Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 502563)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
"Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта."
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 350 (1,59 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

К ПРОБЛЕМЕ СООТНОШЕНИЯ ПОНЯТИЙ «ОККАЗИОНАЛИЗМ» И «ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СЛОВО» [Электронный ресурс] / Захарова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №3 .— С. 16-27 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408561

Автор: Захарова

Статья посвящена проблеме разграничения потенциальных и окказиональных слов. В работе анализируются общие и частные признаки окказионализмов и потенциальных слов.

В работе анализируются общие и частные признаки окказионализмов и потенциальных слов. Ключевые слова: окказионализм, потенциальное слово, система, норма, словообразование. Проблема возникновения новых слов интересовала лингвистов всегда.

2

ОККАЗИОНАЛЬНОЕ СЛОВО КАК НОСИТЕЛЬ ДЕНОТАТИВНОГО И ПРАГМАТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ [Электронный ресурс] / Захарова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2013 .— №2 .— С. 54-62 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414784

Автор: Захарова

Статья посвящена проблеме значения окказионального слова. Окказионализм исследуется как семиотическая единица, обладающая сигнификативным, денотативным, а также прагматическим значением. Рассматривается корреляция различных сторон значения окказиональной единицы. Особое внимание уделяется денотативному и коннотативному содержанию окказионализмов: исследуются причины возникновения прагматической информации в неузуальном слове, грамматикосемантические способы ее актуализации, а также взаимодействие денотативного и коннотативного значения в слове. Рассматривается проблема восприятия и интерпретации таких слов адресатами.

Статья посвящена проблеме значения окказионального слова. Окказионализм исследуется как семиотическая единица, обладающая сигнификативным, денотативным, а также прагматическим значением.

3

Окказионализмы и их значение в повести-сказке Ирины и Леонида Тюхтяевых «Зоки и Бада» [Электронный ресурс] / Е. Лагутаева, Ефремова // Исследовательская работа школьников .— 2016 .— №3-4 .— С. 109-120 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/578933

Автор: Лагутаева Елена

Неологизм (от греческого neos — новый + logos — понятие, слово) — слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. В учебнике «Современный русский язык» под редакцией П.А. Леканта неологизмы делятся на 2 группы: 1. Языковые (не имеют автора, образуются чаще продуктивными способами): а) лексические; б) семантические употребляемых слов). 2. Индивидуально-авторские (обладают авторством). Окказионализм (от лат. occasio — «случай») — слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста.

Зубастый — «1. Имеющий зубы (обычно большие, крепкие)». Окказионализм «зубастая щётка» — щётка, имеющая зубы, значит, кусающаяся. 8. «Прищепки щиплют нос. Это ущемление наших прав!»

4

РОМАН ТАТЬЯНЫ ТОЛСТОЙ «КЫСЬ»: ОСТРАНЕНИЕ ФОРМ ПОВЕСТВОВАНИЯ [Электронный ресурс] / Ц. Ли // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 380-382 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/375754

Автор: Ли Цзюнь

Статья посвящена роману Т. Толстой «Кысь». Предмет исследования – лексические особенности речи рассказчика, которая характеризуется активным использованием лексико-стилистических средств (в том числе неологизм, окказионализм) и приемов остранения, как один из главных теоретических аспектов школы русского формализма в начале XX века, в 1917 году впервые определенного В.Б. Шкловским в знаменитой статье «Искусство как прием». Утверждается авторская концепция художественного творчества, позволяющая открывать остраненные тенденции в осмыслении теории и практики современного русского литературного постмодернизма.

русская литература ХХ века, современная литература, постмодернизм, остранение, стилистические приемы, рассказчик, неологизм, окказионализм.

5

О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ОККАЗИОНАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. ФИЛДИНГ) [Электронный ресурс] / Мехеда // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 64-69 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/508354

Автор: Мехеда

в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.

Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг. окказионализм, субстандарт, словообразование, экспрессивность, аксиологичность, информативность, экономия.

6

СМЫСЛООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ НА -ОСТЬ- В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ [Электронный ресурс] / Муратова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2014 .— №2 .— С. 42-46 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414859

Автор: Муратова

В статьеисследуется роль окказиональных существительных с суффиксом-ость- в формировании глубинных художественных смыслов в поэтическом тексте. Доказывается, что образование данного типа существительных от относительных прилагательных, не характерное для естественного языка, активно проявляется в поэзии; окказиональные существительные, образованные от страдательных причастий, в поэтическом тексте сохраняют в себе глагольную сочетаемость — управление и примыкание.

Окказионализм тинность и лексема затхлость разворачивают смысловой вектор во фракталь «болото», но о какой именно затхлости идет речь, мы понимаем при помощи лексемы «Котлован».

7

Г. И. ШИПУЛИНА. ЧАСТОТНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОНКОРДАНС СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ В ПОЭЗИИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА. [Электронный ресурс] / Шестакова // Русский язык в научном освещении .— 2015 .— №1 .— С. 298-304 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/400419

Автор: Шестакова

Рецензируемые издания представляют собой серию словарей языка Сергея Есенина, предназначенных для лексикографов разных профилей, специалистов по языку и творчеству Есенина. Надо сказать, что ранее уже предпринимались попытки создания подобных справочников (см., например, [Тимофеев 1967]). Результативность их оказалась, однако, небольшой — долгое время в распоряжении исследователей истории русского поэтического языка был, по сути, один завершенный словарь Есенина, причем учебной направленности [Осипов 1973].

Примечательно, что к топонимам относится и окказионализм Есенина Инония (‘иная страна’), смысл которого заостряется на фоне следующих за ним апеллятивов иностранец и иностранка.

8

О "Загадочных" окказионализмах Дж. Джойса и способах их перевода [Электронный ресурс] / Нестерова, Наугольных // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2011 .— №2 .— С. 74-83 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/341112

Автор: Нестерова
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена проблеме переводимости и/или непереводимости лексических новообразований Дж. Джойса в романе "Улисс", который является одним из сложнейших произведений в мировой литературе. Авторы анализируют как способы создания окказионализмов, так и способы их перевода на русский и немецкий языки.

С. Махов образует окказионализм от междометия «ох», в то время как В. Хинкис и С. Хоружий останавливаются на другом междометии — «ах», пытаясь тем самым выразить «прямую речь» двери, которую Дж. Джойс одушевляет в тексте романа.

9

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

В СМИ распространение получил, например, окказионализм кошмарить (ср. пугать). Подобные функционально «многоразовые» окказионализмы теряют свой окказиональный статус и могут перейти в разряд неологизмов. Зависимость от контекста.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №3 2013.pdf (1,8 Мб)
10

Окказиональные прилагательные в поэме Н. Асеева «Маяковский начинается» [Электронный ресурс] / Астафьев // Русская речь .— 2017 .— №2 .— С. 29-32 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/587386

Автор: Астафьев

Объектом рассмотрения являются окказиональные имена прилагательные в поэме Н. Асеева, поясняется их значимость в плане выразительности. Такие лексемы позволяют ярче выделить признак по сравнению с традиционным словом

Такие лексемы позволяют ярче выделить признак по сравнению с традиционным словом. Ключевые слова: окказионализм, изобразительность, признаковое значение, семантика, словообразование, экспрессия, образная ореольность.

11

№3 [Научная мысль Кавказа, 2013]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

Окказионализм красняк, образованный в результате замены корня, отражает стремление ребенка назвать в слове реальный признак именуемого референта. При образовании окказионализма может происходить и частичная замена корня.

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №3 2013.pdf (0,7 Мб)
12

№3-4 [Исследовательская работа школьников, 2016]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

Зубастый — «1. Имеющий зубы (обычно большие, крепкие)». Окказионализм «зубастая щётка» — щётка, имеющая зубы, значит, кусающаяся. 8. «Прищепки щиплют нос. Это ущемление наших прав!»

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №3-4 2016.pdf (0,2 Мб)
13

Неформальная коммуникация: о терминологической вариативности и особенностях явления [Электронный ресурс] / Ларионова // Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры .— 2013 .— №3 .— С. 24-34 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/260191

Автор: Ларионова
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена неформальной коммуникации как огромной и специфичной части современного коммуникативного пространства, вариативности терминологических репрезентаций и особенностям этого явления.

2. Корреляция с несколькими производящими (или псевдопроизводящими). Например, окказионализм придурочка в качестве «женской» номинации словообразовательно связан с известной «мужской» номинацией придурок и семантически близок слову дурочка.

14

ТРУДНОСТИ ОСВОЕНИЯ ИНОСТРАННЫМИ УЧАЩИМИСЯ [Электронный ресурс] / Руденко-Моргун, Аль-Кайси // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №3 .— С. 134-140 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403252

Автор: Руденко-Моргун

В данной статье произведен анализ возможных грамматических, лексических, фонетических, культурологических трудностей при освоении иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений. Приводится классификация трудностей, а также конкретные примеры их возникновения в отрывках наиболее известных русских стихотворений и поэм. Даются некоторые рекомендации педагогам по преодолению данных трудностей при обучении иностранных студентов.

Облако в штанах) В отрывке встречается словообразовательный окказионализм любёночек, представляющий собой попытку образовать уменьшительно-ласкательное слово от слова «любовь».

15

Словотворчество как уникальный компонент дискурса В. Набокова [Электронный ресурс] / Напцок // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2009 .— №1 .— С. 76-82 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/264005

Автор: Напцок
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена анализу словотворчества, представленного в русскоязычном дискурсе В. Набокова, на примере субстантивных окказионализмов, образованных путем сложения и суффиксально-сложным способом. При этом выделяются и анализируются основные группы сложных и суффиксально-сложных существительных, принадлежащих В. Набокову. Словотворчество характеризуется как важнейший языковой прием, участвующий в формировании уникального дискурса В. Набокова.

Последний окказионализм можно рассматривать и как результат субституции (трансрадиксации), при которой первый компонент в суффиксально-сложном узуальном слове мясорубка меняется на корень слова голова [2, с. 73–74].

16

ПСИХОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ...

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в изучении психолингвокультурологической специфики поэтов-авангардистов и переводчиков.

Явление индивидуального словотворчества имеет несколько близких по значению наименований: неологизм, окказионализм, девиации, писательские новообразования, эгологизмы, авторские аномалии и т.д. Стоит обратить внимание на определение наиболее...

Предпросмотр: ПСИХОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОТВОРЧЕСТВА АВТОРА И ПЕРЕВОДЧИКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ РУССКОГО АВАНГАРДА И АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ).pdf (1,2 Мб)
17

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

Окказионализм исследуется как семиотическая единица, обладающая сигнификативным, денотативным, а также прагматическим значением. Рассматривается корреляция различных сторон значения окказиональной единицы.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №2 2013.pdf (0,4 Мб)
18

Лесковские традиции народной этимологии в творчестве В.С. Высоцкого [Электронный ресурс] / В.А. Гавриков // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 103-110 .— D O I : 10.17238/issn2227-6564.2017.3.103 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/617655

Автор: Гавриков Виталий Александрович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Ложная, или народная, этимология часто используется в художественной литературе для создания образа персонажа. Особенно насыщены примерами народной этимологии произведения Н.С. Лескова: слова из народного обихода позволяют писателю создать неповторимый колорит живой речевой стихии. В ХХ веке к данному явлению обращался В.С. Высоцкий – один из ярчайших представителей авторской песни. Во многом это было связано с особенностями поэтики Высоцкого: концертное бытование лирики поэта, ориентация на диалогичность, активное использование форм ролевой лирики. В статье рассматриваются случаи употребления Высоцким слов, соотносимых с народной этимологией, и явления, близкие к данному феномену. Указывается, что поэт работает с лексикой, используя продуктивные модели трансформации иноязычных слов, задействуя при этом три способа изменения лексем: модифицирование звукового облика без семантических потенций, собственно народноэтимологическая обработка и создание окказионализмов на базе иноязычных слов. Чаще всего слова, соотносимые с народной этимологией, встречаются в «сказовых» песнях Высоцкого: здесь для создания субъектной надстройки используются речевые особенности ролевого героя. Однако есть случаи употребления народноэтимологических слов и в других контекстах: в сказках и произведениях, где лирическое «я» биографически близко автору. Важной проблемой является отражение народноэтимологических изменений лексем в издательской практике. В текстологии Высоцкого пока не выработано четких критериев включения/невключения в печатные сборники речевых особенностей (т. е. звуковых фактов) концертных выступлений поэта.

Если в случае с узуальной лексемой реципиент имеет представление о ее корневом составе, то окказионализм часто является этимологической и денотативной загадкой. Например, в тех же «алисовских» текстах находим «крохей» («крахей»).

19

Гипонимические связи слов в тексте.; Вестник Поморского ...

Статья посвящена проблеме реализации гипонимических связей слов в тексте. Варианты такой реализации рассматриваются на материале текстов русской литературной прозы и современных СМИ. Учет модификаций гипонимов в тексте позволит точнее определить их состав в русском языке, а также выявить возможности расширения границ гипонимии в речи.

Иногда автор сам отказывается от узуального гипонима и заменяет этот фрагмент гипонимической группы на его синоним (в т.ч. перифраз) или создает свой окказионализм, так как имеющееся в языке слово не соответствуют тематике, стилистической...

Предпросмотр: Гипонимические связи слов в тексте.; Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». – Архангельск, 2009. – № 6. – С. 78–84 (0,55 п.л.). .pdf (0,2 Мб)
20

О РЕЧЕТВОРЧЕСТВЕ ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА [Электронный ресурс] / Амалбекова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2015 .— №3 .— С. 87-93 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403426

Автор: Амалбекова

В статье на примере использования стилистических фигур (инверсии, антитезы, оксюморона), иронии, выразительных средств (сравнительных оборотов, метафоры) языка, игры слов, необычного их сочетания слов, авторских новообразований рассматриваются особенности речетворческой деятельности известного русскоязычного поэта Олжаса Сулейменова. Фактический материал, выбранный из четырех поэтических сборников поэта, способствует созданию базы для лингвисинергетического описания поэтического наследия поэта, равно как и более глубокому пониманию речевого поведения этнически нерусского человека на русском языке, а также возможностям русской языковой системы выражать общечеловеческие ценности и конкретные национальные художественные образы.

Ключевые слова: экстралингвистические факторы, окказионализм, выразительность, игра слов, омонимы, фразеологизмы.

21

«ТОВАРИЩ БРУК» С.Д. КРЖИЖАНОВСКОГО И «ПОДПОРУЧИК КИЖЕ» Ю.Н. ТЫНЯНОВА: ВАРИАНТЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МНИМОСТИ [Электронный ресурс] / Кубасов // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения .— 2016 .— №1 .— С. 170-181 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/570215

Автор: Кубасов

В статье рассматривается художественный мир рассказа С.Д. Кржижановского «Товарищ Брук» в проекции на «Подпоручика Киже» Ю.Н. Тынянова. Произведения сближает положенная в основу сюжета жизнь некоей мнимости, фантома. Заглавие повести Тынянова отсылает к историческому прошлому страны, тогда как заглавие рассказа Кржижановского декларирует современную автору советскую действительность. Кржижановский писал стихи, со стихотворной формой речи его рассказ роднит смысловая сгущенность. По аналогии с формулой Тынянова – «теснота стихового ряда», можно утверждать, что у Кржижановского есть «теснота новеллистического ряда». Сюжет его рассказа строится на развертывании и варьировании парононимической аттракции. Сюжет создается средствами языковой игры и в пространстве языка. Фантастичность достигается Кржижановским и за счет мены позиций, связанных с категорией одушевленности / неодушевленности. Принципы омонимии, паронимии, палиндрома уподобляют художественный мир Крыжижановского силлогизму. Бытие и мнимость взаимообратимы, что делает возможным бытие мнимости. У Тынянова фантастическому сюжету рассказа придается исторически правдоподобный характер. Кржижановский доводит до предела то, что в «Подпоручике Киже» имеет реальнобытовое обоснование (описка писаря). Сюжет «Товарища Брука» полностью помещен в плоскость художественной речи

Окказионализм вроде бы расподобляется – «тт. Брюки» / брюки, но вместе с тем это возвращение к норме еще больше усиливает абсурд ситуации, когда у мнимости бдительная подкомиссия обнаруживает родственников.

22

Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)

Автор: Зеленин Александр
СПб.: Златоуст

Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.

Приведем список производных с архи-, помещенных в [Селищев 1928]: архибандит, архибуржуазный, архиважный, архиестественный, архизаконный, архи как скверно (окказионализм Ленина), архиконсерватор, архиликвидатор, архимарксистски, архискверно...

Предпросмотр: Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939). (1).pdf (0,2 Мб)
23

№3 [Вестник Забайкальского государственного университета, 2010]

Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки. Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»

Данный окказионализм опять же построен с нарушением языковой словообразовательной модели, поскольку существительные с абстрактным суффиксом -ость- (нежность, скромность, гордость) образуются от прилагательных (нежный, скромный, гордый).

Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №3 2010.pdf (0,1 Мб)
24

№7 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2008]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Очень интересный окказионализм в «Огоньке» ¹ 4909: «недовысоцкие» — таким словом автор называет всех «кумиров», которые недотягивают до Высоцкого. А слова «проженивание» и «обезженивание» Андрей Архангельский образует от слова женитьба.

Предпросмотр: Вестник МГУП №7 2008.pdf (0,1 Мб)
25

Морфемика и словообразование современного русского языка ...

Автор: Бутакова Л. О.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии содержатся задания и упражнения, последовательно расположенные в соответствии с изучаемыми темами; задания для коллоквиумов, лабораторных работ, таблицы. В книгу включены схемы морфемного и словообразовательного разборов, списки основной и дополнительной литературы, перечень вопросов к экзамену. Теоретические разделы отражают разнообразие точек зрения на систему понятий и терминов морфемики и словообразования, показывают сложность указанных систем и соответствующих разделов науки о языке, неоднозначность решения ряда проблем современной наукой. Прикладные разделы способствуют развитию самостоятельного мышления, выработке практических навыков морфемного и словообразовательного анализа отдельных речевых единиц и целостных речевых произведений – текстов.

Если окказионализм повторяется, воспроизводится, то только как цитата, реализующая интертекстуальную стратегию говорящего. 4. Экспрессивность. Она определяется особенностями СО строения.

Предпросмотр: Морфемика и словообразование современного русского языка.pdf (0,2 Мб)
26

Языковая игра в современной русской разговорной речи ...

Автор: Коновалова Юлия Олеговна

Монография посвящена многоаспектному описанию распространенного в современной русской разговорной речи явлению языковой игры. Описаны способы и приемы языковой игры, специфика отдельных приемов языковой игры, функции языковой игры в повседневном общении, цели употребления говорящим языковой игры, влияние социальных и психологических факторов (характеристик говорящего и параметров ситуации) на функционирование языковой игры. Адресована специалистам-филологам, студентам филологических специальностей и направлений, а также всем интересующимся вопросами современного состояния и функционирования русского языка.

Елисеева, В.В. Авторский окказионализм как средство создания комического эффекта: дис. …канд. филол. наук / В.В. Елисеева. – Л., 1984. – 171 с. 83.

Предпросмотр: Языковая игра в современной русской разговорной речи.pdf (0,6 Мб)
27

ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ...

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы состоит в исследовании особенностей проведения лингвистического исследования текстов по делам об оскорблении в современном судопроизводстве.

В данном примере использован окказионализм «прихватизировал», образованный от существительного «прихватизация». Данный окказионализм обозначает беззаконное овладение каким-либо имуществом.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ.pdf (1,1 Мб)
28

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ ...

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.

Вторым критерием ученый называет наличие или отсутствие автора. Безусловно, для создания окказионализма непременно нужен автор, так как окказионализм создается в речи конкретного человека.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
29

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ VS ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ: К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ [Электронный ресурс] / Кравцова // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №6 (85) .— С. 74-77 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/488988

Автор: Кравцова

Проблема появления, закрепления, движения новых лексических единиц в языке занимает умы ученых уже несколько веков. Но несмотря на это и даже на факт «рождения» неологии – достаточно нового раздела лингвистики по выявлению неологизмов, изучению их характеристик и перспектив роста словарного состава языков посредством новых лексем, – среди языковедов до сих пор не существует единого мнения по многим вопросам, начиная с определения самого понятия «неологизм» и заканчивая общепринятой терминологией в пределах данной области науки.

...модели: аналогия с моделью образования отдельного слова или субстандартная модель производства указывает на окказионализм, а словообразовательная модель, полностью соответствующая стандарту в области словопроизводства, – на потенциальную лексему.

30

ЗАМЕТКИ О ПЕРЕВОДАХ С ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА И НА ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК [Электронный ресурс] / Алпатов // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2016 .— №1 .— С. 93-99 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/366650

Автор: Алпатов

Развитая система форм вежливости (кэйго) и значительное число звукоподражаний — хорошо известные особенности японского языка. Попытки буквального перевода кэйго не бывают успешными. Предпочтительнее использование этикетных форм других языков, даже если их семантика не совпадает с семантикой их японских эквивалентов. Многие японские звукоподражательные слова вообще не имеют эквивалентов в других языках. Предпочтительнее опускать их при переводе с японского и добавлять при переводах на японский.

Но слово взято из рассказа А.П. Чехова, где так передаётся храп персонажа: явный окказионализм. Отсюда оно попало в словарь. Пример любопытен в двух отношениях.

31

ЛЮДЕМЫ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА: РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКОВЫЕ СЕГМЕНТЫ [Электронный ресурс] / Рыжков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 113-116 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516508

Автор: Рыжков

в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства

...и орфография Панграмма Эрратив Эсхрофемизм Окказионализм Лексика Трансформация ФЕ Сленговая деаббревиация Обратная калька Синтаксис Парцелляция Пример из русскоязычного интернет-дискурса Пипл, пиарьте. посты (от англ. post — сообщение) просто!!!

32

КАЛАМБУР В КОНТЕКСТЕ ИМПЛИЦИТНОСТИ [Электронный ресурс] / Глаголева // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика .— 2013 .— №4 .— С. 134-139 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/404154

Автор: Глаголева

Статья посвящена проблемам дискредитации имиджа в высказываниях с имплицитно выраженной негативной стилистической окраской на примере публичных текстов печатных СМИ. В ходе исследования конкретных примеров автор приходит к выводу о том, что имплицитная форма негативной коннотации существенно дискредитирует имидж.

Но, ребята, ведь Кашпировский уже это сделал!» [1]. Слово политсантехник» — окказионализм, построенный на каламбурной контаминации «политтехнологи» и «сантехник».

33

Дали молчания [Электронный ресурс] / Р. Сарчин // Дружба народов .— 2010 .— №10 .— С. 213-215 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/442250

Автор: Сарчин Рамиль

Куда только не забрасывала судьба Равиля Бухараева, словно испытывая на прочность и выдержку. Его жизненный путь простирается от Великобритании до Австралии, от Венеции до Казани, образуя своеобразный крест, подъять который на рамена по силам разве что поэту.

Окказионализм «далека», синтезировавший в себе пред ставления об уже отмеченных далекода леко, дает возможность склонять эти на речия, несклоняемые по законам языка.

34

Прагматический подход к переводу юмора [Электронный ресурс] / Задорнова, Кобяшова // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2013 .— №4 .— С. 66-83 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/341208

Автор: Задорнова
М.: ПРОМЕДИА

Целью статьи является рассмотрение и оценка возможностей прагматического подхода при переводе юмористических текстов на разные языки. В статье выделяются и обосновываются четыре типа юмора, характерные как для английской, так и для русской литературы. Материалом для данного исследования послужили два романа: "Дневник Бриджит Джонс" Хелен Филдинг с его переводом на русский язык и "Апофегей" Юрия Полякова с переводом на английский язык.

Окказионализм апофегей, вынесенный в заглавие книги, составлен из двух компонентов: апофеоз и апогей (см. предыдущую страницу). Переводчица передаёт его структуру, используя существующие в английском языке существительные apotheosis и apogee.

35

ОТВЛЕЧЕННЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ-НОВООБРАЗОВАНИЯ В «...

Автор: ДЕЙКИНА АЛЕКСАНДРА ЮРЬЕВНА
М.: МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Настоящее исследование посвящено проблемам, связанным с семантической структурой и словообразовательными особенностями имен-новообразований с отвлеченным значением процессуального и непроцессуального признака.

Данный вид новообразований лежит особняком и не подводится ни под понятие "неологизм", ни под термин "окказионализм", имеет при атом некоторые черты пооледних и свои отличительные особенности.

Предпросмотр: ОТВЛЕЧЕННЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ-НОВООБРАЗОВАНИЯ В «ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО ЯЗЫКА» В. И. ДАЛЯ.pdf (0,0 Мб)
36

НЕГАТИВНАЯ ОЦЕНОЧНОСТЬ В СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РАЗГОВОРНОГО ВАРИАНТА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ФУТБОЛА) [Электронный ресурс] / Голодов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2006 .— №1 .— С. 46-53 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516211

Автор: Голодов

Существуют виды специальной лексики, где выделение оттенков понятия является естественной функцией терминов, так как оценочность и экспрессия, относящиеся в первую очередь к таким оттенкам, выступают в качестве типичных признаков соответствующей терминологии, отражая экспрессивный характер соответствующей отрасли, что не характерно для большинства специальных лексических систем, в первую очередь, научно-технического характера

[10, 13] Внутрифутбольным образованием является окказионализм: Eiermann (буквальный перевод – ‘яичный мужчина’): “In Leverkusen wird Jцrg Butt im Juli von Toni Schumacher empfangen.

37

ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ [Электронный ресурс] / Бушуй // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №3 (82) .— С. 118-123 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/488820

Автор: Бушуй

Рассматриваются основы построения Паремиологического словаря Юлиана Кржижановского (1969 г.) в аспектах системы, структуры, нормы, этимологии и деривации.

Впрочем, в большинстве случаев окказионализм выявляется из множества ПЕ.

38

ЕЩЕ РАЗ О ПОДТЕКСТЕ ПЕСНИ В.С. ВЫСОЦКОГО «СМОТРИНЫ» [Электронный ресурс] / Намакштанская, Романова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №3 .— С. 58-64 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403242

Автор: Намакштанская

В статье рассматривается подтекст песни «Смотрины», анализируются приемы, применяемые поэтом для кодирования информации с испноилеьзмоавассоциативных связей и фразеологических средств русской речи.

Поэтому предполагаем, что это семантический окказионализм Высоцкого, значение которого в книге «Я, конечно, вернусь...» [10. С. 305] интерпретируется как «домовые», профессор Вл. Новиков раскрывает его как «тараканы» [9. С. 124], а составители...

39

КОНСЕРВАТИВНЫЙ ТРЕНД: КОНСТИТУЦИОННАЯ ДИНАМИКА И ПЕРСПЕКТИВЫ ЛИБЕРАЛЬНОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ В РОССИИ. ТЕЗИСЫ ДОКЛАДА [Электронный ресурс] / А.Н. Медушевский // Социально-политические науки .— 2014 .— №4 .— С. 7-10 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/575425

Автор: Медушевский Андрей Николаевич

Консервативная волна как спонтанная психологическая реакция на быструю социальную трансформацию после крушения коммунизма оказалась важным трендом современной интернациональной политической жизни. В России этот феномен стал главным направлением текущей политической трансформации, сформировав основу идеологических, правовых и политических контрреформ. Автор анализирует социальную логику, типологию, основные черты и проявления этого тренда, имея в виду возможность его преодоления в рамках программы осуществления либеральной модернизации

Концепция президентского авторитаризма («вертикали власти») выступает как стержень этой тенденции. Окказионализм – магическая рука случая и вера в провиденциальную личность – ее романтическое выражение.

40

ЖИТЬ В ЧЕТВЕРИЦЕ (АРГУМЕНТ ХАЙДЕГГЕРА В МОТИВАЦИИ СПЕКУЛЯТИВНОГО РЕАЛИЗМА) [Электронный ресурс] / Железняк // Личность. Культура. Общество .— 2013 .— №3-4 (79-80) .— С. 133-138 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/545310

Автор: Железняк

Статья посвящена анализу нового направления современной западной мысли – спекулятивному реализму («объектно-ориентированной философии»). Цель автора – выяснить, насколько движение к объектам как таковым опирается на спекулятивную аргументацию (несет в себе традиционный метафизический элемент). В данном случае мера спекулятивных допущений определяется довольно точно, благодаря привлечению Г. Харманом материала философии М. Хайдеггера (мифологема «четверицы»). Спекулятивный фермент такой философии не ликвидирует, но только обостряет ее в целом критический характер

Надобно заметить, что тако го рода окказионализм присущ и Хайдеггеру: вещи – только повод, чтобы поставить вопрос об их бытии. Четверица может быть понята как концепт критической метафизики.

41

Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи...

Автор: Цейтлин С. Н.
М.: Языки славянской культуры

В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.

Мы снимаем и другое ограничение, налагаемое на использование термина «окказионализм» в некоторых лингвистических работах: ряд исследователей разграничивают окказионализмы и потенциализмы, понимая под окказионализмами факты, более резко...

Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
42

Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора...

Автор: Ляпон М. В.
М.: Языки славянской культуры

Книга содержит концептуально целостное осмысление авторского стиля как системы доминант, коррелирующих с психологическим портретом автора. Проза Цветаевой изучается как единое вербальное пространство, - на материале автобиографических произведений, литературно-критических статей, эпистолярного наследия, а также дневников и записных книжек. Основной корпус известных текстов расширен за счет новых материалов, относящихся к творческому архиву писателя. Главные объекты исследования: 1) лингвистический эксперимент Цветаевой-писателя; ее субъективные языковые предпочтения и неприятия, отношение к языковому стандарту (лексический уровень, грамматика, сфера синтаксиса, организация высказывания); 2) стилистика и риторика афористических формул и развернутых конструкций парадоксального характера; 3) авторефлексия Цветаевой, ее оценка собственной идионормы. Наблюдаемый изоморфизм речевого почерка и психологического портрета послужит стимулом для построения концепции интегративной стилистики, задача которой - поиск внутренней логики, объясняющей авторский текст в едином ключе.

Склонность к языковым метаморфозам в сфере грамматики, столь же естественная для создателя окказиональных слов, дает возможность уточнить границы и само содержание понятия «окказионализм».

Предпросмотр: Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора.pdf (1,2 Мб)
43

№1 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

В результате произвольной мотивации окказионализм превращается в пучок смыслов. Прагматическая направленность рекламы – повлиять на выбор 166 Вестник ТвГУ. Серия «Филология».

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №1 2011.pdf (0,8 Мб)
44

№1 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2013]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Данный семантический окказионализм – пример создания «несообразной» коннотации: вместо разрешения – запрет, что переводит высказывание в ироничный план. - 116 - Вестник ТвГУ. Серия "Филология".

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №1 2013.pdf (0,8 Мб)
45

№ 1 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2011]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Исследование основывается на анализе произведения немецкого писателя Герберта Розендорфера «Письма в Древний Китай». Лингвистика, литературоведение, перевод, окказионализм Окказионализмы (от лат. occasio – случай) – это речевые явления...

Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2011.pdf (0,3 Мб)
46

Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к ...

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Предлагаемый краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» составлен с учетом задач подготовки студентов-переводчиков. Даются определения и толкования к 320 лингвистическим терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в курсах переводоведения и теории перевода.

Общеславянская лексика Ойконимы Окказионализм Окончание Омографы Омонимы Омофоны Омоформы Ономастика Описательная грамматика (синхроническая) Оронимы Ортология Орфография Орфоэпия Основа Основной словарный фонд 41 П ………

Предпросмотр: Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу Введение в языкознание для начинающих переводчиков.pdf (0,1 Мб)
47

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ...

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.

Эти два критерия будут в основном использоваться при работе с нашим материалом. Также необходимо рассмотреть различие между терминами «неологизм» и «окказионализм», которые часто считают синонимами.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
48

Креативная стилистика учеб. пособие

Автор: Купина Н. А.
М.: ФЛИНТА

Целью учебного пособия, представляющего собой комплекс аналитических и творческих упражнений, является овладение креативными технологиями, которые могут быть использованы в различных сферах профессиональной деятельности филолога. Извлечения из текстов современной массовой литературы, составляющие основной языковой материал, позволяют обозначить путь от стандартного, формульного способа выражения составляющих замысла, к индивидуально-авторскому, от предсказуемого к непредсказуемому, от монологизма к диалогизму. Пособие состоит из трех разделов. Блоки аналитических и творческих заданий, предполагающих осмысление векторов отбора языковых элементов, особенностей их реализации в линейном речевом ряду, приемов преобразования речевых структур, а также оценку речевых новаций, представлены в первом разделе. Система заданий, направленных на анализ, трансформацию и сочинение текстовых фрагментов, обладающих и содержательной, и модальной определенностью, сконцентрированы во втором разделе. В третьем разделе объектом аналитической и творческой работы становятся отдельный текст и серия текстов. Особое внимание уделено разработке и реализации актуальных литературных проектов.

А Выделите объективные критерии оценки целесообразности и эстетической значимости авторского новообразования. Используя эти критерии, оцените окказионализм в составе заголовка «Узники словести».

Предпросмотр: Креативная стилистика (1).pdf (0,2 Мб)
49

Практикум по русскому языку и культуре речи: Учебное пособие...

Автор: Тенчурина
МГИИТ

Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и учебным планом МГИИТ имени Ю.А. Сенкевича. Направлено на освоение и совершенствование коммуникативно-речевых знаний и умений студентов и овладение общекультурными компетенциями, предусмотренными ФГОС ВО, включает систему практических заданий и упражнений по русскому языку и культуре речи. Адресовано студентам, обучающимся по направлениям подготовки: 43.03.02 Туризм (профиль Технология и организация туроператорских и турагентских услуг), 43.03.03 гостиничное дело (профили: Гостиничная деятельность, Ресторанная деятельность), 38.03.01 Экономика (профиль Экономика предприятий и организаций).

...морфема, многовато будет, мямля, небось, окказионализм, плохонький, подсобка, полуклиника, полисемия, простофиля, реакционный, рентабельность, сигануть, систематизировать, созидание, товарооборот, трудоголик, фамилие, электорат, энциклопедия.

Предпросмотр: Практикум по русскому языку и культуре речи Учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
50

№ 3 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2017]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Выходит 6 раз в год, публикуются основные научные результаты по следующим отраслям наук: - 07.00.00 - исторические науки и археология, - 09.00.00 - философские науки, - 10.00.00 - филологические науки (группы специальностей: 10.01.00 - литературоведение, 10.02.00 - языкознание).

Если в случае с узуальной лексемой реципиент имеет представление о ее корневом составе, то окказионализм часто является этимологической и денотативной загадкой. Например, в тех же «алисовских» текстах находим «крохей» («крахей»).

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 3 2017.pdf (1,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 7