИЦ CELO ДЛЯ ЭКСПРЕССИИ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ОРГАНИЗМЕ МЛЕКОПИТАЮЩИХ И ПТИЦ.pdf (0,0 Мб)
14

Филологическое образование в российско-европейском образовательном пространстве сб. статей Междунар. науч. интернет-конференции, проходившей в рамках года науки и культуры Россия-ЕС, 10-12 апреля 2014 года

РИО СурГПУ

В сборник включены доклады Международной научной интернет-конференции «Филологическое образование в российско-европейском образовательном пространстве», проходившей в рамках года науки и культуры Россия-ЕС. Разделы сборника отражают основные направления работы конференции, в рамках которой обсуждались вопросы филологии и филологического образования как консолидирующего фактора формирования российско-европейского образовательного пространства, взаимоотношения языков, литератур, культур, этносов в условиях полиэтничности и мультикультурного пространства.

mucho se teme; Sin temor el amor parece un desprecio, sin amor el temor es desdeño; No hay amor sin celos <...> ni cordura sin recelos; Amor sin celos, no lo dan los cielos; Dijo un sabio doctor que sin celos no <...> hay amor; Los amores y los celos son hermanos gemelos и т.п.

Предпросмотр: Филологическое образование в российско-европейском образовательном пространстве.pdf (0,6 Мб)
15

№3 [Ветеринария. Реферативный журнал , 2011]

Издается ЦНСХБ с 1996 года ежеквартально. Журнал является органом текущей информации об отечественной и зарубежной литературе по ветеринарии и может служить справочным пособием для научных работников и практических ветеринарных врачей, а также библиотекарей и работников органов научно-технической информации. Ежегодно в РЖ включается свыше 1000 публикаций о наиболее значимых статьях из научных ветеринарных журналов и сборников, поступающих в фонды библиотеки. Библиографическое описание сопровождается аннотацией или рефератом. Справочный аппарат включает авторский и предметный указатели.

, в 14и 35-дневном возрасте, аденовирусными конструкциями: CELO-H5, CELO-H7 и смесью 1:1 CELO-H5 и CELO-H7 <...> ЦП при ИМ CELO-H5 + CELO-H7 имели аналогичные результаты. <...> При контрольном заражении ЦП после ИМ только CELO-H5 или CELO-H7 они оставались клинически здоровыми, <...> CELO-H5 + CELO-H7 75-87%. <...> Делается вывод, что ИМ ЦП РК АД CELO-H5 и CELO-H7 приводит к формированию протективного иммунитета и

16

№4 [Естественные и технические науки, 2011]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

фибера CELO и knob-домена фибера Ад35, был получен впервые. <...> и CELO-35F-SEAP, а также лабораторные бактериальные штаммы Esherichia coli: DH5α и BJ5183. <...> Для наращивания рекомбинантных вирусов CELO использовали 10-дневные SPF куриные эмбрионы. <...> домены фибера CELO и knob-домен фибера Ад35), получали в несколько этапов. <...> Полученные вирусы CELO накапливали в куриных эмбрионах.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №4 2011.pdf (0,9 Мб)
17

№2 [Ветеринария. Реферативный журнал , 2011]

Издается ЦНСХБ с 1996 года ежеквартально. Журнал является органом текущей информации об отечественной и зарубежной литературе по ветеринарии и может служить справочным пособием для научных работников и практических ветеринарных врачей, а также библиотекарей и работников органов научно-технической информации. Ежегодно в РЖ включается свыше 1000 публикаций о наиболее значимых статьях из научных ветеринарных журналов и сборников, поступающих в фонды библиотеки. Библиографическое описание сопровождается аннотацией или рефератом. Справочный аппарат включает авторский и предметный указатели.

Испытание аденовирусных векторов CELO-H5 и CELO-H7, экспрессирующих гемагглютинин вируса гриппа птиц, <...> Оценка напряженности иммунного ответа при вакцинации ЦП CELO-H5, CELO-H7 и смесью CELO-H5 и CELO-H7 показала <...> При контрольном заражении через 7 нед после 1-й иммунизации ЦП, вакцинированные только CELO-5 или CELO <...> При вакцинации ЦП смесью CELO-5 и CELO-7 и заражении A/duck/Novosibirsk/02/05 H5N1 выжило 75%, A/fowl <...> Одновременное применение CELO-5 и CELO-7 снижало эффективность вакцинации, сохраняя протективный иммунитет

18

Теоретическая фонетика (испанский язык) учебное пособие : Направление подготовки 45.03.02 (035700.62) – Лингвистика. Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями образовательного стандарта и состоит из 9 лекций, рассчитано на 36 часов аудиторных занятий. Курс направлен на изучение теоретических основ фонетики испанского языка. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 (035700.62) – Лингвистика.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 56 ejemplo, se pronunciarian un poco más abiertas que en beso у celo <...> : Pero templa tus desvelos/ mientras voy a hablar con él,/ si bien es cosa cruel/poner en razón los celos

Предпросмотр: Теоретическая фонетика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
19

Испанские народные песни в переводе К. Бальмонта [Электронный ресурс] / Полилова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2013 .— №1 .— С. 147-161 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/337970

Автор: Полилова
М.: ПРОМЕДИА

Анализируется сборник переводов испанских народных песен "Любовь и ненависть", подготовленный К. Бальмонтом и опубликованный в 1911 году. Рассмотрены разные редакции переводов, идентифицированы оригиналы, проведен метрический и лингвостилистический анализ текстов. Показано, что композиция сборника не во всем следует за композицией источника. Поэт-символист организует тексты иначе, создавая самостоятельное законченное произведение.

Оригинал: Chiquiya, tú eres mu loca; / Eres como las campanas, / Que toíto ’r mundo las toca (Celos, <...> (Celos, quejas y desavenencias, 3710) Нежным веером ты веешь, На себя, чтоб освежиться, И даешь тихонько <...> Celos, quejas y desavenencias (=Ревность, жалобы и размолвки) 3. Ревность 8. Odio (=Ненависть) 6.

20

ПРИМЕНЕНИЕ АГРОБАКТЕРИАЛЬНОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ В СЕЛЕКЦИИ БЕЛОКОЧАННОЙ КАПУСТЫ НА УСТОЙЧИВОСТЬ К БОЛЕЗНЯМ АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ПОПАДЬИН ПАВЕЛ ВЛАДИМИРОВИЧ
М.: МОСКОВСКАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ К. А. ТИМИРЯЗЕВА

Цель и задачи исследования. Исходя из вышеизложенного, целью настоящей работы являлось получение растений белокочанной капусты, экспрессирующих редечный дефензии RS-AP, и оценка их устойчивости к заболеваниям.

амплификацию целевого гена с использованием праймеров Dolg 3 (S'-CTGCCGACAGTGGTCCCAAACATGGACCC-S1) и Celo <...> транскрипции, производили амплификацию кДНК с использованием праймеров pKrs(f) (S'-CAGCTCGGTACCCCCGAATTO1) и Celo

Предпросмотр: ПРИМЕНЕНИЕ АГРОБАКТЕРИАЛЬНОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ В СЕЛЕКЦИИ БЕЛОКОЧАННОЙ КАПУСТЫ НА УСТОЙЧИВОСТЬ К БОЛЕЗНЯМ.pdf (0,0 Мб)
21

№1 [Ветеринария. Реферативный журнал , 2012]

Издается ЦНСХБ с 1996 года ежеквартально. Журнал является органом текущей информации об отечественной и зарубежной литературе по ветеринарии и может служить справочным пособием для научных работников и практических ветеринарных врачей, а также библиотекарей и работников органов научно-технической информации. Ежегодно в РЖ включается свыше 1000 публикаций о наиболее значимых статьях из научных ветеринарных журналов и сборников, поступающих в фонды библиотеки. Библиографическое описание сопровождается аннотацией или рефератом. Справочный аппарат включает авторский и предметный указатели.

Испытание аденовирусных векторов СЕLО-H5 и CELO-H7, экспрессирующих гемагглютинин вируса гриппа птиц <...> ЦП, иммунизированная CELO-H5 имела титр специфических антител более 1:4 в РТГА, 2-я гр. <...> ЦП, иммунизированная CELO-H7 и смесью CELO-H5 и 3-я гр. <...> CELO-H7 имели менее выраженный иммунный ответ. <...> Одновременное применение CELO-H5 и CELO-H7 менее эффективно. Ил. 1. Библ. 21. (Осипова Н.И.). 173.

23

Многоязычный словарь современной фразеологии

М.: ФЛИНТА

Данный многоязычный словарь европейских фразеологизмов уникален в своем роде: на фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков.

Il n’y a point d’amour sans jalousie En There’s no love without jealousy Es No hay amor perfecto sin celos <...> No hay verdadero amor sin celos D Keine Liebe ohne Eifersucht L Qui non zelat, non amat 71.

Предпросмотр: Многоязычный словарь современной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
24

Практикум на материале испанского языка по курсу «введение в языкознание»

ГОУ ВПО "ОГУ"

Пособие предназначено для студентов, изучающих испанский язык как основную специальность. Пособие содержит разнообразные задания, охватывающие основные разделы языкознания.

них контексты, подтверждающие их синонимичность, и контексты, в которых они не являются синонимами: Celos <...> , celo, envidia; pregunta, interrogación, cuestión, duda, problema; generoso, pródigo, rico.

Предпросмотр: Практикум на материале испанского языка по курсу «введение в языкознание».pdf (0,5 Мб)
25

КУЛЬТИВИРОВАНИЕ ВИРУСА НЬЮКАСЛСКОЙ БОЛЕЗНИ (АТИПИЧНОЙ ЧУМЫ ПТИЦ) IN VITRO И ИЗУЧЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ЕГО КУЛЬТУРАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: СТРИЖАЧЕНКО
М.: ВСЕСОЮЗНЫЙ ИНСТИТУТ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ВЕТЕРИНАРИИ ВСЕСОЮЗНОЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА АКАДЕМИИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ НАУК ИМЕНИ В. И. ЛЕНИНА

Задачей настоящей работы, начатой нами в 1959 году, явилось выяснение возможности и изучение условий культивирования четырех штаммов вируса ньюкаслской болезни в различных культурах тканей млекопитающих и изучение биологических свойств их культуральных вариантов с целью получения препарата, свободного от возбудителей патогенных для птиц и стабильного в иммуногенном отношении, который можно было бы предложить в качестве вакцинного.

сальмонеллы, ви­ рус ньюкаслской болезни, инфекционного бронхита, орнитоза, заразного энцефаломиелита кур, CELO

Предпросмотр: КУЛЬТИВИРОВАНИЕ ВИРУСА НЬЮКАСЛСКОЙ БОЛЕЗНИ (АТИПИЧНОЙ ЧУМЫ ПТИЦ) IN VITRO И ИЗУЧЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ЕГО КУЛЬТУРАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ.pdf (0,0 Мб)
26

МОЛЧАНИЕ АБЕЛЯРА. ПИСЬМО ПЕТРА ДОСТОПОЧТЕННОГО К ЭЛОИЗЕ [Электронный ресурс] / Воскобойников // Средние века .— 2016 .— №3-4 .— С. 54-67 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/592099

Автор: Воскобойников

В статье предлагается историко-культурный анализ и перевод послания аббата Клюни Петра Достопочтенного Элоизе, написанного вскоре после смерти Петра Абеляра. Это письмо имеет большое значение как в творчестве аббата, так и в традиции так называемого утешительного жанра, от «Утешения философии» Боэция до крупнейших писателей и мыслителей XII столетия. Утешая, аббат также и наставляет и создает литературный портрет самой Элоизы, знаменитой своей ученостью не менее, чем супруг, но почти не оставившей сочинений. Кроме того, послание проливает свет и на последние годы жизни знаменитого схоластика: автор, прекрасно знакомый и с жанром эпитафии, фактически конструирует посмертный образ «философа Христа», во многом контрастирующий и с автобиографическим «портретом», написанным самим Абеляром, и с отрицательными характеристиками, знакомыми нам по полемическим посланиям Бернарда Клервоского и Гильома из Сен-Тьерри.

cepisti misericordissime comple, et quod semel a se divisisti in mundo, perempniter tibi conjungas in celo

27

ОБМЕН КАЛЬЦИЯ И ФОСФОРА У ЦЫПЛЯТ-БРОЙЛЕРОВ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ КОРМОВЫХ ОБЕСФТОРЕННЫХ ФОСФАТОВ В РАЦИОНЫ С РАЗЛИЧНЫМ УРОВНЕМ ЖИВОТНОГО ПРОТЕИНА АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: АРТЕМ КАРЛОВИЧ ОСМАНЯН
М.: МОСКОВСКАЯ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ К. А. ТИМИРЯЗЕВА

1) выяснение возможности использования кормовых обесфторенных фосфатов из каратауских фосфоритов и апатитового концентрата в качестве основного источника Са и Р в рационах цыплят-бройлеров; 2) определение возможного вредного влияния фтора, поступающего в организм в составе кормовых фосфатов, на рост, развитие и минеральный обмен у цыплят; 3) изучение эффективности включения кормового обесфторенного фосфата из каратауских фосфоритов в рационы с пониженным уровнем животного протеина и в рационы растительного типа.

., 1974; Celo, 1972; De Groote, 1973; Sandev, 1974; Tuller, 1974; Murarasu et al., 1975 и др.). • Дефицит

Предпросмотр: ОБМЕН КАЛЬЦИЯ И ФОСФОРА У ЦЫПЛЯТ-БРОЙЛЕРОВ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ КОРМОВЫХ ОБЕСФТОРЕННЫХ ФОСФАТОВ В РАЦИОНЫ С РАЗЛИЧНЫМ УРОВНЕМ ЖИВОТНОГО ПРОТЕИНА.pdf (0,0 Мб)
28

Переносная семантика общеупотребительный лексики испанского языка в аспекте лингвокультурологии монография

Автор: Кутьева Марина Викторовна
М.: РУДН

В монографии рассматриваются переносные значения обиходных испанских слов, связанных с миром природы и человека. Именно на основе переносных значений складывается особый дух языка, формируется языковая картина мира. Фигуральные смыслы ярко проявляются в речи: во фразеологии, фольклоре и художественной литературе. В таком широком контексте исследуются метафорические значения слов «первой тысячи» в этой книге.

Las rosas amarillas, que en otro lenguaje eran las flores de la buena suerte, eran una expresión de celos

Предпросмотр: Переносная семантика общеупотребительный лексики испанского языка в аспекте лингвокультурологии.pdf (1,0 Мб)
29

КВАНТИТАТИВНАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА [Электронный ресурс] / Титов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2002 .— №1 .— С. 3-12 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516010

Автор: Титов

Суть квантитативной лексикологии видится в следующем Квантитативная лексикология – не самоцель, а средство обнаружения факторов порядка в лексике, способ ранжирования ее по системной и функциональной значимости. Большинство современных лингвистов признает полевую организацию языка, предполагающую наличие ядра и периферии. В связи с этим важнейшим аспектом квантитативной лингвистики является количественно и качественно обоснованная стратификация словаря на ядро и периферию.

aqui, area, arte, atar, azar, baja, bajo, bien, boga, boia, bota, bote, boya, buen, cafe, caja, cana, celo

30

№5 [Латинская Америка, 2017]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

и явления» («Objetos y apariciones»), посвященное американскому художнику Джозефу Корнеллу, и «Mar Celo <...> Стихотворение «Mar Celo»28, датированное 28 июля 1987 г., когда Дюшану могло бы исполниться 100 лет, <...> Испанизируя французское Marcel, Пас выявляет в нем элемент «celo» — рвение, ревностность, животное сексуальное <...> влечение, ревность (celos) — связанный со структурирующим многие работы Дюшана модусом желания.

Предпросмотр: Латинская Америка №5 2017.pdf (0,2 Мб)
31

РТУТЬ В РЫБАХ: БИОХИМИЧЕСКАЯ ИНДИКАЦИЯ [Электронный ресурс] / Немова [и др.] // Биосфера .— 2014 .— №2 .— С. 70-80 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/468648

Автор: Немова

Обсуждены результаты собственных исследований и имеющиеся в мировой научной литературе данные о накоплении ртути в рыбе, обитающей в малых озерах Северо-Запада России, и о влиянии сопутствующих факторов водной среды, главным образом, ацидности и гумифицированности естественных водоемов, на биодоступность и биоаккумуляцию разных форм ртути. Рассмотрены вопросы воздействия ртути на рыб, механизмов их биохимических ответных реакций, а также биохимической индикации накопления ртути, основанной на оценке специфичных маркеров, отражающих состояние рыб, и призванной выявить возможные риски для здоровья человека, связанные с употреблением такой рыбы в пищу

Celo V., Lean D.R., Scott S.L. Abiotic methylation of mercury in the aquatic environment // Sci.

32

Нарратология

Автор: Шмид В.
М.: Языки славянской культуры

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность), автор сосредоточивается на основных вопросах "перспективологии" (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Vosprinätæ istoriü kak smyslovoe celoe — qto i oznahaet ponätæ logiku selektivnosti. <...> Qto oznahaet, hto istoriä kak smyslovoe celoe suwestvuet li‚æ in absentia. <...> Neobxodimo imetæ v vidu izvestnoe pravilo germenevtiki, soglasno kotoromu celoe opredeläet hasti. <...> Vinogradova // Russkij äzyk: Tekst kak celoe i komponenty teksta. Vinogradovskie hteniä, 9.

Предпросмотр: Нарратология.pdf (8,7 Мб)
33

Испанский язык в диалогах

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета и адресовано студентам, обучающимся по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для специальности – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.

No sé por qué, a Ana le entraron celos, y ¡no sabes que número me montó!

Предпросмотр: Испанский язык в диалогах.pdf (0,9 Мб)
34

№3 [Вопросы филологии, 2006]

Научный журнал учрежден Институтом иностранных языков, г.Москва. Издается совместно с Институтом языкознания РАН. Представлены следующие разделы: Теоретические проблемы лингвистики, Социолингвистика, Психолингвистика, Языки народов мира, Проблемы перевода, Литературоведение, Трибуна молодого ученого, Лингводидактика, Научная жизнь.

называвшим Пушкина среди своих учителей: Pushkin, rasgado el pecho y en la herida, la sierpe de los celos

Предпросмотр: Вопросы филологии №3 2006.pdf (0,3 Мб)
35

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИСПАНСКОГО НАУЧНО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ «NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPANOLA»)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является рассмотрение проблемы трудностей перевода научно-филологических текста с испанского языка на русский.

уподобляются по большей части неисчисляемым существительным только во множественном числе (agujetas, apuros, celos

Предпросмотр: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИСПАНСКОГО НАУЧНО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ «NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA»).pdf (1,2 Мб)
36

Информатика. Программирование в примерах и задачах [учеб. пособие]

Автор: Грацианова Т. Ю.
М.: Лаборатория знаний

Пособие поможет вам подготовиться к экзамену по информатике, научиться решать задачи по программированию на языке Паскаль. Рассмотрено большое количество программ, листинги приведены в расчете на использование среды Turbo Pascal 7.0, однако в большинстве своем будут работать без всяких изменений и в других версиях Паскаля. Некоторые задачи имеют несколько вариантов решений, и в пособии подробно разобрано, какое из них является наилучшим.

Program Types; Const Stroka=’##############################’; Ot=’Ответ таков:’; Var M,N, Celoe,Ost : <...> деления} Var A,B,C:Real; {катеты и гипотенуза треугольника} Begin Writeln (Stroka); M:=150; N:=45; Celoe <...> :=M div N; Ost:=M mod N; Writeln(Ot); Writeln(Celoe); Writeln(Ost); Writeln(Stroka); A:=1.5; B:=2.9; <...> Program Types; Const Stroka=’##############################’; Ot=’Ответ таков:’; Var M,N, Celoe,Ost : <...> :=M div N; Ost:=M mod N; Writeln(Ot); Writeln(Celoe); Writeln(Ost); Writeln(Stroka); A:=1.5; B:=2.9;

Предпросмотр: Информатика. Программирование в примерах и задачах.pdf (0,5 Мб)
37

Латинский язык в сфере юриспруденции учеб. пособие

Автор: Сорокина Г. А.
М.: Проспект

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция» (квалификация «бакалавр»), и полностью соответствует рабочей программе дисциплины «Латинский язык в сфере юриспруденции», разработанной на основе Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция», и широкого круга лиц, изучающих латинский язык. Учебное пособие построено в соответствии с современными требованиями методики преподавания латинского языка. Оно содержит необходимый грамматический материал и упражнения, список латинских юридических терминов и выражений, а также юридические тексты, основанные на различных латинских источниках. Учебное пособие дает возможность освоить базовый курс латинского языка, необходимый каждому юристу.

cessum, ceděre 3 – идти, следовать; уступать celer, ěris, ěre – быстрый celerǐtas, ātis f — поспешность celo

Предпросмотр: Латинский язык в сфере юриспруденции. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
38

Линейная алгебра учеб. пособие

Автор: Туганбаев А. А.
М.: ФЛИНТА

В книге рассмотрен следующий важный раздел математики: линейная алгебра. Книга соответствует программам курсов математического анализа для студентов различных нематематических специальностей и может выполнять функции учебника, задачника, решебника и сборника контрольных заданий.

� �CA� � � �� � x� � x� � x� � �� x� � x� � x� � x� � �x� � x� � x� � � � � � L WSE WEKTORY IZ R� S CELO

Предпросмотр: Линейная алгебра и ее приложения (1).pdf (0,2 Мб)
39

Испанский язык для начинающих учебник

Автор: Карповская Н. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Предлагаемый учебник испанского языка «Испанский язык для начинающих» выполнен в рамках национального проекта «Образование» и представляет собой первый модуль комплексного учебника, состоящего из трех учебников-модулей, соответствующих трем уровням обучения – Elemental, Intermedio, Avanzado (начальный, средний, продвинутый). Цель учебника – способствовать практическому овладению испанским языком на начальном уровне. Учебник позволяет усвоить основные правила произношения и грамматики, приобрести необходимый словарный запас, развить навыки чтения и перевода простых текстов, выработать речевые навыки, необходимые для общения. Предлагаемый учебник рассчитан на 140–150 аудиторных часов и состоит из 13 уроков. Каждый урок включает в себя теоретический материал по фонетике и грамматике испанского языка, блок фонетических и грамматических упражнений, основной и дополнительный тексты, вокабуляр к ним и лексико-грамматические упражнения. Кроме того после каждого урока представлены тесты с диагностико-квалиметрическим обеспечением.

otoño, España, año, mañana, señor Прочтите следующие слова: Cita, ceceo, ceca, cimasa, falce-alce, celo <...> Lección 5 Cita, ceceo, ceca, cimasa, falce-alce, celo, cesto, alcacel, aceptar, acento, acocear, ácido

Предпросмотр: Испанский язык для начинающих.pdf (0,6 Мб)
40

№1 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2013]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Оригинал: Chiquiya, tú eres mu loca; / Eres como las campanas, / Que toíto ’r mundo las toca (Celos, <...> (Celos, quejas y desavenencias, 3710) Нежным веером ты веешь, На себя, чтоб освежиться, И даешь тихонько <...> Celos, quejas y desavenencias (=Ревность, жалобы и размолвки) 3. Ревность 8. Odio (=Ненависть) 6.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №1 2013.pdf (0,1 Мб)
41

Полемическая культура и структура научного текста в Средние века и раннее Новое время [коллект. моногр.]

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В монографию вошли исследования, целью которых является реконструкция контекстной истории аргументативных практик в различных областях интеллектуальной культуры Западной Европы Античности, Средневековья и раннего Нового времени: в богословской мысли, в естественных науках, в схоластической философии, в литературе гуманистического движения. В центре внимания авторов монографии — важнейшие для донововременной европейской интеллектуальной культуры полемические сюжеты; аргументативная структура философских, научных и богословских сочинений; коммуникативные условия функционирования философского и научного знания; жанровые и логико-семантические особенности философских и научных текстов полемической направленности. Традиционная «перспективистская» модель развития научных и философских концепций, господствующая в историко-философской и историко-научной литературе Нового времени, в монографии подвергается пересмотру. История философской и научной мысли предстает как серия трансформаций аргументативного поля философских и научных концепций — как история изобретения аргументов и воспроизводства полемических практик. В своей версии реконструкции историко-философского процесса авторы монографии стремятся максимально учитывать многообразие «внетеоретических» факторов развития философии и науки — социальных, политических, институциональных. Философские и научные концепции, тезисы, идеи анализируются как продукты речевых практик, определяемых коммуникативным узусом господствующих форм интеллектуальной культуры.

С. 326. 74 Adhuc Philosophus in libro de celo et mundo dicit: sunt ex hominibus qui dicunt quod celum <...> Sed celum non est corruptibile, ut dicit in primo De celo et mundo. <...> anima intellectiva, quia ipsa, unita individuo, presupponit vegetativum et sensitivum, que non sunt in celo <...> Sed celum est sim-Sed celum est simplex ut dicitur primo de celo et mundo». <...> Nullum corpus celeste habet in se contrarium ut dicitur primo «De celo et mundo».

Предпросмотр: Полемическая культура и структура научного текста в Средние века и раннее Новое время коллект. моногр..pdf (0,2 Мб)
42

Выбор и устройство правильных севооборотов для районов Европейской части СССР по областям Госплана с табл. севооборотов и переходов к ним

Автор: Бауэр
Изд. М. и С. Сабашниковых

Данное пособие расскажет на м о том чем лучше многополье, как правильно выбрать севооборот для нечерноземной и черноземной зоны, преимущества и недостатки.

,Iя .IbHa, fIрпгодеп д.lfi таших райtlшOв, rде сиJьЕо раввито скOтоводство,I в то ffiе l]рс[tя celo,t

Предпросмотр: Выбор и устройство правильных севооборотов для районов Европейской части СССР по областям Госплана.pdf (1,5 Мб)
43

№2 [Экономические и гуманитарные науки, 2017]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.

Chast' i celoe [Tekst] / per. s nem.; pod red. A.V. Ahutina. – M.: Nauka, 1989. – 400 s. 5.

Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №2 2017.pdf (1,1 Мб)
44

Агротехника плодоносящего сада

"Тип. изд-ва "Ведомостей Верх. Совета РСФСР"

В этой книги вы узнаете как важны агротехнические мероприятия в молодых и плодоносящих садах в разное время года. Как ухаживать за почвой и садом в целом.

НО BBII,1Y тOг0, IiTo д0 celo ,вре}I0пИ П0 1rgllцоuОелtы паибо.Цее эффештивпые pacTn 'трпхOIра-\lшы лля

Предпросмотр: Агротехника плодоносящего сада.pdf (2,5 Мб)
45

№4 [Вестник Новосибирского государственного университета экономики и управления, 2013]

Журнал носит междисциплинарный характер и освещает проблемы национальной безопасности России и регионов, результаты теоретических и практических исследований в области финансов, управления, аудита, бухгалтерского учета и статистики.

Chast’ i celoe // Filosofskaja jenciklopedija / pod red. F.V. Konstantinova. T. 5. <...> Chast’ i celoe kak kategorii dialekticheskoj logiki: avtoref. dis. … kand. filos. nauk. <...> Otnoshenija chast’ – celoe: teorija i praktika // Nejrokomp’jutery: razrabotka, primenenie. 2013. № 1

Предпросмотр: Вестник Новосибирского государственного университета экономики и управления №4 2013.pdf (0,1 Мб)
46

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2014]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Hudozhestvennyj tekst kak celoe.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №2 2014.pdf (0,5 Мб)
47

Русская семантика в типологической перспективе

Автор: Зализняк Анна А.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена исследованию русской лексической семантики в типологической, диахронической и межкультурной перспективе. Книга обобщает результаты исследований автора в области русской лексической и словообразовательной семантики, русской языковой картины мира и семантической типологии. Центральной теоретической проблемой является многозначность языковых единиц, которая рассматривается в синхронном аспекте (полисемия), а также в диахроническом (семантическая эволюция) и в типологическом (типология семантических переходов). Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно отобразить недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке: центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Механизм объединения разных языковых значений в одну языковую форму моделируется при помощи понятия семантического перехода, позволяющего отобразить существующие регулярные связи между значениями слова в синхронии, диахронии и словообразовании. Рассматривается также ряд вопросов, находящихся на границе семантики с поэтикой, семиотикой и теорией коммуникации.

¡ó)’, ¿íö. capitulum ‘Ç¿íçí (¡ÖóÇó)’ Üö caput ‘ÇÜ¿Üçí’, óïä. ventana ‘Ü¡ÖÜ’ Üö viento ‘çñöñë’, óïä. celos <...> ‘ëñçÖÜïöá’ Üö celo ‘ëçñÖóñ, ÜïñëÑóñ’ ó ö. ä. <...> íö. 418 capire, óö. 394, 397 capitulum, ¿íö. 412 captivus, ¿íö. 398 caput, ¿íö. 412 cattivo, óö. 398 celo <...> , óïä. 412 celos, óïä. 412 c誇est dommage, âë. 251 chef, âë. 412 chétif, âë. 398 cheveu, âë. 418 choquer

Предпросмотр: Русская семантика в типологической перспективе.pdf (1,6 Мб)
48

№1 [Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие, 2010]

Здоровье. Профилактика. Долголетие» Журнал «Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие» издается с 2007 года. Его главным редактором является академик Российской академии медицинских наук, Президент Национального союза «Медико-биологическая защита» Валентин Иванович Покровский. Идея проекта принадлежит редакционному директору журнала, вице-президенту Национального союза «Медико-биологическая защита», президенту холдинга «Группа компаний «ВЕЛТ» Елене Борисовне Ивановой. Журнал включён Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёных степеней доктора и кандидата наук (редакция от февраля 2010 года). Кроме того, наш журнал включён в Систему международного цитирования SCI в Интернете.

Влияние интегрин-связывающей последовательности (RGD) на прикрепление и интернализацию аденовируса птиц CELO

Предпросмотр: Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие №1 2010.pdf (0,2 Мб)
49

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2014]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Hudozhestvennaja zhizn' Rossii 1970-h godov kak sistemnoe celoe [The Artistic Life in Russia of 1970-

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2014.pdf (0,6 Мб)
50

Учимся устному переводу. Немецкий язык. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Соколов С. В.
М.: Издательство Прометей

Настоящее пособие представляет собой практикум по различным видам устного перевода с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий. Учебный материал тщательно отобран на основе критериев информативности, неполитизированности и неидеологизированности. Пособие скомпоновано в 17 тематических уроков. Каждый урок разбит на 6 блоков, которые содержат подготовительные и практические упражнения и задания по отработке навыков абзацно-фразового перевода на слух, перевода с листа и двустороннего перевода. Последний (шестой) блок содержит домашние задания на расширение словарного запаса переводчика по соответствующим темам. Кроме того, в некоторых уроках даются задания на отработку первичных навыков реферирования.

www.dwworld.de ● serpentarium@t-online.de ● anna.schuko@web.de ● tabula_rasa@yandex.ru ● torsten.zimmermann@celo.at

Предпросмотр: Учимся устному переводу. Немецкий язык. Первая часть. Учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3