Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 424061)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
  Расширенный поиск

Английский язык

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 89

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Одномерные модели глагольных фразеологизмов с компонентом give/да(ва)ть в английском и русском языках

Автор: Игнатович Яна Павловна

Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической, культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц, построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов. Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологичеcких единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии в английском и русском языках.

2

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
3

ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление лексических единиц, формирующих концепт success (успех), а также их репрезентация при переводе публицистических текстов.

Предпросмотр: ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ).pdf (1,2 Мб)
4

ОСОБЕННОСТИ ПРАЙМИНГА КАК ЯЗЫКОВОГО ЯВЛЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ MORALITY PLAY)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является проведение исследования явления прайминга на материале произведения Барри Ансуорта Morality Play.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРАЙМИНГА КАК ЯЗЫКОВОГО ЯВЛЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ MORALITY PLAY).pdf (1,1 Мб)
5

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью магистерской диссертации является анализ особенностей репрезентации действительности в дискурсе социальной рекламы.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ.pdf (1,1 Мб)
6

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в попытке анализа теоретических и практических аспектов передачи политкорректности в процессе перевода.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
7

ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в изучении и обобщении основных психолингвистических и когнитивных аспектов переводческой деятельности, а также в выявлении и анализе характерных закономерностей понимания отдельных фрагментов дискурса при переводе текстов с английского языка на русский в различных условиях осуществления переводческой задачи.

Предпросмотр: ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ).pdf (1,1 Мб)
8

ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – провести исследование результатов автоматического выравнивания текстов различных жанров.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC.pdf (1,1 Мб)
9

ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.

Предпросмотр: ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
10

ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ В РОМАНЕ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – изучение различных типов речи и их лингвистических особенностей в англоязычном тексте.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ В РОМАНЕ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ».pdf (1,0 Мб)
11

Основы экономики и бизнеса

Автор: Шевелёва С. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Это четвертое, значительно дополненное и переработанное издание популярного учебного пособия по английскому языку для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев, экономических и финансовых колледжей. Учебное пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями и терминами экономики и бизнеса. Задания и упражнения позволяют развить умение и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас, развивают творческий подход к изучению английского языка.

Предпросмотр: Основы экономики и бизнеса.pdf (0,5 Мб)
12

Основы экономики и бизнеса

Автор: Шевелева С. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Это третье, значительно дополненное и переработанное издание популярного учебного пособия по английскому языку (1-е, 2-е изд. - ЮНИТИ, 1996, 2000) для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев, экономических и финансовых колледжей. Учебное пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями и терминами экономики и бизнеса. Новое издание дополнено такими темами, как финансирование, маркетинг, экология, бизнес-планирование, интервью, резюме и др. Задания и упражнения позволяют развить умение и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас, развивают творческий подход к изучению английского языка.

Предпросмотр: Основы экономики и бизнеса. 3-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф МО РФ.pdf (0,5 Мб)
13

Об особенностях применения разделенного инфинитива в английском языке

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье поднят вопрос об одном из самых необычных явлений английской грамматики – о разделенном инфинитиве, который образуется за счет отделения частицы to от инфинитивного глагола, а между ними ставятся наречия или адвербиальные обороты, а также выражения с негативной коннотацией. В связи с этим зарубежные лингвисты высказывают две противоположные точки зрения: прескриптивную и либеральную. Согласно первой из них, следует запретить использование разделенного инфинитива, т. к. он не признан грамматически правильной формой, не соответствует стандартам литературного английского языка. Важным аргументом является отсутствие правил или рекомендаций по использованию этой структуры в официальных учебниках по английскому языку. За последние годы произошел «всплеск» применения разделенного инфинитива, что послужило источником беспокойства приверженцев языкового пуризма. С другой стороны, исследования национального британского и американского корпусов английского языка позволяют утверждать, что этот вид инфинитива стал нормой языка как следствие его динамичного развития. В статье предложены примеры из всемирно известных британских газет, свидетельствующие о том, что разделенный инфинитив применяется с высокой степенью частотности. В современном английском языке разделенный инфинитив выполняет семантическую функцию и используется как эмфатическая конструкция, т. е. передает эмоционально-экспрессивную окраску высказывания. Преподавателям необходимо подбирать соответствующий дидактический материал и на его основе составлять упражнения для развития устной речи и проведения синтаксического анализа с целью расширения лингвистического кругозора и формирования у студентов осмысленного отношения к языку. Несмотря на широкое использование разделенного инфинитива в разговорном и деловом языке, большинство известных учебных заведений настоятельно рекомендует не применять его в академическом английском.

14

Образы зрительной и слуховой модальности в когнитивном пространстве интероцепции

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена вопросам формирования когнитивного пространства интероцептивных ощущений. Под интероцептивными ощущениями понимается совокупность перцептивных сигналов, локализуемых во внутренней среде организма. Актуальность их исследования в лингвистике обусловлена растущим интересом к теме человеческого тела вообще и перцептивных процессов в частности. Когнитивная обработка интероцептивных ощущений и их вывод в речь сопряжены со значительными трудностями, связанными со специфичностью внутреннего тела как объекта познания. Одним из основных факторов, формирующих и направляющих данный процесс, признается экстрацептивная деятельность, результаты которой экстраполируются на сферу ненаблюдаемых внутрителесных феноменов. Такая экстраполяция способствует формированию различных когнитивных структур, в которых закрепляется приобретаемый человеком интероцептивный опыт.В статье рассматривается лишь одна из разновидностей таких структур - когнитивные образы, детальному рассмотрению подвергаются два их типа - зрительные и слуховые. Автор обосновывает релевантность зрительных и слуховых образов для осмысления интероцептивных ощущений, описывает их функции, определяет спектр их возможных вербальных репрезентаций, указывает на возможность создания смешанных, полимодальных образов. И визуальные, и слуховые образы признаются эффективным средством осмысления интероцептивных ощущений, обладающим значительным интерпретативным потенциалом. Образы этих модальностей способны фиксировать как качественные, так и количественные характеристики ощущения, причем слуховые образы в отличие от зрительных способны передавать и его временные параметры, репрезентируя ощущение как преходящее или персистирующее. Теоретические положения статьи иллюстрируются примерами, источником которых являются произведения современной британской и американской литературы.

15

Основы экономических знаний (английский язык)

КГТУ

Содержат экономические тексты общего характера на английском языке, упражнения для закрепления изучаемого материала. Цель данной разработки – способствовать освоению специальной лексики, терминологии, развитию навыка перевода текстов по экономическим специальностям.

Предпросмотр: Основы экономических знаний (английский язык).pdf (0,0 Мб)
16

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры». Ч. 3

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из двух тематических разделов: первый включает тексты о технологии CMOS, второй — о нанотехнологиях. Отдельно предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи (или извлечения из статей) англоязычных авторов. Пособие содержит также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры.pdf (0,1 Мб)
17

Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех уроков (модулей), начинающихся базовыми текстами А и развивающими тему более развернуто текстами В и С. Каждый текст снабжен терминологическим словарем, облегчающим работу студентов с неадаптированной научной литературой, что особенно важно на начальном этапе учебного процесса. Грамматические упражнения стимулируют повторение сложных иноязычных конструкций с новым лексическим наполнением. Задания на составление плана текста и распределение его ключевых фрагментов в более упорядоченной логической последовательности позволяют выработать у студента первичные навыки аннотирования и реферирования.

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности Инженерные нанотехнологии в приборостроении.pdf (0,2 Мб)
18

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Системы автоматического управления»

Автор: Курчаткина Г. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Во второе пособие по специальности «Системы автоматического управления» авторы включили оригинальные тексты из американских и британских научных изданий, посвященные проблемам классической и современной теории управления, а также лексико-грамматические задания и упражнения, позволяющие усвоить соответствующую терминологию, развить и закрепить навыки чтения и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Системы автоматического управления.pdf (0,1 Мб)
19

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы»

Автор: Маркова М. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях приведены оригинальные тексты на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы», упражнения на развитие навыков чтения и понимания научно-технических текстов, повторение грамматического материала, освоение технической лексики, а также упражнения на развитие навыков устной речи и умения вести беседу по специальности на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности ”Средства поражения и боеприпасы”.pdf (0,1 Мб)
20

Обучение чтению литературы на английском языке по теме «Нанотехнологии в машиностроении»

Автор: Капранова Л. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех модулей и содержат современные неадаптированные тексты, отражающие основные сведения о нанотехнологиях. Тексты оснащены терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют развитию навыком чтения и понимания научно-технических текстов, устной речи и ведения беседы, связанной с научными и техническими достижениями в области нанотехнологии.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Нанотехнологии для машиностроительных специальностей”.pdf (0,2 Мб)
21

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ядерные реакторы»

Автор: Фуфурина Т. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы, знакомящие студентов с наиболее часто встречающейся терминологией в области ядерных энергетических установок. Пособие состоит из четырех уроков (Units), в каждом из которых представлены тексты на английском языке, даны упражнения и задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, необходимого для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке, а также для развития навыков разговорной речи. Каждый урок завершается заданием на проверку знания лексики данного урока.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Ядерные реакторы”.pdf (0,3 Мб)
22

Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело»

Автор: Труфанова Н. О.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из шести циклов — уроков. Каждый цикл объединен одной тематикой и содержит основной текст, назначением которого является обучение чтению литературы по специальности, и ряд упражнений на активизацию лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности Финансы и банковское дело.pdf (0,3 Мб)
23

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Радиоэлектронные системы и устройства»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Представленный в методических указаниях учебный материал предназначен для обучения студентов различным видам чтения. Тексты, заимствованные из современных научных журналов, отражают передовые достижения в области радиосвязи, перспективы новых технологий беспроводной связи, принципы работы радиоприемников, радиопередатчиков, мобильных телефонов и других беспроводных устройств. Рассмотрены также различные виды антенн, принцип их действия, их сходство и различия. Задания на составление плана изложения текста подготавливают студентов к более осмысленному извлечению информации из научных источников, создают базу для развития умения писать аннотации и рефераты к научным статьям. Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие трудности при переводе. Содержание и лексическое наполнение грамматических упражнений также связаны с технологиями беспроводной связи и системами коммуникации.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Радиоэлектронные системы и устройства”.pdf (0,3 Мб)
24

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Композиционные материалы»

Автор: Кузьмина Л. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях представлены оригинальные тексты на английском языке, необходимые для аудиторной и самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности «Композиционные материалы», а также упражнения на развитие навыков устной речи, чтения и понимания научно-технической литературы на английском языке, на закрепление грамматического и лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Композиционные материалы”.pdf (0,3 Мб)
25

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика»

Автор: Дедушенко И. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В каждом из трех уроков содержатся словарь, три текста и задания, позволяющие контролировать понимание текстов. Грамматические упражнения направлены на повторение наиболее сложных конструкций английского языка.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика».pdf (0,3 Мб)
26

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением»

Автор: Прозоровская Н. Н.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты на английском языке, лексические и грамматические упражнения,позволяющие овладеть необходимой терминологией по специальности, развить навыки понимания и перевода научно-технической литературы, а также усовершенствовать навыки устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением».pdf (0,1 Мб)
27

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика»

Автор: Магидова И. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты, задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, словарные блоки, включающие лексику, необходимую для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика».pdf (0,3 Мб)
28

Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике

Автор: Дикова О. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из пяти уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: терминологический словарь, несколько текстов, первый из которых является основным и подлежит тщательной проработке и анализу, а остальные — дополнительными, предназначенными для ознакомительного чтения; коммуникативные упражнения, направленные на активизацию лексического материала и развитие монологической речи.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике.pdf (0,3 Мб)
29

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Ч. 2. Контроль качества

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методические указания включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят задания, способствующие развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в издании, задания по переводу с русского языка на английский, по отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах, а также материалы по подготовке презентации.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Часть 2. «Контроль качества».pdf (0,1 Мб)
30

Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США

Автор: Борисова Т. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания, предназначенные для обучения навыкам разговорной речи на английском языке по страноведческой тематике, состоят из пяти уроков. Каждый урок имеет свою тематику и содержит основной текст, дополнительные тексты и упражнения, способствующие развитию навыков устной речи. Методические указания составлены на основе оригинальных текстов, взятых из американских источников.

Предпросмотр: Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США..pdf (0,4 Мб)
31

Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Ч. 1. Лондон

Автор: Беликова И. Ф.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие посвящено изучению страноведческих экзаменационных материалов по стране изучаемого языка — Великобритании. Представлены оригинальные тексты, разработаны лексико-грамматические упражнения, задания по практике устной речи, дополнительные тексты и тесты. Учебно-методическое пособие имеет иллюстративный материал.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Часть 1. «Лондон».pdf (0,1 Мб)
32

Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность»

Автор: Чепурова В. М.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты на английском языке, посвященные различным аспектам проблемы обеспечения информационной безопасности, а также задания и упражнения, позволяющие овладеть терминологией и языковыми оборотами, необходимыми для понимания и перевода научно-технической литературы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность».pdf (0,3 Мб)
33

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучения чтению, переводу и навыкам аннотирования и реферирования студентов старших курсов факультета БМТ. Каждый из трех уроков пособия содержит терминологический словарь, несколько текстов, объединенных общей тематикой, задания, позволяющие контролировать понимание текстов и их логическое осмысление. Задания нацелены на выработку у студентов навыков написания аннотаций и рефератов, а также на подготовку к обсуждению научных проблем. Грамматические упражнения обеспечивают повторение наиболее сложных конструкций английского языка на новом лексическом материале. Содержание оригинальных научных текстов отражает современное состояние наиболее широко используемых технических средств и методов диагностики в медицине, а также применение нанотехнологий.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника».pdf (0,3 Мб)
34

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры»

Автор: Кульбакова Т. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В пособии содержатся тексты, взятые из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словари, включающие активную лексику (прежде всего терминологию), лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков чтения и перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры».pdf (0,3 Мб)
35

Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Защита информации». В 3 ч. Ч. 1

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из трех тематических разделов: первый включает тексты об основных принципах информационной защиты, второй – о компьютерных вирусах, третий – о способах защиты (ключах и криптографии). Предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи или извлечения из статей англоязычных авторов. Представлены также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по спец. «Защита информации».pdf (0,4 Мб)
36

Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка»

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Оборудование и технология сварочного производства», предназначенные для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,1 Мб)
37

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». Ч. 2

Автор: Алявдина Н. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическом пособии содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности «Аэродинамика», а также упражнения на развитие навыков чтения и понимания научно-технических текстов, повторение грамматического и лексического материала, на развитие навыков устной речи и ведения беседы по специальности на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». Часть 2..pdf (0,1 Мб)
38

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка»

Автор: Шевченко В. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие составляют оригинальные научно-технические тексты английских и американских авторов. Каждый текст является описанием одного из процессов сварки. Тексты сопровождаются терминологическими словарями и заданиями. Задания направлены на развитие навыков чтения, изучение лексического и грамматического материала, усвоение специальной лексики, т. е. на развитие умения работать с оригинальным текстом на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,4 Мб)
39

Обучение чтению экономической литературы на английском языке. В 4 ч. Ч. 3

Автор: Иванова Л. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из трех разделов - уроков. Каждый урок содержит основной текст, дополнительные тексты для поискового чтения, упражнения на активизацию лексического и грамматического материала, англо-русский словарь.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке. в 4-х частях. Часть 3..pdf (0,1 Мб)
40

Обучение чтению экономической литературы на английском языке. В 4 ч. Ч. 2

Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучения переводу и пониманию экономической литературы на английском языке. Пособие состоит из трех уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: основной текст, назначением которого является обучение чтению экономической литературы, дополнительные тексты для поискового чтения, упражнения на активизацию лексического и грамматического материала, англо-русские предтекстовые словари.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке. в 4-х частях. Часть 2..pdf (0,1 Мб)
41

Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке для студентов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6)

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие состоит из трех уроков и содержит современные неадаптированные тексты, отражающие базовые сведения о нанотехнологиях. Текстовый материал соответствует лекционному курсу «Основы нанотехнологий», читаемому студентам старших курсов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6). Тексты предваряются терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. В конце пособия приводится обобщенный словарь для удобства перевода представленных в пособии дополнительных текстов. Каждый урок содержит упражнения на контроль понимания текстов, грамматические упражнения по наиболее трудным разделам грамматики и упражнения, подготавливающие студентов к аннотированию и реферированию научной литературы.

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке .pdf (0,1 Мб)
42

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины»

Автор: Смелкова Е. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и грамматические упражнения.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины».pdf (0,1 Мб)
43

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». В 2 ч. Ч. 1

Автор: Алявдина Н. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты из английских и американских научно-технических изданий, лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию и закреплению навыков перевода литературы по специальности.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по спец. «Аэродинамика».pdf (0,1 Мб)
44

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы»

Автор: Яковлева Е. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты из английской и американской научно-технической литературы, а также упражнения и задания, позволяющие освоить и закрепить лексико-грамматический материал, необходимый для понимания и перевода иностранных изданий по специальности.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы».pdf (0,3 Мб)
45

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Высокоточные летательные аппараты»

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит тексты из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словарные блоки, а также лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков перевода литературы по специальности и устной речи, связанной с профессиональной проблематикой.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Высокоточные летательные аппараты».pdf (0,1 Мб)
46

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы»

Автор: Никитина О. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие, состоящее из трех разделов, содержит оригинальные тексты на английском языке по изучаемой студентами специальности, комплексы лексических и грамматических упражнений для развития навыков перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы».pdf (0,1 Мб)
47

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические транспортные системы»

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях содержатся учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделено упражнениям на развитие навыков устной речи по профессиональной тематике.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности “Космические транспортные системы”.pdf (0,3 Мб)
48

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ракетная и импульсная техника»

Автор: Самсонова Л. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие состоит из трех модульных блоков, в каждый из которых включены три технических текста и лексико-грамматические упражнения на развитие и закрепление навыков понимания, осмысления и перевода оригинальных публикаций по изучаемой тематике, а также умения устного профессионального общения.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ракетная и импульсная техника».pdf (0,1 Мб)
49

Обучение студентов чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические летательные аппараты и ракеты-носители». Ч. 1

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделяется упражнениям для развития навыком устной речи по профессиональной тематике.

Предпросмотр: Обучение студентов чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические летательные аппараты и ракеты-носители».pdf (0,3 Мб)
50

Основы делового английского языка

Автор: Кашаев А. А.
ФЛИНТА: М.

Настоящее пособие является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Пособие развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Основы делового английского языка (1).pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2