Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 639057)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат

Пленники

0   0
Первый авторПлавт
Издательство[Б.и.]
Страниц54
ID9289
Кому рекомендованоДраматургия
Плавт. Пленники : Пьеса / Плавт .— : [Б.и.], 1933 .— 54 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/9289 (дата обращения: 18.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Тит Макций Плавт. <...> Один рабом Был выкраден в четырехлетнем возрасте; Бежав в Элиду, продал раб его отцу 10 Вот этого. <...> Тот беглый раб, сказал я, продал мальчика Господского потом отцу вот этого. <...> А на войне Этолии с Элидою Таков военный жребий - в плен другой был взят. <...> 30 И вот вчера, узнавши, что захвачен в плен Элидский всадник знатный, состоятельный, Жалея сына, денег он жалеть не стал: Скорей бы лишь вернуть его, у квесторов Купил обоих этих из добычи он. <...> Вот Филократ, а этого Тиндаром звать, Один в другого нынче превратилися. <...> Не бойтеся И той войны Этолии с Элидою: 60 За сценою завяжутся сражения. <...> Эргасил Мне имя молодежь дала _Распутницы_, Я постоянно на пиру незваный гость. <...> Ведь на пиру, Бросая кости, к имени любовницы Любовники взывают. <...> А впрочем, если, параситом будучи, Терпенья к оплеухам не имеешь ты, Не дашь на голове своей горшки колоть 90 К вратам Трех Братьев уходи в носильщики. <...> Мой царь и покровитель взят врагами в плен (Война идет Этолии с Элидою, В Элиде он захвачен, здесь Этолия), Сын Гегиона старика, Филополем. <...> Гегион 110 Ну, так смотри ж: двоих тех самых пленников, Которых из добычи я купил вчера У квесторов, - оковы одиночные На них надень, тяжелые долой сними. <...> Ведь пленник без охраны, что лесная дичь: Едва-едва для бегства случай дашь ему И уж довольно: после не поймать никак. <...> Тут молодой элидский пленник есть один, 170 И родом очень знатен и весьма богат. <...> Об одном прошу лишь: Так как боги изъявили волю нам на то свою, Чтобы я из господина сделался рабом твоим, Я приказывал по праву раньше, а теперь молю Шаткостью судьбы неверной, добротой отца к тебе, Рабством, нас постигшим вместе от руки врага, молю, Не оказывай такого больше мне почтения, Как оказывал, когда ты у меня рабом служил. <...> Тиндар <...>
Пленники.pdf
Тит Макций Плавт. Пленники ---------------------------------------------------------------------------Captivi. Перевод с латинского А. Артюшкова. Комментарии составлены на основе работ М. Покровского Собрание сочинений в 3-х томах. Т. 2.М.: "Терра", 1997 OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------{Строки, являющиеся по мнению большинства издателей позднейшей вставкой в текст Плавта, взяты в квадратные скобки или вынесены в подстрочные примечания.} СОДЕРЖАНИЕ Попал сын Гегиона в плен. А младший сын Лет четырех похищен беглым был рабом. Его купил отец, скупавший пленников (На сына обменять он их надеялся). Но младший сын от рабства спас хозяина, И платьем и прозваньем обменявшись с ним; Когда же тот вернулся с похитителем И с пленным сыном, - младший узнан был отцом. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Эргасил, парасит. Гегион, старик. Тиндар | Филократ } пленники. Аристофонт | Раб. Филополем, сын Гегиона. Сталагм, раб. Действие происходит в городе Калидоне, в Этолии.
Стр.1