Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 556329)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 250981 (2,99 сек)

Уточняется продление лицензии
1

О роли фразеологизмов в языке немецкой рекламы [Электронный ресурс] / Папченко // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2012 .— №3 .— С. 110-120 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/337867

Автор: Папченко
М.: ПРОМЕДИА

Описывается механизм воздействия на реципиента фразеологизмов, используемых в рекламных текстах. Основное внимание уделяется явлению модификации фразеологизмов как средству усиления этого воздействия. Приводится также классификация и описание основных типов модификации фразеологизмов в рекламе. Теоретические положения иллюстрируются примерами немецких рекламных текстов.

Идиоматичность фразеологизмов означает, что фразеологическое значение устойчивого словосочетания не может <...> Одновременно фразеологическое значение должно подсознательно оказать влияние на покупателя, убеждая его <...> Ср.: j-n übers Ohr hauen (дословное значение «ударить кого-л. в ухо», фразеологическое значение «надуть <...> — биржевой курс, что активизирует в сознании реципиента фразеологическое значение сокращенного здесь <...> А фразеологическое значение в сочетании с изображением молодой девушки, разговаривающей по телефону,

2

ЗАГОЛОВОК КАК ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО СМЫСЛОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ФРАЗЕМЫ (на материале электронных СМИ) [Электронный ресурс] / Космачёва // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2013 .— №1 .— С. 44-49 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/409278

Автор: Космачёва

В статье рассматривается фразема в структуре заголовка электронного СМИ как дискурсивного пространства, что обусловлено широкой возможностью фразеологической интерпретации мира, а также выделением в языковой картине мира фразеологических фасет как цельных систем.

значения [3. <...> концепта — импликационала соответствующего фразеологического значения» [3. <...> значение ‘ктолибо, что-либо никуда не годится, не имеет никакой ценности, никакого значения’, в формировании <...> Знания, положенные в основу формирования фразеологического значения таких фразем, как ахиллесова пята <...> значения.

3

СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА И КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ЕЁ РЕАЛИЗАЦИИ [Электронный ресурс] / Комарова // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №5(84) .— С. 37-41 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/488925

Автор: Комарова

В современной лингвистике достаточно подробно освящена проблема семантики фразеологизмов, структуры фразеологического значения

Сложности же возникают в связи с семантизацией фразеологических единиц, значения которых заключают в <...> и фразеологических единиц, поскольку «значение фразеологизма, как и значение слова, не может проявляться <...> Глухов замечает: «Фразеологическое значение иное по качеству, нежели лексическое. <...> Фразеологическое значение обладает усложнённой информативностью, дополнительной оценочной нагрузкой, <...> Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим//Фразеологическая номинация.

4

АНАЛИТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ (на материале договоров Европейского союза) [Электронный ресурс] / Николаева // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2015 .— №4 .— С. 194-201 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/411838

Автор: Николаева

Статья посвящена вопросу разграничения видов фразеологических единиц, в частности месту аналитических образований во фразеологической системе французского языка, их определению. Подробно рассматриваются функциональные, структурные и семантические особенности глагольных аналитических единиц.

единицы, имеющие фразеологическое содержание — «ЛЕ с фразеологической семантикой» [1. <...> Наиболее фразеологически активными (6) являются глаголы абстрактного значения, или широкой семантики, <...> Глаголы конкретного значения менее фразеологически активны (перечислены в порядке убывания): donner, <...> Таким образом, вербальные аналитические ФЕ имеют следующие характеристики: — фразеологическое значение <...> значения в большинстве примеров не проявляют значительной фразеологической активности; подвергаются

5

Структурно-семантическая типология фразеологизмов с конструктивно обусловленным значением монография

Автор: Скоморохова С. В.
Изд-во ОГТИ

Объектом исследования в данной монографии являются глагольные фразеологические едини- цы, синтагматические характеристики которых определяются конструктивной обусловленностью их значения. В работе представлены ход анализа и выводы, касающиеся построения структурной и семантической типологии рассматриваемых единиц, а также описания лексико-грамматических конструкций, в которых глагольные фразеологизмы выявляют свою внутреннюю форму.

Солодубом, во фразеологическом значении выделяем те же 1 Там же. – С. 187. <...> ССВФ реализуют своё значение 96 фразеологических единиц. <...> Форма ССВФ определяется целостным значением фразеологической единицы. <...> признаком, формирующим фразеологическое значение. <...> Несколько замечаний о фразеологически связанном значении слова / Е. Н.

Предпросмотр: Структурно-семантическая типология фразеологизмов с конструктивно обусловленным значением.pdf (0,7 Мб)
6

Лексикология: фразеология современного английского языка учеб. пособие

Автор: Минякова Н. И.
Изд-во ОГТИ

В учебном пособии рассмотрены вопросы современного состояния английской фразеологической системы.

Фразеологические сочетания – обороты, в которых у одного из компонентов фразеологически связанное значение <...> Бинарная структура значения фразеологических единиц английского языка Термин «фразеологическое значение <...> Фразеологическое значение отличается от лексического значения слова своеобразием отражения предметов, <...> бинарный характер фразеологического значения? <...> Значение термина «фразеологическое значение»? 11. Бинарная структура значения ФЕ. 12.

Предпросмотр: Лексикология фразеология современного английского языка.pdf (0,8 Мб)
7

Русский язык с основами языкознания

Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

В учебном пособии освещены основные проблемы языкознания. Пособие даёт целостное представление о языковой системе, законах её функционирования, уровнях и единицах системы. В развёрнутом виде в нём представлены два раздела современного русского языка: фонетика и лексикология. Учебное пособие может быть использовано студентами высших учебных заведений, обучающихся по системе бакалавриата, при освоении следующих дисциплин: «Введение в филологию», «Фонетика современного русского языка», «Лексикология современного русского языка» (направления: 050100 «Педагогическое образование» (профиль «Русский язык»), 032700 «Филология» (профили «Отечественная филология», «Зарубежная филология»), 035300 «Искусства и гуманитарные науки» (профиль «Философия»)); «Основы языкознания» (направление 050700 «Специальное (дефектологическое) образование»).

Фразеологически связанному значению противостоит свободное лексическое значение. <...> Фразеологически связанное значение, как правило, это отвлеченно-переносное по своему характеру значение <...> Фразеологически связанное значение это самостоятельный, особый тип лексического значения слова, на базе <...> Фразеологизм обладает особым фразеологическим значением. <...> В чём специфика фразеологического значения?

Предпросмотр: Русский язык с основами языкознания.pdf (2,6 Мб)
8

Лексикология: фразеология современного русского языка учеб. пособие

Автор: Скоморохова Светлана Витальевна
М.: ФЛИНТА

В учебно-методическом пособии рассмотрены специфические признаки русских фразеологизмов, многокомпонентная структура фразеологического значения, представлена функционально-стилистическая характеристика фразеологических единиц, описана семантическая типология именных фразеологизмов и фразеологизмов со структурой глагольных словосочетаний, показаны основные способы фразообразования. Пособие призвано расширить лингвистический кругозор студентов, обогатить их активный фразеологический запас, побудить к самостоятельному изучению проблем фразеологии русского языка. Материалы пособия могут быть использованы в преподавании теоретических курсов фразеологии и стилистики в вузах.

сочетание нового, фразеологического значения. <...> также общим значением всего переменного сочетания и новым фразеологическим значением. <...> ), общего фразеологического значения фразеологической единицы и новых значений её компонентов составляет <...> сочетание нового, фразеологического значения. <...> ), общего фразеологического значения фразеологической единицы и новых значений её компонентов составляет

Предпросмотр: Лексикология фразеология современного русского языка.pdf (0,6 Мб)
9

ПОЛИСЕМИЯ РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ [Электронный ресурс] / Федосова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2007 .— №2 .— С. 133-138 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/522917

Автор: Федосова

Известно, что фразеологизмы способны вступать в такие же семантические связи и отношения, в какие вступают слова; фразеологизмы могут быть однозначными и многозначными, в этом они тоже похожи на слова. Относительно лексики считается, что многозначность (полисемия) – одна из важнейших особенностей лексики, одна из важнейших особенностей человеческого языка вообще

Последовательный способ развития фразеологических значений. Лить [отливать] пули – Д2Д1. <...> Так, путем повторной метафоризации образуется второе фразеологическое значение. <...> Автономный (независимый) способ развития фразеологических значений. <...> Энантиосемический способ развития фразеологических значений. Убить бобра – Д1Д1. <...> Контаминационный способ развития фразеологических значений.

10

Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания юбилейный сб. науч. трудов к 65-летию д-ра филолог. наук, проф., заслуж. деят. науки РФ Николая Фёдоровича Алефиренко

М.: ФЛИНТА

В сборник научных статей учеников и соратников юбиляра включены исследования по фундаментальным и вместе с тем дискуссионным вопросам взаимодействия языка, сознания и культуры. Авторы сборника или развивают идеи когнитивной лингвокультурологии в рамках научной школы профессора Н.Ф. Алефиренко, или работают параллельно в области его исследовательских интересов: теории языка, когнитивной лингвистики, фразеологии и лексикологии в когнитивно-прагматической парадигме языка.

Фразеологическое значение ( далее ФЗ), смысл и концепт. 4.1. <...> Оттенки фразеологического значения в словарях обычно отделяются от основного значения точкой с запятой <...> следствие в эврисемичности фразеологического значения. <...> В отличие от фразеологических сращений значение фразеологических единств потенциально выводимо из семантической <...> Выделились фразеологизмы Я1, фразеологическое значение которых в Я2 не имеет образного фразеологического

Предпросмотр: Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания (1).pdf (0,3 Мб)
11

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2018]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

На уровне фразеологического значения он имеет структуру (по Ч. <...> Несовпадение структур фразеологического значения и образной основы обусловливает неполноту морфологической <...> Одно и то же фразеологическое значение (точнее, его интенсионал) мотивируется разными образными основами <...> Так, в примере № 1 фразеологическое значение обоих синонимов мотивировано одним и тем же образом страуса <...> В примере № 4 фразеологическое значение мотивировано образом из древнегреческой мифологии, а именно образом

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №3 2018.pdf (1,0 Мб)
12

ВНУТРЕННИЙ И ВНЕШНИЙ МИР ЧЕЛОВЕКА В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ПАРЕМИЯХ (опыт лингвистического анализа) [Электронный ресурс] / Орлова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2013 .— №3 .— С. 60-69 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414807

Автор: Орлова

Статья посвящена структурно-семантическому анализу английских и русских пословиц, выражающих отношение англичан и русских к внешнему и внутреннему миру человека. Цель статьи — показать сходства и различия английских и русских пословиц путем сопоставления их фразеологического значения, внутренней формы и экспрессивно-оценочных коннотаций. Анализ лексических компонентов, синтаксической структуры, ритмической организации английских и русских пословиц показал специфическую роль языковых средств в выражении культурно-национальной специфики мышления английского и русского народов.

Ключевые слова: пословицы, структурно-семантический анализ, фразеологические значение, внутренняя форма <...> , фразеологический образ, эмотивность, экспрессивность, синтаксическая структура, лексическая антонимия <...> Швыдкой, — «это цельно предикативные необобщающие фразеологические единицы с образным * Рец.: проф. <...> Это значение мы будем считать паремиологическим, или фразеологическим, поскольку оно включает не только <...> Сходное фразеологическое значение ‘красивая одежда придает внушительный вид’ имеет еще одна самобытная

13

Когнитивный механизм метафоризации цвета (на материале фразеологизмов с колоративами green / зеленый) автореферат

Автор: Козлова
М.: ПРОМЕДИА

В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.

пространства green и зеленый, участвующие в процессе формирования языкового значения фразеологической <...> На концептуально-категориальном уровне фразеологическое значение выступает как процесс последовательного <...> поле) и определяет фразеоструктурные взаимосвязи данного фразеологического значения с фразеосемантическими <...> Каждый из этих компонентов фразеологического значения моделирует когнитивное пространство фразеологизма <...> Моделирование ментального пространства как этап выявления фразеологического значения (на примере ментального

Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
14

ОСОБЕННОСТИ СМЫСЛОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ТЕКСТАХ ЛИЧНЫХ ПИСЕМ (НА ПРИМЕРЕ ЭПИСТОЛЯРИЯ М. О. МЕНЬШИКОВА) [Электронный ресурс] / Калёнова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №4 .— С. 96-106 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/549778

Автор: Калёнова

Актуальность и цели. Системно-структурная парадигма фразеологии раскрыла свойства фразеологической единицы как единицы языка. Речевые свойства фразеологической единицы, изучаемые коммуникативнопрагматической фразеологией, обнаруживают лингвокреативный потенциал знаков косвенно-производной номинации. Цель исследования – выявить особенности смысловой репрезентации фразеологических единиц в письмах М. О. Меньшикова. Письма представляют собой разновидность устной речи, зафиксированной на письме. М. О. Меньшиков – элитарная языковая личность, в его письмах, дневниках нашли отражение события начала XX в. Актуальность исследования определяется тем, что смысловая репрезентация фразеологических единиц происходит через призму языковой личности М. О. Меньшикова. В современной лингвистике исследования, ориентированные на человека в языке, актуальны в общем стремлении учёных понять механизмы воплощения мысли в слове, когнитивные механизмы воздействия словом на мысль адресата, а также в тех свойствах речевых единиц, которые обеспечивают работу этих механизмов. Материалы и методы. Материалом исследования послужили фразеологические единицы, использованные в письмах Михаила Осиповича Меньшикова, общественного деятеля начала XX в., мыслителя, патриота. Методом сплошной выборки была составлена картотека фразеологических единиц, употребляемых в эпистолярии Меньшикова. Фразеологическое значение выявлено методом словарных дефиниций. Контекстуальный метод и метод фраземообразовательной комбинаторики помогли обнаружить состав смысловой структуры речевых фразеологических единиц. Результаты. Исследованы смысловые структуры фразеологических единиц, использованных в письмах М. О. Меньшикова. Рассмотрены особенности смысловой реализации этих фразеологических единиц, способы преобразования формальной и содержательной сторон знаков косвенно-производной номинации в авторском употреблении. Сделаны выводы о специфике смысловой репрезентации фразеологических единиц в эпистолярии М. О. Меньшикова. Выводы. Изучение смысловой репрезентации фразеологических единиц в эпистолярии М. О. Меньшикова позволило выявить её особенности. Изменения в смысловой структуре фразеологической единицы обусловлены контекстом того времени, в котором жил М. О. Меньшиков, его мировосприятием. В смысловой структуре фразеологической единицы отражаются эмоции, которые испытывает автор письма, при этом эмотивность фразеологической единицы может быть окказиональной. В письмах из тюрьмы зафиксировано значительное увеличение количества фразеологических единиц с компонентом Бог. Выявлена особая роль буквализации как приёма преобразования содержательной структуры при использовании фразеологической единицы жив и здоров в письмах из тюрьмы.

Фразеологическое значение выявлено методом словарных дефиниций. <...> Алефиренко) у сочетания этих компонентов формируется окказиональное фразеологическое значение, смысловая <...> Единицы функционируют в значении ‘неизвестно’, оно закреплено в словаре за ФЕ Бог знает. <...> значения. <...> Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте многоуровневого взаимодействия) : моногр. / Н

15

Фразеосемантическое поле "умственные характеристики человека" в английском языке автореферат

Автор: Ябжанова
М.: ПРОМЕДИА

В работе рассматриваются психические и лингвистические аспекты репрезентации умственных характеристик человека, выделен корпус фразеологических единиц, формирующих фразеосемантическое поле "умственные характеристики", выявлены образно-метафорические модели, лежащие в основе формирования значений фразеологизмов анализируемого фразеосемантического поля.

Кунина о том, что фразеологическое значение представляет собой инвариант информации, выражаемой семантически <...> Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшей разработке проблемы фразеологического значения <...> Отличительной чертой ФЕ является фразеологическое значение, сложное семантическое образование, структура <...> Ведущая роль во фразеологическом значении отводится коннотативному макрокомпоненту, представляющему собой <...> Особого внимания заслуживают фразеологические единицы, в основе значений которых лежит метонимия.

Предпросмотр: Фразеосемантическое поле умственные характеристики человека в английском языке.pdf (0,3 Мб)
16

ЭМОЦИЯ СТРАХА В ЗООНИМНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ [Электронный ресурс] / Закирова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2009 .— №2 .— С. 35-37 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/523083

Автор: Закирова

Целью данного исследования является выявление фразеологизмов с зоонимами, имеющие фразеологическое значение «эмоция страха». Подобные фразеологизмы подобраны из четырех языков. Также в статье подчеркнуты особенности мировосприятия и миропредставления английского, русского, башкирского и татарского народов

значение «эмоция страха». <...> Ключевые слова: фразеологизм, картина мира, фразеологическая картина мира, зоонимная фразеологическая <...> Башкирская фразеологическая единица биленђ џуккан йыландай (букв. словно подбитая змея) имеет значение <...> Зоонимные фразеологизмы со значением «эмоция страха» являются частью зоонимной фразеологической картины <...> Фразеологический словарь башкирского языка. 3100 фразеологических единиц / З.Г.

17

СПОСОБЫ ТРАНСФОРМАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» [Электронный ресурс] / Семенова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2014 .— №4 .— С. 94-101 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403363

Автор: Семенова

В статье исследуются способы трансформации фразеологических единиц в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Анализируются функции трансформированных фразеологических единиц в тексте романа.

Они расширяют, углубляют или конкретизируют значение ФЕ. <...> В последнем примере автором в состав ФЕ введена частица «же», которая усиливает значение нормативного <...> глагола «прийти» и фразеологическое значение оборота «выходить из обморочного состояния, из забытья» <...> не равное ни одному из компонентов, ни сумме их значений. <...> Поэтому и при опущении компонента ФЕ сохраняет свое значение и узнается нами.

18

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций.

Ломоносова) Динамическое взаимодействие лексического и фразеологического значения в англоязычных текстах <...> Ломоносова) ДИНАМИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ <...> Кунина), мы сосредоточим наше внимание на пограничных случаях, когда фразеологическое значение не так <...> Дискуссионным представлялся также и вопрос о самостоятельном фразеологическом значении. <...> Впервые термин “фразеологическое значение” ввели в употребление независимо друг от друга В.Л.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2020.pdf (0,4 Мб)
19

Современный русский язык. Синтаксическая фразеология учеб. пособие

Автор: Меликян В. Ю.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие разработано в соответствии с учебным планом и учебно-методическим комплексом по современному русскому языку. Оно включает в себя изложение основных теоретических проблем по синтаксической фразеологии современного русского языка, алгоритм для определения типов синтаксических фразеологических единиц, классификационную таблицу их признаков, схему и образцы разбора.

Это связано с различным механизмом формирования фразеологического значения: на лексическом уровне оно <...> , но не имеют фразеологического значения: их значение — синтаксическое; это фразеосхемы, являющиеся лексико-синтаксическими <...> О структурно-семантической классификации фразеологических значений // Вопросы семантики фразеологических <...> Приращение смысла в форме фразеологического значения происходит в результате деактуализации значения <...> СХЕМА РАЗБОРА СИНТАКСИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ240 По характеру выражаемого значения: значение соотносится

Предпросмотр: Современный русский язык. Синтаксическая фразеология (1).pdf (0,2 Мб)
20

Современная фразеология учеб. пособие для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 46.03.02 Документоведение и архивоведение, 42.04.03 Издательское дело

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГИК

В учебном пособии изложены теоретические сведения о современной фразеологической системе русского языка. В книге даны представления о тендерном аспекте русской фразеологии, о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологические единицы. Рассмотрены типичные нарушения фразеологических норм и пути их устранения. Во всех разделах имеются задания на усвоение и закрепление материала.

единица ФЗ – Фразеологическое значение ФСРЯ – Фразеологический словарь русского языка Условные сокращения <...> Фразеологические единства тоже характеризуются наличием целостного фразеологического значения, они образованы <...> Фразеологические омонимы – это одинаково звучащие, но обладающие индивидуальным фразеологическим значением <...> Приведите по 2–3 примера ФЕ, укажите фразеологическое значение. <...> Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление.

Предпросмотр: Современная фразеология Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
21

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2012]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Одновременно фразеологическое значение должно подсознательно оказать влияние на покупателя, убеждая его <...> Ср.: j-n übers Ohr hauen (дословное значение «ударить кого-л. в ухо», фразеологическое значение «надуть <...> При этом фразеологическое значение должно создать у потенциального посетителя положительный имидж этого <...> — биржевой курс, что активизирует в сознании реципиента фразеологическое значение сокращенного здесь <...> А фразеологическое значение в сочетании с изображением молодой девушки, разговаривающей по телефону,

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2012.pdf (0,1 Мб)
22

Основы теории изучаемого языка. Теоретическая грамматика английского языка. Лексикология. метод. указания к практ. занятиям

Автор: Бочкарева
ГОУ ОГУ

Причиной превращения свободного словосочетания во фразеологическое является развитие переносного значения <...> , фразеологические единства и фразеологические сочетания. 1. <...> Фразеологическое значение идиомы никак не мотивировано лексическими значениями ее элементов – отдельных <...> Фразеологическое значение в таких случаях оказывается выраженным сочетанием значимого и «незначимого» <...> Так же как и в случае отдельного многозначного слова, значение многозначной фразеологической единицы

Предпросмотр: Основы теории изучаемого языка. Теоретическая грамматика английского языка. Лексикология..pdf (0,2 Мб)
23

Роль идиоматических выражений английского языка в формировании личности и национального характера носителей языка монография

Автор: Волохова Ольга Викторовна
М.: Международная академия оценки и консалтинга

Монография представляет собой авторское исследование идиоматических выражений в английском языке, что представляет собой огромный языковой слой, отражающий систему ценностей нации, общественную мораль, отношение к миру, к людям, к другим народам, определяет большое влияние языка на формирование личности. Фразеологизмы, пословицы, поговорки наиболее наглядно иллюстрируют и образ жизни, и географическое положение, и историю, и традиции той или иной общности, объединенной одной культурой.

Фразеологические сращения – это устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение, которое не выводится <...> сращений, утративших в языке свое образное значение, фразеологические единства всегда воспринимаются <...> Фразеологически связанное значение компонентов таких фразеологизмов реализуется только в условиях строго <...> преобразованным характером фразеологического значения, преобладанием мотивированных фразеологизмов, <...> Внутренняя форма фразеологизма – это значение его прототипа, с которым фразеологическое значение связано

Предпросмотр: РОЛЬ ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ЛИЧНОСТИ И НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА монография.pdf (0,1 Мб)
24

№1 [Уральский филологический вестник. Серия: GermanistischeStudien: актуальные проблемы германистики, 2012]

В сборнике представлены материалы, касающиеся инноваций в преподавании лингвистических дисциплин. Особое внимание уделяется внедрению в практику школьного и вузовского преподавания методов психолингвистического эксперимента. Рассматриваются функциональный и лингвокультурный аспекты семантики слова и текста, гендерные факторы, влияющие на успешность преподавания родного языка; представлены программы новых элективных курсов по лингвистическим дисциплинам. До 2017 г. журнал назывался "Уральский филологический вестник. Серия: Психолингвистика в образовании"

Исследуется специфика фразеологического значения в сопоставлении с лексическим значением слова. <...> значения. 5 Пути образования фразеологических единиц в русском языке. <...> Фразеологическое значение как лингвистическая проблема. 4. <...> Сакральный компонент в структуре фразеологического значения. 5. <...> языка (основные признаки фразеологической единицы, фразеологическое значение, его специфику, парадигматические

Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Психолингвистика в образовании №1 2012.pdf (1,1 Мб)
25

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2013]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

Узуальное значение «очень быстро сбегать, сходить, что-либо сделать» исчезает, а фразеологическая единица <...> концепта — импликационала соответствующего фразеологического значения» [3. <...> Знания, положенные в основу формирования фразеологического значения таких фразем, как ахиллесова пята <...> Или, например, в русской фразеологической единице с семантикой страха душа в пятки ушла значение слова <...> Фразеологический фонд языка...

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №1 2013.pdf (0,4 Мб)
26

Гендерный стереотип как феномен культурного пространства (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГИК

В монографии рассматриваются актуальные проблемы гендерного фактора в речевой деятельности мужчин и женщин. В работе решается вопрос о гендерном стереотипе как феномене культурного пространства на фразеологическом материале оригинальной авторской картотеки, исследуется трансформация гендерных стереотипов в современной русской культуре. Обсуждаются понятия гендерного вербального стереотипа и гендерного стиля вербального поведения.

В работе предпринята попытка исследования фразеологического значения и семантической организации гендерно <...> Семантическая организация фразеологизмов-гендеронимов Механизм формирования фразеологического значения <...> Семы, составляющие фразеологическое значение единицы, организованы иерархически. <...> Проблемы фразеологического значения и смысла в аспекте межуровневого взаимодействия языковых единиц / <...> Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление.

Предпросмотр: Гендерный стереотип как феномен культурного пространства (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография.pdf (0,5 Мб)
27

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – исследование связи музыки и фразеологии по-средством изучения этимологии фразеологизмов с компонентом «музыкальный инструмент» и классификации фразеологизмов данной группы по типам эквивалентности в переводе и перевод данных фразеологизмов на русский язык.

единств, при этом фразеологические сращения это – идиомы с немотивированным значением, а фразеологические <...> Идиоматичность фразеологических единиц состоит в том, что смысл, т.е. значение фразеологизма не зависит <...> Этот процесс вызывает несовпадение фразеологического и буквального значения [Fleischer, 1997, S. 30]. <...> То есть, слова, входящие в состав фразеологического сращения, потеряли свои самостоятельные значения. <...> Фразеологические сочетания – это семантически неделимые устойчивые сочетания, общее значение которых

Предпросмотр: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.pdf (1,0 Мб)
28

Концепт "время" во фразеологии немецкого и русского языков монография

Автор: Щербина В. Е.
ГОУ ОГУ

В монографии исследуется репрезентация концепта "время" в немецком и русском языках, выявляется его национально-культурная специфика в немецкой и русской лингвокультурах.

изучении фразеологических единиц со значением «время» нас будут интересовать как национально специфические <...> Специфичность фразеологического значения заключается, на наш взгляд, не столько в более отвлеченном значении <...> Некоторые лингвисты в структуре фразеологического значения выделяют этнокультурный компонент, который <...> Основу семантики фразеологизмов с временным значением представляет фразеологический образ. <...> Фразеологический образ, структурирующий целостное обобщенно-переносное значение ФЕ, актуализирует в значении

Предпросмотр: Концепт время во фразеологии немецкого и русского языков.pdf (0,3 Мб)
29

Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГАКИ

В монографии рассматриваются актуальные проблемы гендерного фактора в речевой деятельности мужчин и женщин. В работе решается вопрос о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологизмы социального статуса лица с учетом гендерной принадлежности коммуникантов. Обсуждаются понятия гендерного стиля вербального поведения и гендерного вербального стереотипа.

Анализ коммуникативнопрагматических ситуаций проводится в аспекте реализации фразеологического значения <...> Под фразеологическими эмотивами понимаются фразеологические единицы, фразеологическое значение которых <...> Фразеологические экспрессивы – фразеологические единицы, фразеологическое значение которых вбирает в <...> фразеологического значения и различной стилистической маркированностью. <...> Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление.

Предпросмотр: Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография.pdf (0,6 Мб)
30

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2013]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Фразеологическое значение (ФЗ) – это социально-кодифицированная форма общественного интеллектуально-эмотивного <...> фразеологической единицы. <...> Дс-компонент в составе фразеологического значения единицы предопределяет и ограничивает ее потенциальные <...> Целостность семантики образа способствует определению фразеологического значения как феноменального явления <...> предшествования, со значением одновременности и причины, с уступительным значением, со значением «после

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2013.pdf (1,0 Мб)
31

Синтаксическая фразеология русского языка учеб. пособие

Автор: Меликян В. Ю.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие разработано в соответствии с учебным планом и учебно-методическим комплексом по современному русскому языку. Оно включает в себя изложение основных теоретических проблем по синтаксической фразеологии современного русского языка, алгоритм для определения типов синтаксических фразеологических единиц, классификационную таблицу их признаков, схему и образцы разбора, задания и упражнения, список литературы, темы рефератов, вопросы к экзамену.

также обладают воспроизводимостью, но не имеют фразеологического значения: их значение – синтаксическое <...> фразеологическое значение. 345 Отсюда значение СФЕ многослойно. <...> Приращение смысла в форме фразеологического значения происходит в результате деактуализации значения <...> О структурно-семантической классификации фразеологических значений // Вопросы семантики фразеологических <...> также обладают воспроизводимостью, но не имеют фразеологического значения: их значение – синтаксическое

Предпросмотр: Синтаксическая фразеология русского языка.pdf (1,0 Мб)
32

Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты современной фразеологии монография

Автор: Солодилова И. А.
ГОУ ОГУ

В монографии исследованы особенности употребления и функционирования фразеологических единиц в различных типах дискурса, а также рассмотрены лингвокогнитивный и лингвокультурологический аспекты изучения фразеологических единиц.

Специфичность фразеологического значения заключается, на наш взгляд, не столько в более отвлеченном значении <...> Во фразеологических сращениях слов с их самостоятельными значениями нет, поэтому значение фразеологизма <...> неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих <...> Неразложимое значение фразеологического единства возникает в результате слияния значений составляющих <...> Фразеологические сочетания образуются из слов со свободным и фразеологически связанным значением» [114

Предпросмотр: Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты современной фразеологии.pdf (0,4 Мб)
33

Системные отношения в диалектной лексике (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области)

ТулГУ

Монография посвящена исследованию системных отношений диалектной лексики современного говора на материале говора одного населённого пункта.

Все значения слова, как свободные, так фразеологически связанные, а также все оттенки значений и все <...> и фразеологически не связанными значениями: 1) семантическая несамостоятельность слова с данным значением <...> , фразеологические сращения, значения которых не определяются значениями входящих в них отдельных слов <...> Видимо, фразеологическое значение, — это несколько иное, чем лексическое значение. <...> с фразеологическим значением", возникшем в процессе имплицирования.

Предпросмотр: Системные отношения в диалектной лексике (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области).pdf (0,3 Мб)
34

№5 [Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание: Библиогр. указ., 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Исследование семантической структуры фразеологического значения в художественном тексте // Актуальные <...> В значении "много". 506 Шифр: 0824023 Тазьмина И.Б. <...> К вопросу о "достаточности" дефиниции фразеологического значения: В аспекте категории эврисемичности <...> Взаимодействие денотативного и сигнификативного аспектов фразеологического значения. 542 Шифр: 19107634 <...> словари словарная статья английский язык 234 Фразеологическое значение денотат русский язык 541 сигнификация

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №5 2012.pdf (1,6 Мб)
35

№5(84) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Сложности же возникают в связи с семантизацией фразеологических единиц, значения которых заключают в <...> и фразеологических единиц, поскольку «значение фразеологизма, как и значение слова, не может проявляться <...> Глухов замечает: «Фразеологическое значение иное по качеству, нежели лексическое. <...> Фразеологическое значение обладает усложнённой информативностью, дополнительной оценочной нагрузкой, <...> Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим//Фразеологическая номинация.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5(84) 2015.pdf (1,5 Мб)
36

№12 [Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание: Библиогр. указ., 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Семантика нормы в значениях фразеологических единиц // Сиб. филол. журн. – Барнаул и др., 2011. – № 4 <...> Структурные и семантические особенности фразеологических антонимов со значением поведения лица // Современные <...> Моделирование ментального пространства как этап выявления фразеологического значения : (На примере ментального <...> Концептуальные основы формирования значений фразеологических единиц, содержащих компонент "цвет", современного <...> ассиро-вавилонский язык 935 клише русский язык 453 русский язык 675 фразеологическое значение русский

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №12 2012.pdf (1,6 Мб)
37

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2013]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

«Факторы, определяющие природу фразеологического значения и механизм его формирования»; 3. <...> значения (этимологически предшествующее значение в его отношении к развившемуся из него фразеологическому <...> Структура инвариантных фразеологических значений отличается от структуры их речевых вариаций. <...> в данной ситуации элементов фразеологического значения. <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2013.01.026 166 мотивировкой фразеологического значения и фразеологической

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2013.pdf (0,9 Мб)
38

Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль учеб. пособие

Автор: Кузьмина Н. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии представлен комплекс учебных, научных и методических материалов, предназначенных для изучения курса «Современный русский язык. Лексикология». Содержатся необходимые теоретические сведения по основным разделам, система тренинговых и контрольных заданий, которые могут быть использованы как для работы на практических занятиях, так и для самостоятельного изучения. Освещаются новые теоретические подходы к изучению языка (когнитивный, прагматический, лингвокультурологический). Использован языковой материал современных СМИ, наиболее полно отражающий активные процессы в лексике и фразеологии.

Особенность ФЕ – наличие особого фразеологического значения, отличающегося от лексического значения. <...> Особенность ФЕ – наличие особого фразеологического значения, отличающегося от лексического значения. <...> В чем специфика фразеологического значения, его отличие от лексического? 4. <...> В чем специфика фразеологического значения, его отличие от лексического? 4. <...> Особенность ФЕ – наличие особого фразеологического значения, отличающегося от лексического значения.

Предпросмотр: Современный русский язык. Лексикология теория, тренинг, контроль.pdf (0,3 Мб)
39

№10 [Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание: Библиогр. указ., 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Обзор новых фразеологических словарей. 358 Шифр: 25667634 Данилевская Н. В. <...> Фразеологические системы шведского и русского языков в аспекте частеречного структурно-семантического <...> Аксиологический фразеологическй словарь русского языка: словарь ценностей и антиценностей. – Казань, <...> Сопоставительный анализ фразеологических единиц антропоцентрической направленности со значением психического <...> единица русский язык 513 фразеологическое значение русский язык 513 функциональная семантика ингушский

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №10 2012.pdf (1,5 Мб)
40

№4 [Лингвокультурология, 2010]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Фразеологические единицы с лексемой крылья имеют значение нежной опеки, заботливости о ком-либо, что <...> Фразеологическое значение основывается на комплексе лексем, передающем представления о предметах или <...> Коннотативный аспект значения дисфемистичных фразеологических единиц, характеризующийся пейоративной <...> Коннотативный компонент наряду с сигнификативно-денотативным создает значение фразеологических единиц <...> Ларин отмечает «добавочную оттеночность» в качестве специфики фразеологического значения.

Предпросмотр: Лингвокультурология №4 2010.pdf (0,5 Мб)
41

№4 [Сибирский филологический журнал, 2011]

Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.

Семантика нормы в значениях фразеологических единиц …………………………………………………….... 38 Н.Г. <...> Фразеологические единицы со значением качественной характеристики и состояния лица в алтайском языке <...> Фразеологическое значение ФЕ в пух и прах можно определить как ‘совсем, полностью, до конца’, а значение <...> Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. <...> язык, язык перевода), полностью соответствующая по фразеологическому значению ФЕ ИЯ (исходный язык,

Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2011.pdf (0,5 Мб)
42

№7 [Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание: Библиогр. указ., 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Фразеологическое значение и смысл в свете когнитивной семантики // Литературная и диалектная фразеология <...> Грамматическое значение падежей существительного в языке домаки. <...> Структурно-семантические особенности фразеологических единиц // Вестн. <...> К изучению значения эпитета, характеризующего Озириса. <...> словари см. словари фразеологические Фразеологическое значение когнитивная семантика 176 Фразеология

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №7 2012.pdf (1,9 Мб)
43

№1 [Преподаватель XXI век, 2018]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

В статье рассмотрена проблема моделирования фразеологической семантики со значением здоровья. <...> Вместе они формируют фразеологическое значение. <...> Фразеологическое значение состоит из этих двух взаимосвязанных уровней — поверхностного и глубинного. <...> образ, закладывается фразеологическая семантика, которая и является поверхностным уровнем значения ФЕ <...> Рассмотрим несколько фразеологических значений, в которых имеется единое концептуальное основание: “(

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №1 2018.pdf (1,3 Мб)
44

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2020]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

значений. <...> значении. 1. <...> значения ФЕ ее компонентами и в неравенстве значения ФЕ сумме значений ее компонентов. <...> Подчеркивается оценочность как одна из важнейших характеристик фразеологического значения библейских <...> Таким образом, одной из важнейших характеристик фразеологического значения БФЕ является оценочность.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 2020.pdf (0,9 Мб)
45

№ 4 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2011]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Объем и содержание фразеологического значения определяютУДК 81”373 ШИХОВА Татьяна Михайловна, кандидат <...> Фразеологические глоссы, обозначающие состояние, представлены в семантических подгруппах со значением <...> Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений // Филологические науки. <...> Фразеологическое значение: природа, сущность, структура // Грани слова: сб. науч. ст. к 65-летию проф <...> Структура лексического и фразеологического значения: учеб. пособие. М., 1988; Телия В.Н.

Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 4 2011.pdf (0,3 Мб)
46

№4 [Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание: Библиогр. указ., 2011]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Средства выражения модального значения неуверенности в поэме Н.В. <...> Фразеологическая синонимия и фразеологическая вариантность : (На примере разговорных фразеологических <...> Ценности и фразеологический фонд языка : (На материале английских и русских фразеологических единиц со <...> значением богатства) // Вестн. <...> семантика 266 Фразеологические словари см. словари фразеологические Фразеологическое значение польский

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №4 2011.pdf (1,9 Мб)
47

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2010]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Межъязыковые фразеологические полные аналоги тождественны по сигнификативно-денотативному значению и <...> Сигнификативно-денотативный и коннотативный макрокомпоненты фразеологического значения характеризуются <...> Фразеологическое значение – это динамическое явление, порождаемое особым взаимодействием формы и содержания <...> Специфичность фразеологического значения заключается, по мнению автора, не столько в более отвлеченном <...> значение, приводит к выявлению следующих типов межъязыковых фразеологических эквивалентов по вышеперечисленным

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2010.pdf (0,9 Мб)
48

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

Ключевые слова: пословицы, структурно-семантический анализ, фразеологические значение, внутренняя форма <...> Швыдкой, — «это цельно предикативные необобщающие фразеологические единицы с образным * Рец.: проф. <...> Это значение мы будем считать паремиологическим, или фразеологическим, поскольку оно включает не только <...> Их сходство проявляется в том, что в основе фразеологического образа обеих пословиц лежит зооним кошка <...> Сходное фразеологическое значение ‘красивая одежда придает внушительный вид’ имеет еще одна самобытная

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №3 2013.pdf (1,8 Мб)
49

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

и звучанием; даже фразеологическая языковая игра большей частью связана с фонетикой. <...> Огромную роль в обыгрывании фразеологических единств играют лексемы. <...> Фразеологическая языковая игра рассматривается обособленно не только из-за своих «фразеологических особенностей <...> в достижении одновременного восприятия и фразеологического значения анализируемого выражения, и прямого <...> Данное фразеологическое значение должно подсознательно оказывать влияние на покупателя, убеждая его в

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
50

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2017]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Значение и смысл. <...> В основе формирования фразеологического значения лежит процесс межсемиотической транспозиции (термин <...> Виноградову, существует три типа фразеологизмов: фразеологические сращения (бить баклуши), фразеологические <...> Значение и смысл. <...> единица 04.047–050 Фразеологическое значение 03.017–023, 04.034, 04.051–055 Фразеология 02.043 Фразеология

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2017.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 5020