Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 559186)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 783 (5,14 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ОДНОКОРЕННЫХ ДЕРИВАТОВ [Электронный ресурс] / Касимова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №4 .— С. 95-103 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408585

Автор: Касимова

В статье представлен анализ однокоренных девербативов в словообразовательном гнезде с вершинобйрать. Проведенное исследование показывает различную организацию словозначений в структуре имен действия, мотивированных различными приставочными глаголами. Семантическая парадигма дериватов определяется семантическими валентностями мотивирующих глаголов и словообразовательным формантом.

Действие по глаг. собрать (в 8 и 9 знач.). Сбор хлопка. Сбор меда. Сбор лекарственных трав. <...> Действие по глаг. собраться — собираться (в 1 знач.). Сбор на демонстрацию. 7. мн. ч. <...> . собраться — собираться 7 ЛСВ глаг. собрать — собирать Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Действие по глаг. выбрать — выбирать (в 1 знач.). Выбор профессии. Предложить на выбор. <...> Действие по глаг. выбрать — выбирать (в 4 знач.). Выборка грунта. Выборка сети′. ← Выбрать. ′4.

2

«ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА»: К ИСТОЛКОВАНИЮ БОГОСЛОВСКОЙ ЧАСТИ ЖИТИЯ [Электронный ресурс] / Валентинова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2013 .— №1 .— С. 81-87 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414772

Автор: Валентинова

Анализируя структурное разрешение мысли протопопа и определяемое им интонационное решение реплик, автор статьи показывает, как личное начало перекрывает начало онтологическое уже в богословской, зачинательной части жития, еще до того, как протопоп перейдет к описанию своей жизни.

.»; сий Ареопагит воей, сице глаг МГОСГИ). 79 А ционное ологичет к опионации. овская. ак и во Нового <...> неведении мирского. — О.В.) всегда...»; лучше бы не — а нежели (‘чем’) «Лучше бы им (↗) в символе веры не глаго-о-олати

3

В?С?Ё?

Автор: Марк Григорий
[Б.и.]

Новая книга Григория Марка «В?С?Ё?», где после каждой из трех букв заглавия чернеет вопросительный знак, — это не поклон в сторону вопиющего словесного модернизма и не заигрывание с ним. Напротив, внутри исключительно сильного и свежего словесного новаторства в тексте сохранены и основные «академические» ценности нескольких литературных жанров: семейной драмы, детективного романа, истории жизни лирически и болезненно воспринимающего грубую действительность юноши и даже — сатирической повести. Мастерство автора, много лет назад утвердившего своё имя в русской поэзии, сказалось сейчас не только в том, чтобы отказаться от поэтического «я» и переметнуться к «суровой прозе», но и в том, чтобы в рамках этой прозы удержать весь блеск и неожиданность своего первичного поэтического дара.

История эта не только обо мне, но и о других вочеловечившихся глагах. <...> Потом пришли греческие монахи из Святой Земли и сбросили с глагов иго Дид-Дуп-Глага, сына его, Смеющегося <...> Избегает мест, населённых глагами. <...> Никогда не знаешь, что произойдёт с глагом в Большом Доме. <...> Наконец, маленький глаг попятился назад и исчез.

Предпросмотр: В?С?Ё?.pdf (0,2 Мб)
4

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА НА ЗАПАДНОМ УРАЛЕ (НА МАТЕРИАЛАХ ПЕРМСКОЙ ОБЛАСТИ) АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ТУНЕВ
М.: ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ЭК

В диссертации приводится система дополнительных показателей, характеризующих уровень специализации: структура валовой продукции хозяйства, посевных площадей, удельный вес отдельных видов скота в общем поголовье, структура затрат и основных средств производства. Специализация хозяйства предполагает, что наряду с 1-2 главными отраслями в совхозе или колхозе, как правило, развиваются еще и дополнительные отрасли, что позволяет наиболее полно использовать природные и экономические условия производства. Эти дополнительные отрасли "приспосабливаются - по словам В.И.Ленина, - к главному (т.е. рыночному продукту".

ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Диссертационная работа состоит из введения, трех глаг

Предпросмотр: СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА НА ЗАПАДНОМ УРАЛЕ (НА МАТЕРИАЛАХ ПЕРМСКОЙ ОБЛАСТИ).pdf (0,0 Мб)
5

ИНДЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАУК

Автор: БУЛАХ
КИЕВСКИЙ ИНСТИТУТ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА

Целью настоящего исследования было: 1) критически оценить существующую систему индексов для анализа производительности труда; 2) выявить с помощью индексного анализа резервы и факторы роста производительности труда в сельском хозяйстве; 3) обосновать методику пересчета овеществленного труда с денежного в трудовое выражение для определения производительности всего совокупного труда.

производительности труда»; II глава — «Теоре­ тические основы индексов производительности,труда»; III глаг

Предпросмотр: ИНДЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ.pdf (0,0 Мб)
6

Уступительность: механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке [монография]

Автор: Апресян В. Ю.
М.: Языки славянской культуры

В монографии рассматривается системообразующий смысл уступительное в русском языке и анализируется семантика выражающих уступительное значение языковых единиц. В первой главе предлагается и обосновывается семантический инвариант уступительное, в основе которого лежат семантические примитивы условия и отрицания. Во второй главе формулируются основные направления семантических модификаций инварианта — конверсия, добавление валентности, вероятность, желательность и степень. В третьей главе описывается семантика более чем шестидесяти уступительных единиц русского языка. Четвертая глава посвящена корпусному анализу семантических и сочетаемостных свойств уступительных конструкций. В пятой главе уступительность рассматривается в контексте близких системообразующих смыслов. В шестой главе анализируются семантические связи уступительное. В седьмой главе представлена лексикографическая трактовка уступительных единиц в Активном словаре русского языка.

уступительной частицы -то и уступительно-противительной нестандартной конструкции (фразеосхемы) вида ИНФ + ГЛАГ20 <...> Обычно употребляется с ГЛАГ 3-Л, однако возможны и сочетания с ГЛАГ 1-Л и 2-Л: Пусть я сейчас позвоню <...> Обычно употребляется с ГЛАГ 3-Л, однако возможны и сочетания с ГЛАГ 1-Л и 2-Л: Ладно, пусть я буду первым <...> Обычно употребляется с ГЛАГ 3-Л, однако возможны и сочетания с ГЛАГ 1-Л и 2-Л: Пускай ты будешь моим <...> Обычно употребляется с ГЛАГ 3-Л, однако возможны и сочетания с ГЛАГ 1-Л и 2-Л: Ладно, пускай я буду первым

Предпросмотр: Уступительность механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке.pdf (0,9 Мб)
7

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

Действие по глаг. собрать (в 8 и 9 знач.). Сбор хлопка. Сбор меда. Сбор лекарственных трав. <...> Действие по глаг. собраться — собираться (в 1 знач.). Сбор на демонстрацию. 7. мн. ч. <...> . собраться — собираться 7 ЛСВ глаг. собрать — собирать Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Действие по глаг. выбрать — выбирать (в 1 знач.). Выбор профессии. Предложить на выбор. <...> Действие по глаг. выбрать — выбирать (в 4 знач.). Выборка грунта. Выборка сети′. ← Выбрать. ′4.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №4 2013.pdf (1,8 Мб)
8

Проспект активного словаря русского языка [коллективная монография]

М.: Языки славянской культуры

Монография состоит из четырех основных частей - введения, инструкции, образцов словарных статей и словника. Во Введении дается анализ наиболее интересных из существующих в мировой лексикографии активных словарей; рассмотрены принципы, на которых будет основан активный словарь русского языка; дан обзор четырех областей лингвистической теории - семантики, синтаксиса, лексико-семантической комбинаторики и теории лексикализованной просодии, - результаты которых учитываются при его разработке; намечены возможные пути его использования. В Инструкции по составлению словарных статей рассмотрены типы лексикографической информации, сообщаемой в словарных статьях словаря, способы ее представления в различных зонах и ряд классов лексем с частично совпадающими семантическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и иными свойствами (лексикографических типов), которые подлежат единообразному (системному) описанию в словаре. В третьей части монографии приводятся образцы словарных статей в количестве 400. В каждом из 11 блоков словарных статей представлено от одного до трех лексикографических типов. Каждый из таких блоков предваряется небольшим теоретическим введением, в котором обсуждаются конкретные проблемы описания данного лексикографического типа. В четвертой части монографии приводится словник активного словаря русского языка (около 12 000 единиц).

Приме ры: гря нуть, ГЛАГ; -ну, -нет; СОВ; НЕ СОВ нет. за став лять1, ГЛАГ; …; СТРАД нет {за ста вить <...> ОБ ЖИ ГА́ТЬ, ГЛАГ; НЕ СОВ; см. ОБ ЖЕЧЬ. ОБ ЖИ ГА́ТЬСЯ, ГЛАГ; НЕ СОВ; см. ОБ ЖИ ГАТЬ СЯ. <...> ВСПО́МНИТЬ, ГЛАГ; ­ню, ­нит; СОВ; см. ВСПО МИ­ НАТЬ. ЗА БЫ ВА́ТЬ, ГЛАГ, ­а́ю, ­а́ет; НЕ СОВ; см. <...> ОБ ЖИ ГА́ТЬ, ГЛАГ; НЕ СОВ; см. ОБ ЖЕЧЬ. ОБ ЖИ ГА́ТЬСЯ, ГЛАГ; НЕ СОВ; см. ОБ ЖИ ГАТЬ СЯ. <...> ВСПО́МНИТЬ, ГЛАГ; ­ню, ­нит; СОВ; см. ВСПО МИ­ НАТЬ. ЗА БЫ ВА́ТЬ, ГЛАГ, ­а́ю, ­а́ет; НЕ СОВ; см.

Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка.pdf (11,0 Мб)
Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. В. Пт....pdf (11,4 Мб)
9

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

.»; сий Ареопагит воей, сице глаг МГОСГИ). 79 А ционное ологичет к опионации. овская. ак и во Нового <...> неведении мирского. — О.В.) всегда...»; лучше бы не — а нежели (‘чем’) «Лучше бы им (↗) в символе веры не глаго-о-олати

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №1 2013.pdf (1,7 Мб)
10

English Tenses and all that jazz. Part 1

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие по грамматике содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал разной уровня сложности, упражнения преимущественно подобранны для формирования у студентов коммуникативной. Предназначено для студентов среднего (начального) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, т.е. для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.

word or question phrase Helping verb do / does / did / can / will Subject подлежащее Verb Сказуемое \ глаг

Предпросмотр: English Tenses and all that jazz. Part 1.pdf (5,4 Мб)
11

Лингвистический анализатор: преобразование текста в метаязыковую структуру данных [монография]

СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та

В пяти главах монографии, упорядоченных согласно последовательности этапов обработки текста, рассматриваются графематический анализ, морфологический (атрибуция токенов), конструктивно-синтаксический и коммуникативно-синтаксический анализ предложения, функционально- прагматический анализ текста. Продемонстрирована работа лингвистического анализатора, процесс преобразования понятийно-риторических единиц текста и информационного представления текста в метаязыковую структуру данных. В приложениях даны анализ предложений из повести Ю.В. Трифонова «Обмен», примеры статей семантико-синтаксического словаря, примеры семантического разбора законодательных текстов.

221 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ В ПРИМЕРАХ буд — будущее время вин — винительный падеж вопр — вопросительное глаг <...> сущ, имя, жр, им, ед Федоровна — сущ, отч, жр, им, ед тяжело — прил кратк, ср, ед / нар заболела — глаг <...> — союз / междом ее — мест. прил, неизм / мест, 3 л, жр, род, ед / мест, 3 л, жр, вин, ед отвезли — глаг <...> Боткинскую — прил, жр, вин, ед где — нар, вопр / союз / част она — мест, 3 л, жр, им, ед пролежала — глаг <...> , неперех, соверш, прош, жр, ед / глаг, перех, соверш, прош, жр, ед двенадцать — числ, колич, им / числ

Предпросмотр: Лингвистический анализатор преобразование текстав метаязыковую структуру данных.pdf (1,6 Мб)
12

№10 [Электричество, 2011]

Издается с июля 1880г. Научно-технический журнал в области энергетики и электротехники.

Лондона; создана более универ� сальная теория ГЛАГ (Гинзбург – Ландау – Абри� косов – Горьков).

Предпросмотр: Электричество №10 2011.pdf (0,1 Мб)
13

Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1

М.: ФЛИНТА

Предлагаемый Словарь помогает выяснить происхождение, строение и первоначальное значение слова: если заимствованного, то из какого источника, оформленного каким способом; если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании проясняется как первоначальная внешняя форма слова, так и его внутренняя форма, первоначальное значения слова, мотивация, определяются пути развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов.

-е. глаг. <...> -е. глаг. <...> -е глаг. <...> *набл’удати, глаг. несврш. вида. на -ати к глаг. <...> -е глаг.

Предпросмотр: Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1.pdf (0,2 Мб)
14

«Пчела»: Древнерусский перевод. Т. II

М.: Языки славянской культуры

Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

глаг. наст. <...> глаг. наст. <...> глаг. наст. <...> глаг. инф. <...> глаг. наст.

Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 2.pdf (0,2 Мб)
15

Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 2

М.: ФЛИНТА

Предлагаемый Словарь помогает выяснить происхождение, строение и первоначальное значение слова: если заимствованного, то из какого источника, оформленного каким способом; если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании проясняется как первоначальная внешняя форма слова, так и его внутренняя форма, первоначальное значения слова, мотивация, определяются пути развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов.

. глаг. <...> от глаг. <...> *пропустити, глаг. на -тити от основы глаг. <...> . глаг. <...> *пропустити, глаг. на -тити от основы глаг.

Предпросмотр: Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 2.pdf (0,2 Мб)
16

Труды по акцентологии. Т. II. Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV – XVII вв.)

Автор: Зализняк А А.
М.: Языки славянской культуры

Второй том содержит древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель, включающий около 7400 слов. Он состоит из двух частей - общей и специальной (посвященной именам собственным). Словарь-указатель отражает, во-первых, древнерусский и старовеликорусский материал, обсуждаемый в первом томе, во-вторых, дополнительный акцентологический материал, извлеченный непосредственно из более чем 70 памятников XI-XVII веков. Словарь-указатель совмещает функцию обычного указателя с функцией акцентологического словаря. В этом последнем качестве он представляет собой пособие, которое в рамках достаточно представительного корпуса слов позволит читателю непосредственно получить ответ на вопрос, каково было прежнее ударение того или иного современного слова и что случилось с его ударением за последние 500-700 лет. Специальным знаком выделены слова, у которых современное ударение отличается от древнерусского. Это даст читателю удобную возможность непосредственно обозреть те группы слов, где происходило изменение ударения в ходе истории.

Глаг., § 59). <...> -да�-) ‚(-да�-) – 2.23, 3.8, Глаг. 54, 55, МПр 3.48, 89, 4.4, Глаг. 54, 55 ⇔ Фер. <...> (не глаго �лю т 145, глаго�лющи х 123), Трав. (глагw�лють 447) — // Новг. <...> � – Глаг. 22 ⇔ Косм. <...> (глаго��лъ 49, глаго��ли И.мн. 49) и др. — b Чуд.

Предпросмотр: Труды по акцентологии. Т. 2 Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV – XVII вв.).pdf (0,3 Мб)
17

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 3 : Последование таинства евхаристии : Литургия св. Василия Великого, Литургия преждеосвященных даров, Литургия св. ап. Иакова : с приложением церковнославянских текстов

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

Сщ7eннику глаг0лющу мlтву тaйнw во nлтари2, въ то2 врeмz діaконъ глаг0летъ внЁ nлтарS є3ктенію2. <...> Е#гдa же глаг0лютъ тропари6, сщ7eнникъ глаг0летъ мlтву трис™aгw: Б9е с™hй, и4же во с™hхъ почивazй, и4же <...> по є3ктеніaхъ глаг0лютсz. <...> Въ вели1кій же вх0дъ: Нhнэ си6лы нбcныz: Мlтва херувjмскаz не глаг0летсz: но кадS сщ7eнникъ, глаг0летъ <...> И# влагaетъ чaстицу въ поти1ръ, ничт0же глаг0лz: и3 діaконъ вливaетъ теплотY въ поти1ръ, ничт0же глаг0лz

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 3 Последование таинства евхаристии Литургия св. Василия Великого, Литургия Преждеосвященных Даров, Литургия св. ап. Иакова с приложением церковнославянских текстов .pdf (1,5 Мб)
18

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 5 : Последование таинств покаяния, елеосвящения, срочного причащения тяжелобольного, церковного брака, поставлений на служение Церкви : с приложением церковнославянских текстов

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

Сщ7eнникъ глаг0летъ: ГDу пом0лимсz. <...> Џнъ же tвэщaвъ речE и5мъ: ґми1нь глаг0лю вaмъ, не вёмъ вaсъ. <...> Nнa же пришeдши поклони1сz є3мY, глаг0лющи: гDи, помози1 ми. <...> Сщ7eнникъ же глаг0летъ мlтву: ГDу пом0лимсz. <...> Глаг0ла м™и є3гw2 слугaмъ: є4же ѓще глаг0летъ вaмъ, сотвори1те.

Предпросмотр: Православное богослужение В переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 5 Последование таинств Покаяния, Елеосвящения, срочного Причащения тяжелобольного, церковного Брака, Поставлений на служение Церкви с приложением церковнославянских текстов.pdf (8,3 Мб)
19

СТРУКТУРА МНОГОЗНАЧНОГО ДЕРИВАТА КАК СИСТЕМНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ [Электронный ресурс] / Касимова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №2 .— С. 8-13 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/508253

Автор: Касимова

в статье многозначные имена действия рассматриваются как системные образования, в которых наблюдаются повторяющиеся, типичные отношения между дериватами и мотивирующими глаголами. Представлены регулярные виды метонимических отношений, поликоррелятивный и отраженный типы полисемии

Действие по знач. глаг. рисовать. <...> Действие по глаг. рисоваться (в 3 знач.). <...> Действие по знач. глаг. перестраховать – перестраховывать и по глаг. перестраховаться – перестраховываться <...> . колебаться 2 ЛСВ, метафора ← 3 ЛСВ глаг. колебаться 3 ЛСВ, Устар. метафора ← 3 ЛСВ глаг. колебать и <...> 4 ЛСВ глаг. колебаться Колебание. 1.

20

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 2 : Последование таинства евхаристии : Литургия св. Иоанна Златоуста : с приложением церковнославянского текста

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

По си1хъ глаг0летъ: Возми2, владhко. <...> Діaконъ глаг0летъ: Прободи2, владhко. <...> И# ѓбіе сaмъ глаг0летъ: ГDу пом0лимсz. <...> Сщ7eнникъ глаг0летъ tпyстъ. <...> Сщ7eнникъ же глаг0летъ: Діaконе, приступи2.

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 2 Последование таинства евхаристии Литургия св. Иоанна Златоуста С приложением церковнославянского текста.pdf (0,9 Мб)
21

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 7 : Последования часов, изобразительных, повечерия и полунощницы : с приложением церковнославянских текстов

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов, богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

Глаг0лы мо‰ внуши2, гDи, разумёй звaніе моE. <...> Б9е, ўслhши мlтву мою2, внуши2 глаг0лы ќстъ мои1хъ. <...> Ѓще же літургjа, глаг0лемъ: Ґми1нь. <...> [Здё же глаг0летсz и3 с™hй хрaма.] <...> Посeмъ глаг0лемъ: Дост0йно є4сть: Трис™0е.

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 7 Последования часов, изобразительных, повечерия и полунощницы с приложением церковнославянских текстов.pdf (1,2 Мб)
22

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 4 : Последование таинств крещения и миропомазания и другие чины воцерковления : с приложением церковнославянских текстов

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

И# вх0дитъ посредЁ хрaма, глаг0лz: ВоцRковлsетсz рaбъ б9ій: Тaже глаг0летъ: ПосредЁ цRкве воспоeтъ тS <...> И# глаг0летъ сіE три1жды. <...> И# пaки глаг0летъ: И# вёруеши ли є3мY; И# глаг0летъ: Вёрую є3мY, ћкw цRю2 и3 бGу. <...> Тaже глаг0летъ діaконъ: Бlгослови2, вLко. <...> послёдованіе с™aгw кRщeніz И# діaкону глаг0лющу сі‰, сщ7eнникъ глаг0летъ въ себЁ мlтву сію2, тaйнw: Бlгоутр0бный

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 4 Последование таинств Крещения и миропомазания и другие чины воцерковления с приложением церковнославянских текстов.pdf (1,0 Мб)
23

Древнегреческий язык учеб. пособие

Автор: Доровских Л. В.
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит элементарные сведения по грамматике аттического диалекта древнегреческого языка, грамматические упражнения, тексты для чтения и грамматического разбора, а также оригинальные тексты – отрывки из сочинений Ксенофонта и басни Эзопа. В словаре представлена лексика, использованная в упражнениях и текстах.

(глаг. осн. ἀγγελ-); г) φαίνω «показываю» (глаг. осн. φαν-); κτείνω «убиваю» (глаг. осн. κτεν-); αἴϱω <...> «поднимаю» (глаг. осн. ἀϱ-); φϑείϱω «уничтожаю» (глаг. осн. φϑεϱ-); κϱῑ�νω «сужу» (глаг. осн. κϱῐν-) <...> . осн. πῐϑ-); φεύγω «убегаю» (глаг. осн. φῠγ-); τϱῑ�βω «тру» (глаг. осн. τϱῐβ-); τήκω «плавлю» (глаг. <...> (глаг. осн. ἀγγελ-); г) φαίνω «показываю» (глаг. осн. φαν-); κτείνω «убиваю» (глаг. осн. κτεν-); αἴϱω <...> «поднимаю» (глаг. осн. ἀϱ-); φϑείϱω «уничтожаю» (глаг. осн. φϑεϱ-); κϱῑ�νω «сужу» (глаг. осн. κϱῐν-)

Предпросмотр: Древнегреческий язык (2).pdf (0,2 Мб)
24

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 6 : Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы : с приложением церковнославянских текстов

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

Глаг0ли пeрвый тропaрь двaжды. <...> Стjхъ в7: Глаг0лю ѓзъ дэлA мо‰ цReви. <...> Вёдомо же бyди, ћкw глаг0лему коемyждо прошeнію t діaкона, во є3ли1кw глаг0летсz прошeніе t негw2, глаг0летъ <...> Свzщeнникъ глаг0летъ: Ћкw ми1лостивъ: И# ѓбіе глаг0лемъ тропaрь, глaсъ в7: Молeніе тeплое, и3 стэнA неwбори1маz <...> Глаг0ла є3мY fwмA: гDи не вёмы, кaмw и4деши, и3 кaкw м0жемъ пyть вёдэти; Глаг0ла є3мY ї}съ: ѓзъ є4смь

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 6 Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы с приложением церковнославянских текстов.pdf (1,2 Мб)
25

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 1 : Вечерня и утреня с приложением церковнославянского текста

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.

Стjхъ: Б9е, ўслhши мlтву мою2, внуши2 глаг0лы ќстъ мои1хъ. <...> И# мы2 tпусти1тельный тропaрь: Бцdе дв7о: глаг0лемъ три1жды. <...> И# ѓбіе глаг0летъ: И$менемъ гDнимъ бlгослови2, џтче. <...> И# глаг0летъ сщ7eнникъ ќтреннее є3ђліе, ѓще случи1тсz недёлz. <...> Глаг0лемъ же и3 тропари6 по nбhчаю.

Предпросмотр: Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 1 Вечерня и утреня с приложением церковнославянского текста .pdf (1,9 Мб)
26

Строительная терминология объяснит. словарь

Автор: Белухина С. Н.
М.: МГСУ

Собраны термины, относящиеся к следующим отраслям: промышленное и гражданское строительство, строительное материаловедение, архитектура, гидротехника, отопление, вентиляция, водоснабжение и водоотведение и др. Содержит около 3500 терминов. Приводятся толкование термина, его грамматическая характеристика, производные от термина, терминологическая сочетаемость, нормативное употребление, синонимы и антонимы. Словарь содержит приложения с русско-английскими и англо-русскими эквивалентами строительных терминов.

Eng. module; глаг. модулировать modulate. 2. <...> Eng. hanging // глаг. навешивать hang up. 2. <...> Eng. soldering // глаг. паять solder. па́КлЯ, -и, ж. <...> Eng. shear // глаг. сдвигать shear. <...> Eng. building // глаг. строить build. 2.

Предпросмотр: Строительная терминология .pdf (1,4 Мб)
27

Строительная терминология объясн. словарь

Автор: Белухина С. Н.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Собраны термины, относящиеся к следующим отраслям: промышленное и гражданское строительство, строительное материаловедение, архитектура, гидротехника, отопление, вентиляция, водоснабжение и водоотведение и др. Содержит около 3500 терминов. Приводятся толкование термина, его грамматическая характеристика, производные от термина, терминологическая сочетаемость, нормативное употребление, синонимы и антонимы. Словарь содержит приложения с русско-английскими и англо-русскими эквивалентами строительных терминов.

Eng. module; глаг. модулировать modulate. 2. <...> Eng. hanging // глаг. навешивать hang up. 2. <...> Eng. soldering // глаг. паять solder. па́КлЯ, -и, ж. <...> Eng. shear // глаг. сдвигать shear. <...> Eng. building // глаг. строить build. 2.

Предпросмотр: Строительная терминология объяснительный словарь.pdf (0,7 Мб)
28

№1 [Вопросы лексикографии, 2014]

С большой радостью редколлегия представляет новый журнал «Вопросы лексикографии», призванный объединить лексикографов России и других стран. Мотивом создания подобного издания послужило бурное развитие лексикографии, начавшееся с середины XX столетия и получившее название «лексикографический бум». Сегодня теоретическая и практическая лексикография представляет собой одно из ведущих научных направлений в отечественной и мировой лингвистике. Результаты, полученные лексикографами, безусловно, заслуживают внимания научной (и не только!) общественности. По замыслу редакционной коллегии, на страницах нового журнала должны найти отражение новые концепции словарей, теоретические и практические проблемы лексикографии, информация о словарных проектах. Мы планируем обсуждение источниковедческих возможностей словарей разного типа. Думаю, что не менее интересными и полезными будут публикации, содержащие информацию о научных лексикографических школах и ведущих учёных-лексикографах, рецензии, сообщения о научных мероприятиях.

. + -И(ТЬ) + -СЯ: рассчастливиться («Идиот») (28) О+ ГЛАГ.: опикироваться («Бесы») (29) ГЛАГ. = У+ ГЛАГ <...> ») (36) ГЛАГ. = ДА+ ГЛАГ. <...> -ГАПАКС: докультурить («Дневник писателя») (37) ГЛАГ. = ДА+ ГЛАГ. <...> -ГАПАКС + -СЯ: докультуриться («Дневник писателя») (38) ГЛАГ. = ОСНОВА ГЛАГ. <...> («Идиот») (41) ГЛАГ. = НА+ СУЩ.

Предпросмотр: Вопросы лексикографии №1 2014.pdf (0,4 Мб)
29

Академический толковый словарь русского языка. Т. 2. ВИНА — ГЯУР

М.: ЯСК

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.

Действие по знач. глаг. вращать и по глаг. вращаться (в 1 знач.). <...> Действие по знач. глаг. вспучивать и состояние по знач. глаг. вспучиваться. <...> Действие по знач. глаг. выкрашивать и состояние по знач. глаг. выкрашиваться. <...> Действие по знач. глаг. генерировать и по глаг. генерироваться (в 1 знач.). <...> Действие по глаг. гнать (в 1 и 2 знач.) и по глаг. гнаться (в 1 знач.).

Предпросмотр: Академический толковый словарь русского языка. Том 2 ВИНА — ГЯУР.pdf (0,2 Мб)
30

Объяснительный словарь старинных русских мер

Автор: Романова Галина Яковлевна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Словарь описывает один из интереснейших пластов традиционной русской лексики - метрологическую терминологию на всем протяжении ее существования в языке вплоть до замены ее международной метрической терминологией в 1918 г.

Слово образовано от глаг. волочь, волочить. <...> *godъ с глаг. *goditi. <...> Слово образовано от глаг. дострелити. <...> Извара образовано от глаг. изварить ‘сварить’. <...> Образовано от глаг. сячи, сягати.

Предпросмотр: Объяснительный словарь старинных русских мер.pdf (0,3 Мб)
31

Словарь языка А. А. Дельвига

Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА

Словарь представляет собой первый опыт лексикографического описания языка видного представителя «пушкинской плеяды» поэтов А.А. Дельвига (1798–1831); включает в себя алфавитно-частотный указатель лексем (в необходимых случаях с их толкованием, функционально-стилистическими пометами) и имен собственных (с соответствующими комментариями), отмеченных в литературном наследии писателя, а также рейтинг наиболее употребительных слов в его поэзии, прозе, критике, письмах.

:39,132,138,212,350), мотыльковый (2,0,0:112,146), мох (2,0,0:120,362), мохнатый (1,0,0:104), мочь [глаг <...> (1,0,0:153), пастуший (3,0,0:22,39,58), пастушка (39,0,0), пастушок (4,0,0:97,113,211,212), пасть1 [глаг <...> (4,0,0:24,36,351,371), прохлаждать (2,0,0:71,357), прохлаждаться (1,0,0:357), проходить [несов. в. глаг <...> .] – 144, еще – 143, кто – 142, сердце – 139, до – 138, этот – 138, рука – 137, их – 132, мочь [глаг. <...> .] – 54, до – 53, сей – 53, из – 52, один – 51, знать1 [глаг.] – 50, еще – 49, стих – 46, только – 46

Предпросмотр: Словарь языка А. А. Дельвига.pdf (0,4 Мб)
32

Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий: в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 6-й выпуск словаря содержит лексику от вал I до вершок IV (около 1000 словарных статей).

(СРНГ 4: 41) // Видимо, звукоподр. глаг. с суфф. -айдать. Варианты глаг. (в том числе с суфф. <...> -цслав. глаг. <...> Приставочные глаг. <...> *vrtāp-, сложения глаг. <...> *vьršiti ‘молотить (с помощью животных)’, глаг. на -iti от презентной основы глаг.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV).pdf (1,1 Мб)
33

Русский этимологический словарь. Вып. 4 (боле — бтарь)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русскою языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 4-й выпуск словаря содержит лексику от боле до бтарь (около 950 статей).

-слав. и и.иран. глаг. ‛бояться’ с и.-е. глаг. бытия, слав. *byti. <...> от глаг. opbrassen (см. подр. <...> Глаг. *brьněti — слав. звукоподр. образование, сходные и.-е. глаг. возникли независимым путем — др. <...> Образовано от корня, представленного в глаг. <...> Допускали связь с глаг.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 4 (боле — бтарь) .pdf (1,1 Мб)
34

Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения учеб. пособие

Автор: Докучаева Р. М.
М.: ФЛИНТА

Основная задача учебного пособия – сформировать лингвистическую компетенцию в сфере синтаксиса сложного предложения, акцентируя особое внимание на функциональной ориентации этой языковой единицы, ее роли в процессе коммуникации. Решение этой задачи тесно связано с повышением уровня гуманитарной образованности студентов, с развитием у них логического мышления, совершенствованием языкового чутья в контексте языкового конструирования сложных мыслей. Пособие представляет теоретические сведения о сложном предложении (первый раздел), систему упражнений (второй раздел).

[... изъясн. глаг.], (с. будто ...). <...> (с. с. каков ...), [... изъяс. глаг.]. как? 9. [... нар. + глаг.], (с. что ...). сколько? 10. <...> 17. [... изъсн. глаг.], (с. как бы …). <...> [глаг. + нар.], (с. что ...). 2. <...> 2 – 3 – [... изъясн. глаг.], (с. что ...)

Предпросмотр: Современный русский язык. Синтексис сложного предложения.pdf (0,1 Мб)
35

Объяснительный словарь старинных русских мер

Автор: Романова Галина Яковлевна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Словарь описывает один из интереснейших пластов традиционной русской лексики – метрологическую терминологию на всем протяжении ее существования в языке вплоть до замены ее международной метрической терминологией в 1918 г. Словарь предназначен для филологов, историков, этнографов и всех интересующихся историей духовной жизни и материальной культуры России.

Слово образовано от глаг. волочь, волочить. <...> *godъ с глаг. *goditi. <...> Слово образовано от глаг. дострелити. <...> Извара образовано от глаг. изварить ‘сварить’. <...> Образовано от глаг. сячи, сягати.

Предпросмотр: Объяснительный словарь старинных русских мер.pdf (0,1 Мб)
36

Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи

Автор: Цейтлин С. Н.
М.: Языки славянской культуры

В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.

НЮХ действие по глаг. нюхать. <...> Обратн. для данной модели процесс словообразования глаг. сов. вида от глаг. несов. вида; ср. нормат. <...> Обратн. для нормат. языка образование глаг. сов. вида от глаг. несов. вида; ср. нормат. бросить — бросать <...> СОСОЧЕК действие по глаг. сосать (уменьш. <...> ТОП действие по глаг. топать. / — Слышали мой топ?

Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
37

Теория заимствования в основных понятиях и терминах словарь-справочник

Автор: Маринова Е. В.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемый словарь является первым справочным изданием по теории заимствования в отечественной лингвистике. Он представляет собой словарь смешанного типа: терминологический и энциклопедический. Словарное представление терминов теории заимствования основано на принципе системности: в терминологической зоне словарной статьи даётся указание на родо-видовые отношения описываемого термина, на его синонимы и смежные термины. Справочная часть словарной статьи содержит описание самой реалии, обозначенной термином. Начав чтение словаря с любой словарной статьи, можно благодаря специально разработанной системе отсылок познакомиться с содержанием всех остальных словарных статей. Цель словаря – представить целостную теорию заимствования современной лексикологии. Словарь отражает авторскую концепцию теории заимствования, представленную в двух монографиях и других научных публикациях автора. Всего в словаре описано 266 терминов.

Основы иноязычных глаг. оформляются суфф. <...> Ср.: глаг. fournir (фр.) <...> Большую группу Э.и.с. составляют глаг. <...> -ирова-/-изироваоформляет основы заимствуемых глаг. (аплодировать) и участвует в образовании глаг. <...> Так, англ. глаг. venture обозначает ‘рисковать’, а прил. венчурный, восходящее к этому глаг., обозначает

Предпросмотр: Теория заимствования в основных понятиях и терминах (1).pdf (0,3 Мб)
38

Информационно–коммуникационные технологии как средство подготовки к сдаче ЕГЭ и ГИА [Электронный ресурс] / Бушманова // Учитель .— 2012 .— №4 .— С. 56-58 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/455540

Автор: Бушманова

ОДНИМ из ответственных моментов для учащихся, родителей и педагогов является подготовка к итоговой аттестации выпускников 9-х и 11-х классов. Для учителей биологии эта ответственность создает определенное количество проблем. В последние годы многие девятиклассники как экзамен по выбору сдают биологию. Возникает и такая ситуация, когда дети с экзаменом по выбору определяются лишь в марте, апреле.

Может быть (глаг., глаг.), с другой стороны, (мест., сущ.), казалось, (глаг.), напротив, (нар.), знаешь <...> (глаг.).

39

№22 [Добрая Дорога Детства, 2019]

«Добрая Дорога Детства» - полноцветная, иллюстрированная газета выходит 2 раза в месяц, предназначена для широкого круга читателей, «Добрая Дорога Детства» - единственная в стране газета, поставившая перед собой задачу воспитания маленького человека законопослушным гражданином своей страны, настоящим человеком с нравственной и духовной системой ценностей, обучения его безопасному поведению в жизни, на дороге, культуре взаимодействия со всеми участниками дорожного движения.

Дˇ ˝ ˛: ˜° выделили им уществительное, им прилагательное, глаго˙° и местоимение. <...> Дˇ˝ ˛ : Им прилагательное, им уществительное, глаго˙, предлоги. У ˛ ˝ ˇ ль: Ł т° тˇ ое ˘лаг° лы? <...> Дˇ ˝ ˛: Глаго˙ — это часть речи, которая отвечает на вопросы «что делать?», «что делать?» <...> Дˇ˝ ˛ : Глаго˙° подчёркиваютс двум чертами. <...> Дˇ ˝ ˛: ˜° выписˇ ли глаго˙°: закрутилась, разыгралась, не играет, продо˙ жает.

Предпросмотр: Добрая Дорога Детства №22 2019.pdf (0,8 Мб)
40

Словарь Н.М. Языкова

Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Н.М. Языкова. Он включает алфавитно-частотный указатель лексем и имен собственных, отмеченных в произведениях писателя, рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы, географические реалии и т. д.

(5,0: 153,154,168,169,182), бремя (7,1), бренный (2,1: 241,318,515), бренчанье [бренчание – сущ. от глаг <...> вести (12,6), вестник (1,0: 310), весть1 [«известие»] (4,1: 135,193в,204,310,567), весть2 [арх. ф. глаг <...> 0,1: 569), заутро [заутра – «рано утром», арх., поэт., в окказ. ф.] (1,0: 272), заходить [несов. в. глаг <...> [знание] (1,0: 271), знатнейший (1,0: 442), знатный (1,2: 102,404,561), знаток (1,0: 334), знать1 [глаг <...> : 215,224,364,472), мостки (1,0: 346), мостовая (5,1), мох (2,0: 82,87), мохнатый (1,0: 461), мочь [глаг

Предпросмотр: Словарь Н.М. Языкова.pdf (0,3 Мб)
41

Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии монография

Автор: Ольховская Александра Игоревна
М.: ФЛИНТА

Настоящее исследование посвящено лексической многозначности и представляет собой попытку заполнить лакуны в области её антропоцентрического осмысления и словарно ориентированного описания. Помимо систематизации и оценки накопленного в различных областях лингвистики знания о полисемии, вниманию читателей предлагается антропоцентрическая версия теории лексической многозначности и инструментарий её лексикографического представления. Ключевые позиции в концепции автора занимают: отказ от терминологического сочетания оттенок значения, сопоставительный анализ метафорического переноса и метонимического сдвига, выделение дополнительных формантов семантической деривации (гипонимии, гиперонимии, энантиосемии) и обоснование понятия «техническая многозначность». Практический выход исследования состоит в разработке двух лексикографических процедур — семантического стеснения и присловарной семантизации регулярной полисемии.

Действие по знач. глаг. Упражнять и упражняться. [Арбенин:] Что жизнь? <...> Действие по знач. глаг. изложить. И. проекта на бумаге. 2. <...> Действие по знач. глаг. изложить. И. проекта на бумаге. 2. <...> Действие по знач. глаг. передáть, передавáть, т.е. отправление ПЕРЕДА́ЧА. 1. <...> <сущ., прил., глаг., нар.> Животное, насекомое → мтф., образ., ассоц.

Предпросмотр: Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии .pdf (0,8 Мб)
42

Урок решения грамматических задач «Проверь себя, или Подводные камни вводных слов» (Разработка урока русского языка в 8-м классе с применением ИКТ) [Электронный ресурс] / Антифеева // Учитель .— 2012 .— №4 .— С. 52-56 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/455539

Автор: Антифеева

УРОК решения грамматических задач уместно проводить как урок, подводящий какой-то итог изучения темы, чтобы проверить усвоение учебного материала, определить круг вопросов, скорректировать дальнейшую работу, проанализировать имеющиеся трудности. Такие уроки динамичны, насыщенны, интересны детям, потому что вносят определенный элемент соревновательности, языкового эксперимента, позволяют проявить и проверить себя. Урок решения грамматических задач по теме «Вводные слова» включает отработку не только известного уже материала, но и предполагает самостоятельный поиск учащимися решения некоторых трудных вопросов, связанных с вводными конструкциями

Может быть (глаг., глаг.), с другой стороны, (мест., сущ.), казалось, (глаг.), напротив, (нар.), знаешь <...> (глаг.).

43

Словарь словообразовательных метафор русского языка

Автор: Козинец С. Б.
М.: ФЛИНТА

Словарь содержит лексикографическое описание производных слов с метафорической мотивацией – словообразовательных метафор. Словарная статья, включающая текстовые иллюстрации и гнездо слов, образованных от заглавного, дает представление о словообразовательной и семантической продуктивности слов с метафорической мотивацией.

Отвл. действие по глаг. озвереть. <...> Отвл. действие по глаг. озвереть. <...> Отвл. действие по глаг. оцепить. <...> Отвл. действие по глаг. ущемить. <...> Отвл. действие по глаг. оцепить.

Предпросмотр: Словарь словообразовательных метафор русского языка.pdf (0,5 Мб)
44

Академический толковый словарь русского языка. Т. 1. А — ВИЛЯТЬ

М.: ЯСК

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.

Действие по знач. глаг. аккумулировать; действие и состояние по знач. глаг. аккумулироваться. <...> Действие по знач. глаг. активизировать; действие и состояние по знач. глаг. активизироваться. <...> Действие по знач. глаг. баловаться и по глаг. баловать (во 2–4 знач.); шалости, проказы. <...> Действие по знач. глаг. бурить. <...> Действие по глаг. вешать1.

Предпросмотр: Академический толковый словарь русского языка. Том 1 А — ВИЛЯТЬ.pdf (0,5 Мб)
45

ЯВЛЕНИЕ ОМОНИМИИ В СОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ [Электронный ресурс] / Евсеева // Человек. Общество. Инклюзия .— 2016 .— №1 .— С. 167-173 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/360665

Автор: Евсеева

Статья посвящена вопросам омонимии турецкого языка, рассматриваются виды лексических омонимов в турецком языке, проводится их классификация, отмечается омонимия словообразовательных и словоизменительных суффиксов турецкого языка. В работе также описываются стилистические функции омонимов и рассматриваются межъязыковые омонимы в турецком и русском языках.

.) – краска, boya (глаг.) – красить; güreş (сущ.) – борьба, güreş (глаг.) – бороться; ağrı (сущ.) – боль <...> , ağrı (глаг.) – болеть; güven (сущ.) – доверие, güven (глаг.) – доверять.

46

Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологам, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 5-й выпуск словаря содержит лексику от буба I до вакштаф (более 1100 статей).

(АОС 2: 156) // Вариант глаг. пуга́ть. <...> Допускается влияние глаг. бузова́ть° в знач. <...> С б° связаны глаг. — рус. бýмкать ‛звонить в колокол’ ворон. <...> *ob+ глаг. <...> Глаг. бушúть ‛становиться полным, полнеть’ новг.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф).pdf (1,9 Мб)
47

ГЛАГОЛЫ ВАРИАТИВНОГО ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Шехтман Элина Нахимовна
М.: МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Реферируемая работа представляет собой синхронно- диахронное исследование и посвящена изучению парадигматической вариативности английских глаголов с двумя рядами основных форм прошедшего времени и причастия II - стандартным и нестандартным. Эти глаголы, называемые глаголами вариативного парадигматического оформления /ВПО/, рассматриваются в. развитии на протяжении новоанглийского периода, точнее с конца ХУІ по XX век.

В первой главе дается морфологическая характеристика глаго­ лов ВПО на фоне глаголов других морфологических <...> Для выделения глаго­ лов ВПО и с целью ограничения материала исследования пришлось остановиться на данных <...> формами, образованными по аналогии* что при­ водит к закреплению парадигматической вариативности таких глаго <...> Внутри же группы глаго­ лов ВПО варьирование устойчивее у тех глаголов и JIGB глаголов, семантика которых <...> Вместе с тем, к концу XX в. этот вид дифференциации форм глаго­ лов ВПО несколько отходит на второй план

Предпросмотр: ГЛАГОЛЫ ВАРИАТИВНОГО ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,1 Мб)
48

Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных) монография

Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА

В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.

141.2 – 212 М 916 Дериваци нные ффик альные ф рман ы, ф рмир ющие раженн ю п ли емию (на ма ериале глаг <...> М 916 Дериваци нные ффик альные ф рман ы, ф рмир ющие раженн ю п ли емию (на ма ериале глаг льных ще

Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных).pdf (1,0 Мб)
49

Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе - болдыхать)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).

Не исключено, что бº испытало влияние глаг. бздетьº. <...> Глаг. белковáть ‛предаваться разврату’ забайк. <...> -чеш. глаг. см. <...> О «военных» аспектах глаг. с(ъ)бирати(ся) см. <...> -слав. глаг., возникшего на основе ст.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
50

Японский язык: практика устной и письменной речи

Бурятский государственный университет

Настоящее пособие предназначено для студентов 2-го курса, обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика и профилю «Языки и литература стран Азии (филология стран Дальнего Востока)», изучающих японский язык как второй восточный язык. Пособие имеет практическую направленность и предназначено для использования на занятиях по курсу дисциплины «Второй восточный язык», предусмотренной учебным планом. В издании представлены упражнения, призванные закрепить у обучающихся знания грамматического и лексического материала

いっしょに Глаг. в ます-форме + ませんか。 Приглашение к совместному действию. <...> Конструкция [Глаг. в ます-форме + ましょう。 <...> Глаг. в ます форме +ました。 Прошедшее время глагола в нейтрально-вежливом стиле речи. <...> どこにも Глаг. в ます форме +ません。 なにも Глаг. в ます форме +ません。 <...> Глаг. в ます-форме +たいです。 Желательное наклонение глагола.

Предпросмотр: Японский язык практика устной и письменной речи.pdf (1,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 16