ПУШКИН, Василий Львович [27.IV(8.V).1766, Москва -- 20.VIII(1.IX).1830, там же] -- поэт.
Дядя А. С. Пушкина. Получил блестящее домашнее образование. В совершенстве владел французским
языком, изучил английский, немецкий, итальянский и латинский языки. Прекрасно знал русскую,
европейскую и античную литературу. Был страстным библиофилом и театралом; обладал талантом
декламатора, участвовал в домашних спектаклях. В 1791--1797 гг. служил в Измайловском полку в
Петербурге; вышел в отставку в чине поручика и поселился в Москве. В 1795 г. женился на К. М.
Вышеславцевой; в 1806 г. развелся с ней и вступил в гражданский брак с московской купчихой А. Н.
Ворожейкиной, от которой имел двух детей. В 1803--1804 гг. предпринял путешествие в Германию,
Францию и Англию, где познакомился с известными европейскими писателями Делилем, Сен-Пьером,
Фонтаном, знаменитым трагиком Тальма и др. актерами. В 1812 г. во время вступления в Москву
французской армии поселился в Нижнем Новгороде. После изгнания неприятеля возвратился в родной
город. Похоронен на кладбище Донского монастыря.
Первая публикация П.-- стихотворение "К камину" ("Санкт-Петербургский Меркурий", 1793), в
котором воспевались прелести уединенной жизни с друзьями и книгами, высмеивались те, кто живет в
кругу светской суеты. Оно имело успех. Затем стихотворения П. печатались в журналах "Вестник
Европы", "Дамский журнал", "Московский телеграф", в "Литературной газете", в альманахах "Аониды",
"Полярная звезда" и др. изданиях. В 1822 г. в Петербурге вышло собрание стихотворений П.
П.-- последователь Карамзина и Дмитриева, противник Шишкова и его сторонников, активный
участник литературной борьбы 10 гг. Его полемические по отношению к шишковистам послания "К В.
А. Жуковскому" (1810) и "К Д. В. Дашкову" (1811) -- первые манифесты карамзинской школы. П.
утверждал новый поэтический стиль, выступал против архаических форм литературного языка, ратовал
за просвещение: "Невежда может ли отечество любить? / Не тот к стране родной усердие питает, / Кто
хвалит все свое, чужое презирает; / Кто слезы льет о том, что мы не в бородах, / И, бедный мыслями,
печется о словах! / Но тот, кто, следуя похвальному внушенью, / Чтит дарования, стремится к
просвещенью" ("К Д. В. Дашкову". // Соч. / Под ред. В. И. Саитова.-- Спб., 1893.-- С. 72). Современники
ценили поэзию П. за чистоту и ясность слога, остроумие, безупречный вкус.
Шумную литературную славу П. принесла поэма "Опасный сосед" (1811). Она привлекала
читателей живописностью жанровых сцен, точностью бытовых деталей, меткостью сатирических
характеристик, остроумием изложения, злободневностью, связанной с литературными битвамитого
времени. В забавное повествование о поездке с соседом Буяновым, предшественником гоголевского
Ноздрева, в веселый дом к блудницам П. включил выпады против Шишкова,Шаховского,ШиринскогоШихматова.
При жизни автора поэма из-за фривольного содержания в России не печаталась, но широко
распространилась в списках. Впервые была напечатана в 1815 г. в Мюнхене литографским способом,
положила начало русским литографическим изданиям. Затем издавалась в 1835 г. в Лейпциге, в 1859,
18^1, 1876 гг. в Берлине. В России первое отдельное издание поэмы вышло в 1913 г.
Излюбленный жанр П.-- басня. В баснях П. следовал за Дмитриевым, создавая изящные сценки,
легко и непринужденно написанные, завершающиеся поучением. Читатели узнавали, что "тот счастлив,
кто живет на свете осторожно" ("Лев больной и лисица", 1798), "в старости не ум, а сердце нужно
нам" ("Старый лев и звери", 1802), "в любви разлука нам опаснее всего" ("Соловей и малиновка", 1807).
Есть в баснях П. и сатира на нравы, однако, как правило, она лишена социальной остроты. (См. басни П.
"Сурок и щегленок", 1808; "Молодая вдова", 1817; "Прохожий и река", 1819; "Преимущество дарований",
1817). П. писал также стихотворные сказки, дружеские послания, романсы, эпиграммы, мадригалы,
буриме, был мастером стихов "на случай". "Записки в стихах Василья Львовича Пушкина", изданные в
1834 г. в Москве Шаликовым,-- памятник литературного быта первой трети XIX в.
П.-- переводчик многих европейских и древних авторов: Лафонтена, Беранже, Оссиана, Катулла,
Тибулла и др. Будучи в 1803 г. в Париже, П. перевел на французский язык несколько русских народных
песен; четыре из них напечатал в "Mercure de France". Перевел на французский язык стихотворение А. С.
Пушкина "Черная шаль" ("Bulletin du Nord", 1828).
П.-- член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, один из учредителей
Общества любителей российской словесности при Московском университете, староста "Арзамаса".
Наделенный редким даром общения, необыкновенной доброжелательностью, П. был знаком и
дружен со многими русскими литераторами. В его доме на Старой Басманной бывали Жуковский,
Батюшков, Вяземский, Дельвиг, Дмитриев, А. Мицкевич и др. поэты, писатели и журналисты. Друзья
нередко шутили над наивностью и смешным щегольством П., но искренне любили его за доброту и
рыцарское служение поэзии. Ему адресованы стихотворения Дмитриева, Жуковского, Батюшкова,
Вяземского, Баратынского,Шаликова и др. поэтов.
П. внимательно следил за творчеством племянника, отзывами о нем в печати, гордился его
успехами: "Руслан, Кавказский Пленник твой, / Фонтан, Цыганы и Евгений / Прекрасных полны
Стр.1