Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 507301)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1012 (1,55 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

К ПРОБЛЕМЕ СООТНОШЕНИЯ ПОНЯТИЙ «ОККАЗИОНАЛИЗМ» И «ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СЛОВО» [Электронный ресурс] / Захарова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №3 .— С. 16-27 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408561

Автор: Захарова

Статья посвящена проблеме разграничения потенциальных и окказиональных слов. В работе анализируются общие и частные признаки окказионализмов и потенциальных слов.

14 К ПРОБЛЕМЕ СООТНОШЕНИЯ ПОНЯТИЙ «ОККАЗИОНАЛИЗМ» И «ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СЛОВО» О.С. <...> Окказионализм впервые был рассмотрен как термин в статье Н.И. <...> Ср. окказионализм кое-какность (Т. <...> Как было сказано выше, окказионализм — единица речи. <...> Лыков также рассматривает окказионализмы как возможные реализации системы языка: «Окказионализм представляет

2

Окказионализмы и их значение в повести-сказке Ирины и Леонида Тюхтяевых «Зоки и Бада» [Электронный ресурс] / Е. Лагутаева, Ефремова // Исследовательская работа школьников .— 2016 .— №3-4 .— С. 109-120 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/578933

Автор: Лагутаева Елена

Неологизм (от греческого neos — новый + logos — понятие, слово) — слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. В учебнике «Современный русский язык» под редакцией П.А. Леканта неологизмы делятся на 2 группы: 1. Языковые (не имеют автора, образуются чаще продуктивными способами): а) лексические; б) семантические употребляемых слов). 2. Индивидуально-авторские (обладают авторством). Окказионализм (от лат. occasio — «случай») — слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста.

Виды окказионализмов Фонетические окказионализмы рождаются в том случае, когда автор предлагает в качестве <...> Фонетические окказионализмы Прежде всего окказионализмами являются наименования главных героев сказки <...> Лексические окказионализмы В произведении встречается 29 лексических окказионализмов. <...> Семантические окказионализмы В тексте выявлено 25 семантических окказионализмов: 1. <...> Роль окказионализмов в тексте Чтобы определить роль окказионализмов, проведём эксперимент: заменим в

3

ОККАЗИОНАЛЬНОЕ СЛОВО КАК НОСИТЕЛЬ ДЕНОТАТИВНОГО И ПРАГМАТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ [Электронный ресурс] / Захарова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2013 .— №2 .— С. 54-62 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414784

Автор: Захарова

Статья посвящена проблеме значения окказионального слова. Окказионализм исследуется как семиотическая единица, обладающая сигнификативным, денотативным, а также прагматическим значением. Рассматривается корреляция различных сторон значения окказиональной единицы. Особое внимание уделяется денотативному и коннотативному содержанию окказионализмов: исследуются причины возникновения прагматической информации в неузуальном слове, грамматикосемантические способы ее актуализации, а также взаимодействие денотативного и коннотативного значения в слове. Рассматривается проблема восприятия и интерпретации таких слов адресатами.

Окказионализм исследуется как семиотическая единица, обладающая сигнификативным, денотативным, а также <...> Особое внимание уделяется денотативному и коннотативному содержанию окказионализмов: исследуются причины <...> Ключевые слова: окказионализм, сигнификат, денотат, прагматика, коннотация, значение, содержание. <...> Окказионализм представляет собой уникальную единицу, включающую различные смысловые приращения, которые <...> Итак, окказионализм как творимая единица может иметь прагматический компонент.

4

О "Загадочных" окказионализмах Дж. Джойса и способах их перевода [Электронный ресурс] / Нестерова, Наугольных // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2011 .— №2 .— С. 74-83 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/341112

Автор: Нестерова
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена проблеме переводимости и/или непереводимости лексических новообразований Дж. Джойса в романе "Улисс", который является одним из сложнейших произведений в мировой литературе. Авторы анализируют как способы создания окказионализмов, так и способы их перевода на русский и немецкий языки.

Это позволило нам предположить относительную «лёгкость» транслирования окказионализмов Дж. <...> Волльшлегеру оставить окказионализм Дж. <...> Махов образует окказионализм от междометия «ох», в то время как В. Хинкис и С. <...> в ПЯ по модели окказионализма в ИЯ: Horseness is the whatness of allhorse (p. 178). <...> Однако далеко не все окказионализмы Дж. Джойса одинаково легко переводимы.

5

СМЫСЛООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ НА -ОСТЬ- В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ [Электронный ресурс] / Муратова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2014 .— №2 .— С. 42-46 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414859

Автор: Муратова

В статьеисследуется роль окказиональных существительных с суффиксом-ость- в формировании глубинных художественных смыслов в поэтическом тексте. Доказывается, что образование данного типа существительных от относительных прилагательных, не характерное для естественного языка, активно проявляется в поэзии; окказиональные существительные, образованные от страдательных причастий, в поэтическом тексте сохраняют в себе глагольную сочетаемость — управление и примыкание.

явлений: обобщающие термины «инновация», «новообразование» и детализирующие «поэтический неологизм», «окказионализм <...> Некоторые окказионализмы этой модели не имеют узуальных дублетов: Престолонаследниками заваленный: / <...> Но большинству окказионализмов соответствуют узуальные дублеты: душность — духота, слепость — слепота <...> В данном контексте выявляются четыре источника появления глубинных смыслов высказывания: 1) окказионализм <...> Окказионализм тинность и лексема затхлость разворачивают смысловой вектор во фракталь «болото», но о

6

№3 [Научная мысль Кавказа, 2013]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

В первом случае детский окказионализм выполняет собственно номинативную функцию. <...> Такие окказионализмы выполняют номинативную функцию в ее чистом виде. <...> При образовании окказионализма может происходить и частичная замена корня. <...> Окказионализм домный синонимичен узуальному слову домашний, окказионализм совестный – узуальному совестливый <...> Так появляется, например, окказионализм кусарик.

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №3 2013.pdf (0,7 Мб)
7

Словотворчество как уникальный компонент дискурса В. Набокова [Электронный ресурс] / Напцок // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2009 .— №1 .— С. 76-82 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/264005

Автор: Напцок
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена анализу словотворчества, представленного в русскоязычном дискурсе В. Набокова, на примере субстантивных окказионализмов, образованных путем сложения и суффиксально-сложным способом. При этом выделяются и анализируются основные группы сложных и суффиксально-сложных существительных, принадлежащих В. Набокову. Словотворчество характеризуется как важнейший языковой прием, участвующий в формировании уникального дискурса В. Набокова.

Набокова, на примере субстантивных окказионализмов, образованных путем сложения и суффиксально-сложным <...> Ключевые слова: дискурс, словотворчество, субстантивные окказионализмы, сложение, суффиксально-сложный <...> В случае с последним окказионализмом наблюдаются две стадии словопроизводства: стрижка + (бри(ть) + - <...> Кроме того, в данном окказионализме иронически обыгрывается имя главного персонажа романа «Лолита» – <...> Очевидно, окказионализм здесь означает «некрасивое, грубое, а также толстое, широкое лицо».

8

ТРУДНОСТИ ОСВОЕНИЯ ИНОСТРАННЫМИ УЧАЩИМИСЯ [Электронный ресурс] / Руденко-Моргун, Аль-Кайси // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №3 .— С. 134-140 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403252

Автор: Руденко-Моргун

В данной статье произведен анализ возможных грамматических, лексических, фонетических, культурологических трудностей при освоении иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений. Приводится классификация трудностей, а также конкретные примеры их возникновения в отрывках наиболее известных русских стихотворений и поэм. Даются некоторые рекомендации педагогам по преодолению данных трудностей при обучении иностранных студентов.

Однако отсутствие окказионализмов лишает тексты образности, эмоциональной окрашенности, определенного <...> Словообразовательные окказионализмы весьма популярны в поэтических произведениях, так как создают особые <...> В данном поэтическом отрывке употреблены такие словообразовательные окказионализмы, как вчувствовывается <...> Облако в штанах) В отрывке встречается словообразовательный окказионализм любёночек, представляющий собой <...> Также в отрывке употреблен окказионализм «отоснилась», представляющий собой попытку образования от глагола

9

О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ОККАЗИОНАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. ФИЛДИНГ) [Электронный ресурс] / Мехеда // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 64-69 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/508354

Автор: Мехеда

в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.

Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, <...> Экономичность окказионализмов зачастую связана со способами образования – большинство окказионализмов <...> Подобные окказионализмы представляют собой так называемые потенциальные слова [4, с. 8]. <...> Остановимся на некоторых из перечисленных способов образования окказионализмов в текстах Х. <...> Окказионализм и языковая норма / А. Г.

10

Лесковские традиции народной этимологии в творчестве В.С. Высоцкого [Электронный ресурс] / В.А. Гавриков // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 103-110 .— D O I : 10.17238/issn2227-6564.2017.3.103 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/617655

Автор: Гавриков Виталий Александрович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Ложная, или народная, этимология часто используется в художественной литературе для создания образа персонажа. Особенно насыщены примерами народной этимологии произведения Н.С. Лескова: слова из народного обихода позволяют писателю создать неповторимый колорит живой речевой стихии. В ХХ веке к данному явлению обращался В.С. Высоцкий – один из ярчайших представителей авторской песни. Во многом это было связано с особенностями поэтики Высоцкого: концертное бытование лирики поэта, ориентация на диалогичность, активное использование форм ролевой лирики. В статье рассматриваются случаи употребления Высоцким слов, соотносимых с народной этимологией, и явления, близкие к данному феномену. Указывается, что поэт работает с лексикой, используя продуктивные модели трансформации иноязычных слов, задействуя при этом три способа изменения лексем: модифицирование звукового облика без семантических потенций, собственно народноэтимологическая обработка и создание окказионализмов на базе иноязычных слов. Чаще всего слова, соотносимые с народной этимологией, встречаются в «сказовых» песнях Высоцкого: здесь для создания субъектной надстройки используются речевые особенности ролевого героя. Однако есть случаи употребления народноэтимологических слов и в других контекстах: в сказках и произведениях, где лирическое «я» биографически близко автору. Важной проблемой является отражение народноэтимологических изменений лексем в издательской практике. В текстологии Высоцкого пока не выработано четких критериев включения/невключения в печатные сборники речевых особенностей (т. е. звуковых фактов) концертных выступлений поэта.

Лесков, текстология Высоцкого, народная этимология, окказионализмы, «сказовость», «устный рассказ». <...> Изотов, но он работал в первую очередь с окказионализмами Высоцкого. <...> Где граница между окказионализмом и фактом народной этимологии? <...> Понятно, что в данном случае речь идет об окказионализмах Высоцкого. <...> Окказионализмы В.С. Высоцкого. Опыт словаря. Орел, 1998. C. 39. 4Там же.

11

«Слова года» как маркеры общественно-политических интересов и источник сведений о неологических процессах в лексиконе «Word of the year» as markers of public and political interests and source of information about the processes of neology in the lexicon

Автор: Маркова Елена М
БИБКОМ

В статье анализируются с точки зрения когнитивно-прагматической и лингвисти­ческой слова, победившие в конкурсе «Слово года» в России. Автор заостряет внимание на общественно-политическом звучании многих слов и выражений. Рассматриваются наиболее частотные языковые приемы, используемые для объективации актуальных явлений: прием парони­мической аттракции, прием контаминации, глагольное словообразование, суффиксация, семантическое переосмысление. Указываются и признаки, способствующие закреплению слов: актуальность номинируемого явления, деривационная активность, наличие прагматической составляющей.

Окказионализм кадыринг можно рассматривать как Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Высокую продуктивность продолжает демонстрировать суффикс -инг-, о чем свидетельствует окказионализм <...> трамплантация, трампотрясение, путем семантического переосмысления: ТРАМПлин, трам-пам-пам и другие креативные окказионализмы <...> Появление окказионализма – творческий процесс.

12

№3-4 [Исследовательская работа школьников, 2016]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

Виды окказионализмов Фонетические окказионализмы рождаются в том случае, когда автор предлагает в качестве <...> Фонетические окказионализмы Прежде всего окказионализмами являются наименования главных героев сказки <...> Лексические окказионализмы В произведении встречается 29 лексических окказионализмов. <...> Семантические окказионализмы В тексте выявлено 25 семантических окказионализмов: 1. <...> Роль окказионализмов в тексте Чтобы определить роль окказионализмов, проведём эксперимент: заменим в

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №3-4 2016.pdf (0,2 Мб)
13

ПСИХОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОТВОРЧЕСТВА АВТОРА И ПЕРЕВОДЧИКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ РУССКОГО АВАНГАРДА И АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в изучении психолингвокультурологической специфики поэтов-авангардистов и переводчиков.

Таким образом, существует не одна точка зрения на определение окказионализмов и неологизмов. <...> также называть данные новообразования «словообразовательными окказионализмами». <...> Еще один интересный пример грамматического окказионализма приводит в своей статье А.Г. <...> часто встречаются, однако назвать их окказионализмами без контекста трудно. <...> Грамматические окказионализмы в авторском тексте [Электронный ресурс] / А.Г.

Предпросмотр: ПСИХОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОТВОРЧЕСТВА АВТОРА И ПЕРЕВОДЧИКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ РУССКОГО АВАНГАРДА И АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ).pdf (1,2 Мб)
14

ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы состоит в исследовании особенностей проведения лингвистического исследования текстов по делам об оскорблении в современном судопроизводстве.

В данном высказывании используется окказионализм «коммуняки». Согласно толковому словарю С. А. <...> Данный окказионализм образован путем сложения двух слов: «демократ» и «дерьмо». <...> Данный окказионализм имеет оскорбительный окрас. 3) Тогда пусть этот моралист не забудет ещё сказать <...> В данном примере использован окказионализм «прихватизировал», образованный от существительного «прихватизация <...> Данный окказионализм обозначает беззаконное овладение каким-либо имуществом.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ.pdf (1,1 Мб)
15

Прагматический подход к переводу юмора [Электронный ресурс] / Задорнова, Кобяшова // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2013 .— №4 .— С. 66-83 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/341208

Автор: Задорнова
М.: ПРОМЕДИА

Целью статьи является рассмотрение и оценка возможностей прагматического подхода при переводе юмористических текстов на разные языки. В статье выделяются и обосновываются четыре типа юмора, характерные как для английской, так и для русской литературы. Материалом для данного исследования послужили два романа: "Дневник Бриджит Джонс" Хелен Филдинг с его переводом на русский язык и "Апофегей" Юрия Полякова с переводом на английский язык.

Это говорящие имена, окказионализмы и потенциальные слова, каламбуры, игра словами, столкновение в тексте <...> Поляков — мастер придумывать и комбинировать из уже известных слов новые слова, окказионализмы, которые <...> Окказионализм самопьянка — скрытая характеристика нравов, поведения, быта 70–80-х гг. <...> Окказионализм апофегей, вынесенный в заглавие книги, составлен из двух компонентов: апофеоз и апогей

16

№3 [Вестник Забайкальского государственного университета, 2010]

Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки. Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»

Ключевые слова: окказиональность, уровневая классификация окказионализмов, фонетический окказионализм <...> окказионализм, лексический окказионализм, грамматический окказионализм In the article the author considers <...> Морфологические окказионализмы. <...> Синтаксические окказионализмы. <...> К стилистическим окказионализмам Эр.

Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №3 2010.pdf (0,1 Мб)
17

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций.

Своеобразие детских окказионализмов проявляется прежде всего в особенностях их мотивации. <...> Окказионализм петушица (– Это папа-петух, а это мама-петушица, – говорит ребёнок, рассматривая картинку <...> Например, детский окказионализм гусица [2, с. 403] синонимичен узуальному слову гусыня, но отличается <...> Например, детский окказионализм тракторёнок по своему значению соответствует словосочетанию маленький <...> В целом отношения между мотивирующим и мотивированным словом при образовании детских окказионализмов

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2017.pdf (2,1 Мб)
18

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

Окказионализм впервые был рассмотрен как термин в статье Н.И. <...> Ср. окказионализм кое-какность (Т. <...> Как было сказано выше, окказионализм — единица речи. <...> Фельдман отмечает об окказионализмах М.Е. Салтыкова-Щедрина и В.В. <...> Лыков также рассматривает окказионализмы как возможные реализации системы языка: «Окказионализм представляет

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №3 2013.pdf (1,8 Мб)
19

Картезианство и система философии Мальбранша [Электронный ресурс] / Драч, Липовой // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия .— 2013 .— №4 .— С. 109-118 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/378223

Автор: Драч

Ключевые слова: Декарт, картезианство, Мальбранш, метафизика окказионализма, «видение всех вещей в Боге <...> Еще меньше повезло в отечественной историко-философской науке Мальбраншу и окказионализму — одной из <...> Кротов не мог опираться на отечественный опыт исследований ни Мальбранша, ни окказионализма. <...> К истории картезианской традиции: окказионализм Кордемуа // История философии. 2010. № 15. Он же. <...> В полемике по поводу окказионализма Режи и Мальбранш остались каждый при своем мнении.

20

Языковая игра в современной русской разговорной речи монография

Автор: Коновалова Юлия Олеговна

Монография посвящена многоаспектному описанию распространенного в современной русской разговорной речи явлению языковой игры. Описаны способы и приемы языковой игры, специфика отдельных приемов языковой игры, функции языковой игры в повседневном общении, цели употребления говорящим языковой игры, влияние социальных и психологических факторов (характеристик говорящего и параметров ситуации) на функционирование языковой игры. Адресована специалистам-филологам, студентам филологических специальностей и направлений, а также всем интересующимся вопросами современного состояния и функционирования русского языка.

Глагольные окказионализмы – самая многочисленная группа новообразований. <...> Глагольные окказионализмы бывают отымѐнные (А. <...> Патриотист // – окказионализм равнозначен нормативному «патриот»; А. <...> Каламбуры и окказионализмы относительно редки. <...> В 5 столбце приведены производящие слова окказионализмов.

Предпросмотр: Языковая игра в современной русской разговорной речи.pdf (0,6 Мб)
21

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.

В «Большом российском энциклопедическом словаре» дается следующее определение понятию окказионализм: <...> Бытовые окказионализмы обычно возникают в устной речи непроизвольно, они нигде не зафиксированы. <...> Окказионализмы такой особенности лишены, и, следовательно, не могут называться новыми. <...> Безусловно, для создания окказионализма непременно нужен автор, так как окказионализм создается в речи <...> Сам факт отсутствия автора окказионализма еще не означает, что автора не существует. А. Г.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
22

РОМАН ТАТЬЯНЫ ТОЛСТОЙ «КЫСЬ»: ОСТРАНЕНИЕ ФОРМ ПОВЕСТВОВАНИЯ [Электронный ресурс] / Ц. Ли // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 380-382 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/375754

Автор: Ли Цзюнь

Статья посвящена роману Т. Толстой «Кысь». Предмет исследования – лексические особенности речи рассказчика, которая характеризуется активным использованием лексико-стилистических средств (в том числе неологизм, окказионализм) и приемов остранения, как один из главных теоретических аспектов школы русского формализма в начале XX века, в 1917 году впервые определенного В.Б. Шкловским в знаменитой статье «Искусство как прием». Утверждается авторская концепция художественного творчества, позволяющая открывать остраненные тенденции в осмыслении теории и практики современного русского литературного постмодернизма.

которая характеризуется активным использованием лексико-стилистических средств (в том числе неологизм, окказионализм <...> века, современная литература, постмодернизм, остранение, стилистические приемы, рассказчик, неологизм, окказионализм <...> нарушение лексической сочетаемости, разрушение стилевой и грамматической парадигмы, речевые аномалии, окказионализмы <...> Неологизмы, используемые Толстой, относятся чаще всего к особой неологической группе – к окказионализмам

23

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

Ключевые слова: окказионализм, сигнификат, денотат, прагматика, коннотация, значение, содержание. <...> Создавая окказионализм, говорящий a priori осознает определенную автономность морфем и их значимость. <...> Создавая окказионализм, говорящий заинтересован не столько в объективном отображении мира, сколько в <...> Итак, окказионализм как творимая единица может иметь прагматический компонент. <...> Денотативный компонент значения окказионализма указывает на реальность, в то время как прагматический

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №2 2013.pdf (0,4 Мб)
24

Г. И. ШИПУЛИНА. ЧАСТОТНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОНКОРДАНС СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ В ПОЭЗИИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА. [Электронный ресурс] / Шестакова // Русский язык в научном освещении .— 2015 .— №1 .— С. 298-304 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/400419

Автор: Шестакова

Рецензируемые издания представляют собой серию словарей языка Сергея Есенина, предназначенных для лексикографов разных профилей, специалистов по языку и творчеству Есенина. Надо сказать, что ранее уже предпринимались попытки создания подобных справочников (см., например, [Тимофеев 1967]). Результативность их оказалась, однако, небольшой — долгое время в распоряжении исследователей истории русского поэтического языка был, по сути, один завершенный словарь Есенина, причем учебной направленности [Осипов 1973].

Примечательно, что к топонимам относится и окказионализм Есенина Инония (‘иная страна’), смысл которого <...> Известно, например, что есенинские окказионализмы часто напоминают областные слова и отличить первые <...> Словник окказионализмов, 6. Словник областных слов, а также 7. Словник субстантивов. <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Рецензии 302 дует иллюстрация, ко второму — указание на то, что это «окказионализм <...> Есенина» или «окказионализм», затем «новое».)

25

КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ АССОЦИАТИВНОЙ ТЕОРИИ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ: СЛУЧАЙ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ РЕЦЕПЦИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА [Электронный ресурс] / Т.В. Устинова // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2016 .— №3(25) .— doi: 10.17238/issn1998-5320.2016.25.89 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/500787

Автор: Устинова Т. В.

В статье ассоциативная теория лингвокреативности используется в качестве методологического инструмента когнитивного анализа динамического процесса семантизации читателем случаев намеренной языковой нестандартности в стихотворной речи. Лингвокреативность поэта рассматривается как деканонизированное речевое поведение, направленное на создание определённых прагматических эффектов. В статье описаны уровни лингвокогнитивных преобразований в процессе неконвенционального смыслообразования, вызванные трансформациями ассоциативного стереотипа восприятия слова. Показано, что операциональные лингвокреативные приёмы, использованные поэтом, обеспечивают преобразования в зонах внутрисловной, междусловной и контекстуальной ассоциативной связи лексем, специфически запуская процессы ментального конструирования в сознании читателя. Трансформации ассоциативного потенциала слова анализируются как модификаторы содержания на уровне лексического концепта и на уровне взаимосвязанных с концептом когнитивных моделей знаний. На примере двух типов креатем (поэтической синкретсемии А. Драгомощенко и авторских окказионализмов Г. Сапгира) разобраны механизмы ассоциативной координации и контраста, обеспечивающие реинтерпретацию читателем нестандартной формы поэтического высказывания и конструирование нового концептуального содержания.

Драгомощенко и авторских окказионализмов Г. <...> Конструирование значения авторских окказионализмов По мнению Т. А. <...> Окказионализмы в стихотворной речи представляют собой результат лингвокреативной деятельности поэта, <...> Семантизация окказионализмов предполагает их переосмысление как ассоциированных по форме и значению с <...> При этом большой вклад в производство концептуального наполнения окказионализма вносит языковое знание

26

№7 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2008]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Окказионализмы âñòречаюòñя на òâорчеñком пуòи журналиñòа äоñòаòочно реäко. <...> Наиболее инòереñную ãруппу ñеãоäня образуюò ñлоâообразоâаòельные окказионализмы. <...> окказионализмом. <...> Окказионализмы ноâейшеãо âремени. <...> Собñòâенно о òом, как образуюòñя окказионализмы, â äâух ñлоâах не ñкажешь.

Предпросмотр: Вестник МГУП №7 2008.pdf (0,1 Мб)
27

ЛЮДЕМЫ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА: РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКОВЫЕ СЕГМЕНТЫ [Электронный ресурс] / Рыжков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 113-116 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516508

Автор: Рыжков

в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства

(…..) 3 Окказионализм Крысодром (коврик для «мыши» компьютера) 4 Сyberloafi ng (pretending one is busy <...> Что касается таких приемов языковой игры лексико-семантического уровня, как окказионализмы и трансформации

28

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В СФЕРЕ ГОРОДСКОЙ НОМИНАЦИИ [Электронный ресурс] / Ремчукова, Махиянова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2015 .— №2 .— С. 134-143 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414962

Автор: Ремчукова

Активное развитие номинации современного русского мегаполиса определяет актуальность задачи ее детального и комплексного описания. В статье рассматриваются некоторые лексико-грамматические механизмы создания лингвокреативных урбанонимов, или эргонимов, — коммерческих имен в сфере городской номинации России. Эта сфера в целом характеризуется повышенной лингвокреативностью, обусловленной как экстралингвистическими, так и собственно лингвистическими причинами, взаимодействие которых рассматривается в статье в аспекте речетворчества номинатора и потенциала языковой системы, что обусловливает научную новизну предложенного подхода. Объектом анализа являются потенциальные и окказиональные номинации, обусловленные своеобразием русской деривации, особенностями русской орфографии, грамматическим своеобразием русских личных имен и др.

результате «отказа» от уменьшительного суффикса -кродился неологизм япоша (япошка — япоша), который, как и окказионализм <...> В новых русских урбанонимах, значительная часть которых представляет собой окказионализмы, а в случае

29

Морфемика и словообразование современного русского языка учеб. пособие для магистрантов филолог. специальностей

Автор: Бутакова Л. О.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии содержатся задания и упражнения, последовательно расположенные в соответствии с изучаемыми темами; задания для коллоквиумов, лабораторных работ, таблицы. В книгу включены схемы морфемного и словообразовательного разборов, списки основной и дополнительной литературы, перечень вопросов к экзамену. Теоретические разделы отражают разнообразие точек зрения на систему понятий и терминов морфемики и словообразования, показывают сложность указанных систем и соответствующих разделов науки о языке, неоднозначность решения ряда проблем современной наукой. Прикладные разделы способствуют развитию самостоятельного мышления, выработке практических навыков морфемного и словообразовательного анализа отдельных речевых единиц и целостных речевых произведений – текстов.

Такие образования часто не имеют аналогов даже среди окказионализмов. Например, окказионализм А. <...> Особенности окказионализмов. <...> Типы окказионализмов. <...> Особенности окказионализмов. <...> Типы окказионализмов.

Предпросмотр: Морфемика и словообразование современного русского языка.pdf (0,2 Мб)
30

Дали молчания [Электронный ресурс] / Р. Сарчин // Дружба народов .— 2010 .— №10 .— С. 213-215 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/442250

Автор: Сарчин Рамиль

Куда только не забрасывала судьба Равиля Бухараева, словно испытывая на прочность и выдержку. Его жизненный путь простирается от Великобритании до Австралии, от Венеции до Казани, образуя своеобразный крест, подъять который на рамена по силам разве что поэту.

Окказионализм «далека», синтезировавший в себе пред� ставления об уже отмеченных далеко�да� леко, дает

31

Универсальное и особенное в морфологической вариантности зооморфных фразеологизмов в неродственных языках [Электронный ресурс] / Поцелуева, Федуленкова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 5 .— С. 122-129 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/635759

Автор: Поцелуева

Целью данной работы является изучение зооморфных фразеологических единиц трех неродственных языков – английского, русского и казахского – и выявление видов морфологических вариантов в очерченных рамках фразеологии. Выбор языков обусловлен прагматическими задачами обучения студентов иностранному языку в казахской аудитории. Выбор фразеологического материала для исследования продиктован частотностью зооморфной фразеологии в изучаемых языках. Научной основой статьи послужили концепция А.В. Кунина и его метод фразеологической идентификации и типологическая теория В.Д. Аракина. Проведенное исследование подтверждает исходную научную гипотезу о морфологической вариантности фразеологизмов в изучаемых языках. Процесс работы позволяет обнаружить ряд разновидовых морфологических вариантов в рассматриваемом фразеологическом пространстве и дефинировать универсальные и особенные характеристики морфологической вариантности фразеологических единиц в изучаемых языках. Анализ избранных языковых единиц помогает присвоить морфологической вариантности фразеологизмов лингвистический статус фразеологической универсалии, которую мы считаем возможным квалифицировать как элементарную статическую универсалию, в чем и заключается новизна данного исследования. Теоретическая значимость работы состоит, во-первых, в выявлении новой лингвистической универсалии, а именно морфологической вариантности фразеологической единицы, представляющей элементарную статическую универсалию; во-вторых, в определении ряда изоморфных характеристик изучаемых фразеологических единиц. Практическая значимость работы заключается в ее востребованности при составлении рабочих программ по лекционным курсам и спецкурсам по фразеологии современных английского, русского и казахского языков и по сопоставительной типологии германских, славянских и тюркских языков.

Тем не менее настораживает тот факт, что окказионализмы считаются источником вариантности [14, с. 67– <...> На наш взгляд, разумно рассматривать вариантность в качестве источника окказиональных ФЕ, т. к. окказионализм

32

Рекуррентные конструкции в современном английском политическом дискурсе: статус и функционирование монография

Автор: Терехова Е. В.
М.: НАУКА

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе, их семантики, синтагматики и прагматики. Рассматриваются общие и частные вопросы организации английского политического дискурса, приводятся типология и дефиниция рекуррентных конструкций, определяется их место в системе фразеологизмов, а также свойства и источники возникновения. Особое внимание уделяется трудностям перевода исследуемых конструкций с английского языка на русский.

Рекуррентные конструкции и окказионализмы: сходства и различия ...................................... <...> Примером окказионализма здесь выступает слово Obamaworld – мир Обамы/среда обитания Обамы. <...> . � И, наконец, как рекуррентные конструкции, так и окказионализмы обладают экспрессивностью. <...> , поскольку у окказионализмов существуют свои области употребления. <...> и окказионализмами.

Предпросмотр: Рекуррентные конструкции в современном английском политическом дискурсе (статус и функционирование) (1).pdf (0,1 Мб)
33

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2011]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

О «Загадочных» окказионализмах Дж. <...> Волльшлегеру оставить окказионализм Дж. <...> Махов образует окказионализм от междометия «ох», в то время как В. Хинкис и С. <...> в ПЯ по модели окказионализма в ИЯ: Horseness is the whatness of allhorse (p. 178). <...> Однако далеко не все окказионализмы Дж. Джойса одинаково легко переводимы.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №2 2011.pdf (0,2 Мб)
34

Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков»

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Предлагаемый краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу «Введение в языкознание для начинающих переводчиков» составлен с учетом задач подготовки студентов-переводчиков. Даются определения и толкования к 320 лингвистическим терминам и понятиям, используемым не только в лингвистике, но и в курсах переводоведения и теории перевода.

Окказионализм (от лат. occasionalis случайный) слово, образованное по непродуктивной модели, используемое <...> Национальный язык Нейтральная лексика Неологизмы Норма языковая О ……… Общеславянская лексика Ойконимы Окказионализм

Предпросмотр: Краткий словарь лингвистических терминов и понятий к авторскому курсу Введение в языкознание для начинающих переводчиков.pdf (0,1 Мб)
35

«ТОВАРИЩ БРУК» С.Д. КРЖИЖАНОВСКОГО И «ПОДПОРУЧИК КИЖЕ» Ю.Н. ТЫНЯНОВА: ВАРИАНТЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МНИМОСТИ [Электронный ресурс] / Кубасов // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения .— 2016 .— №1 .— С. 170-181 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/570215

Автор: Кубасов

В статье рассматривается художественный мир рассказа С.Д. Кржижановского «Товарищ Брук» в проекции на «Подпоручика Киже» Ю.Н. Тынянова. Произведения сближает положенная в основу сюжета жизнь некоей мнимости, фантома. Заглавие повести Тынянова отсылает к историческому прошлому страны, тогда как заглавие рассказа Кржижановского декларирует современную автору советскую действительность. Кржижановский писал стихи, со стихотворной формой речи его рассказ роднит смысловая сгущенность. По аналогии с формулой Тынянова – «теснота стихового ряда», можно утверждать, что у Кржижановского есть «теснота новеллистического ряда». Сюжет его рассказа строится на развертывании и варьировании парононимической аттракции. Сюжет создается средствами языковой игры и в пространстве языка. Фантастичность достигается Кржижановским и за счет мены позиций, связанных с категорией одушевленности / неодушевленности. Принципы омонимии, паронимии, палиндрома уподобляют художественный мир Крыжижановского силлогизму. Бытие и мнимость взаимообратимы, что делает возможным бытие мнимости. У Тынянова фантастическому сюжету рассказа придается исторически правдоподобный характер. Кржижановский доводит до предела то, что в «Подпоручике Киже» имеет реальнобытовое обоснование (описка писаря). Сюжет «Товарища Брука» полностью помещен в плоскость художественной речи

В данном случае имеет место процесс, обратный переводу узуального словоупотребления в окказионализм. <...> Окказионализм вроде бы расподобляется – «тт.

36

Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)

Автор: Зеленин Александр
СПб.: Златоуст

Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.

Нетряскость, по-видимому, являлась авторским окказионализмом (встречается только в путевых заметках Зуева <...> Интересным случаем является окказионализм брижка (< брить); ср. литературное бритье. <...> Однако окказионализм брижка, созданный по модели профессионализмов, преследует в тексте очевидную игровую <...> Словообразовательной инновацией эмигрантского узуса является окказионализм зарубежник1: …[Сербский. — <...> Этот окказионализм представляет собой модельное образование на -ец от буквенного прочтения аббревиатуры

Предпросмотр: Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939). (1).pdf (0,2 Мб)
37

ЕЩЕ РАЗ О ПОДТЕКСТЕ ПЕСНИ В.С. ВЫСОЦКОГО «СМОТРИНЫ» [Электронный ресурс] / Намакштанская, Романова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №3 .— С. 58-64 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403242

Автор: Намакштанская

В статье рассматривается подтекст песни «Смотрины», анализируются приемы, применяемые поэтом для кодирования информации с испноилеьзмоавассоциативных связей и фразеологических средств русской речи.

Поэтому предполагаем, что это семантический окказионализм Высоцкого, значение которого в книге «Я, конечно

39

ЗООМОРФНЫЕ МЕТАФОРЫ В РАЗГОВОРНО ОКРАШЕННОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ И ПРОБЛЕМЫ ИХ ПЕРЕВОДА [Электронный ресурс] / Голодов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2005 .— №2 .— С. 115-121 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516192

Автор: Голодов

Ментальность каждого народа находит в определённой степени своё выражение и в языке, который "...всегда воплощает в себе своеобразие целого народа...дух народа"

regte sich über das bocklose Gegurke seiner Spieler noch nicht mal mehr auf... ” [16, 8.11.2004, 12] Окказионализм

40

ЖИТЬ В ЧЕТВЕРИЦЕ (АРГУМЕНТ ХАЙДЕГГЕРА В МОТИВАЦИИ СПЕКУЛЯТИВНОГО РЕАЛИЗМА) [Электронный ресурс] / Железняк // Личность. Культура. Общество .— 2013 .— №3-4 (79-80) .— С. 133-138 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/545310

Автор: Железняк

Статья посвящена анализу нового направления современной западной мысли – спекулятивному реализму («объектно-ориентированной философии»). Цель автора – выяснить, насколько движение к объектам как таковым опирается на спекулятивную аргументацию (несет в себе традиционный метафизический элемент). В данном случае мера спекулятивных допущений определяется довольно точно, благодаря привлечению Г. Харманом материала философии М. Хайдеггера (мифологема «четверицы»). Спекулятивный фермент такой философии не ликвидирует, но только обостряет ее в целом критический характер

Надобно заметить, что тако� го рода окказионализм присущ и Хайдеггеру: вещи – только повод, чтобы поставить

41

КОНСЕРВАТИВНЫЙ ТРЕНД: КОНСТИТУЦИОННАЯ ДИНАМИКА И ПЕРСПЕКТИВЫ ЛИБЕРАЛЬНОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ В РОССИИ. ТЕЗИСЫ ДОКЛАДА [Электронный ресурс] / А.Н. Медушевский // Социально-политические науки .— 2014 .— №4 .— С. 7-10 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/575425

Автор: Медушевский Андрей Николаевич

Консервативная волна как спонтанная психологическая реакция на быструю социальную трансформацию после крушения коммунизма оказалась важным трендом современной интернациональной политической жизни. В России этот феномен стал главным направлением текущей политической трансформации, сформировав основу идеологических, правовых и политических контрреформ. Автор анализирует социальную логику, типологию, основные черты и проявления этого тренда, имея в виду возможность его преодоления в рамках программы осуществления либеральной модернизации

Окказионализм – магическая рука случая и вера в провиденциальную личность – ее романтическое выражение

42

№4 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2016]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Джойса доминирует создание окказионализмов в тексте перевода по модели окказионализма в тексте оригинала <...> Несмотря на то, что русские переводчики создали окказионализм на ПЯ по модели окказионализма, использованной <...> Махова, где окказионализм создан слиянием трех рифмующихся основ. <...> Фонетические окказионализмы не всегда передаются транскрипцией/транслитерацией (7%). <...> Проблемы перевода окказионализмов русских поэтов ХХ века на немецкий язык.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №4 2016.pdf (0,8 Мб)
43

ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ [Электронный ресурс] / Бушуй // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №3 (82) .— С. 118-123 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/488820

Автор: Бушуй

Рассматриваются основы построения Паремиологического словаря Юлиана Кржижановского (1969 г.) в аспектах системы, структуры, нормы, этимологии и деривации.

Впрочем, в большинстве случаев окказионализм выявляется из множества ПЕ.

44

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФРАНЦИИ В РУССКОЙ РОК-ПОЭЗИИ: К ВОПРОСУ О ТИПОЛОГИИ [Электронный ресурс] / Бердникова // Русская рок-поэзия: текст и контекст .— 2016 .— №1(16) .— С. 67-74 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/582132

Автор: Бердникова

Статья рассматривает репрезентацию Франции в русской рок-поэзии, представленную через топосы - Францию и Париж, известных личностей, французские бренды, спортивные соревнования; через тексты, содержащие включения на французском языке, а также песнипереводы французских поэтов на русский язык

«Пикник», и к антитезе «бодлеровы цветочки» – «вольтеровы цветы» «Зимовья зверей» примыкает окказионализм

45

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение специфики передачи комического эффекта при аудиовизуальном переводе, в том числе изучение лексических трудностей, которые возникают при передаче комического эффекта в процессе аудиовизуального перевода с английского языка на русский.

Комический эффект в тексте оригинала строится на окказионализме доктора Келсо «crappuccino», который <...> дословно перевел данное слово, однако для сохранения комического эффекта и значения, которое несет в себе окказионализм <...> Данный окказионализм был образован с помощью телескопии слов Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> В этом примере встречается два окказионализма: «Tarla» и «Curk».

Предпросмотр: ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS».pdf (1,0 Мб)
46

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.

Неологизмы vs окказионализмы 8 1.3. <...> Даже обыкновенные люди создают окказионализмы в своих повседневных разговорах. <...> А окказионализмы, в отличие от неологизмов, даже придуманные довольно давно, например, в прошлом веке <...> Неологизмы vs окказионализмы Критерии Окказионализмы Неологизмы Сущность Факт речи Факт языка Правила <...> Основными приемами передачи окказионализмов в русском тексте стали: 1.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
47

Поэтический арсенал (материалы к элективному курсу «Стихосложение») учеб. пособие

Автор: Горшкова Н. Д.
Изд-во НГТУ

Настоящая работа представляет собой сборник литературно-иллюстрационных материалов по основным разделам элективного курса «Стихосложение». Пособие насыщенно яркими стихами и предназначено для начинающих поэтов, а также для их наставников, ведущих кружки, факультативы и другую внеклассную работу, связанную со стихосложением.

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ Окказионализмы – разновидность неологизмов, т.е. новых слов. <...> Окказионализм – слово, образованное применительно к определѐнному тексту и используемое только в условиях <...> Если неологизмы, создаваемые авторами, со временем иногда входят в словарный состав языка, то окказионализмы <...> Тем не менее окказионализмы всегда понимаемы и образны, например, лесофеи у Игоря Северянина, свинцоволуние <...> Окказионализмы .................................................................................... 62

Предпросмотр: Поэтический арсенал.pdf (0,4 Мб)
48

Стиль… Стиль… Стиль… учеб. пособие

Автор: Демидова Е. Б.
М.: Издательство Прометей

В пособии представлен материал по всем пяти функциональным стилям современного русского литературного языка, включая художественный. Здесь средства языка всех уровней (фонетика, лексика, словообразование, морфология и синтаксис) оцениваются с точки зрения их изобразительно-выразительных возможностей в ткани произведения. Теоретический материал является достаточным для анализа представленных образцов различных стилей речи. Для аудиторного и самостоятельного анализа предлагаются материалы из средств массовой коммуникации разных направлений (газет, журналов, радио, телевидения), а также тексты русской классической и современной литературы – поэтические и прозаические. Основная задача книги – развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном общении в различных сферах деятельности. Материал пособия может использоваться для написания выпускных квалификационных работ иностранных студентов.

Индивидуально-авторские неологизмы, или окказионализмы, обязательно имеют авторство. <...> Окказионализм – новое слово, использованное один раз в каком-либо тексте и имеющее авторство. <...> Окказионализм входит в круг неологизмов, но он не существует вне конкретного текста. <...> Окказионализм – это контекстуально обусловленное слово, он единичен и невоспроизводим в речи, например <...> В языке современной газеты часто употребляются «графические окказионализмы», в которых с помощью шрифта

Предпросмотр: Стиль… Стиль… Стиль… Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
49

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ МУЛЬТИМОДАЛЬНОГО АНАЛИЗА РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ, ВЫРАЖАЮЩИХ ЭМОЦИИ, ДЛЯ МУЛЬТИМОДАЛЬНОГО КОРПУСА [Электронный ресурс] / Сидорова // Экономические и гуманитарные науки .— 2013 .— №11 .— С. 3-12 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/482475

Автор: Сидорова

В статье автором рассмотрены некоторые аспекты описания высказываний, выражающих эмоции, и проведен анализ лингвистических и паралингвистических средств манифестации эмоций в мультимодальном тексте в русском и английском языке

Интересно, что герой преобразует фразеологизм «плясать под (чужую) дудку (дудочку)», создавая свой окказионализм

50

СТАНОВЛЕНИЕ ИММАТЕРИАЛИЗМА ДЖОРДЖА БЕРКЛИ** [Электронный ресурс] / Беседин // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия .— 2015 .— №1 .— С. 21-35 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/364002

Автор: Беседин

В статье рассматривается развитие имматериализма Джорджа Беркли с момента первого упоминания «имматериалистической гипотезы» в рукописях до формирования опубликованной в «Трактате о принципах человеческого знания» и «Трех разговорах между Гиласом и Филонусом» философской доктрины. В центре внимания оказывается открытие и попытки обоснования Беркли принципа «esse есть percipi». Автор предлагает собственную периодизацию развития имматериализма Беркли.

это, Беркли и называет свой имматериализм лишь гипотезой, которой может существовать альтернатива — окказионализм

Страницы: 1 2 3 ... 21