Н.А. Некрасов
Утро в редакции
Водевильные сцены из журнальной жизни <...> Надо прочитать вот эту
корректуру да написать статью в фельетон, а то завтра нумер не выдет; а это беда, решительная беда... <...> Я занимаюсь изучением российских древностей и разбором финских рунов, пишу стихи
большею частию в греческом вкусе и китайском духе; наконец, что вы скажете, если я объявлю вам, что я
иногда, уделяя время легкой словесности, писал повести. <...> Вот вам еще стихотворение "Комар" -- в китайском вкусе. <...> Повесть написал, другую начал, драму продолжаю, к чужому водевилю куплеты
приделываю, поему переделываю, литературные сцены пишу. <...> Вот от этого-то у вас и не выдет ничего путного. <...> Ваши враги вас бранят, смеются над вашей
фамилией, делают из нее каламбуры; а вы не отвечаете им. <...> Я для этого не намерен отступать от моих правил и
пятнать страницы моей газеты тою ржавчиною литературы, которую желал бы смыть кровью и слезами. <...> Дед мой был содержателем трактирного заведения в **гофе. <...> Фон Шрейбрун, внук содержателя трактирного заведения в **гофе. <...> ..
Каролина заливается слезами и падает к нему на грудь. <...> Чем шататься по миру, я решился лучше идти в наставники юношества; но... видно, уж
такая несчастная участь моя... до сей поры я, немец, не могу добиться учительского места. <...> Будьте великодушны... не оставьте обратить взор сострадания на слезы детей и на меня
-- представителя благородной фамилии -- внука... <...> Изыскивая средства к существованию, я несколько раз подавал прошение о
помещении меня на учительское место, о воспитании детей, о денежном вспомоществовании, и на все
просьбы мне отказано. <...> Жена, дети, падайте на колена, целуйте подошву ног вашего благодетеля! <...> Жена, дети, подите оросите слезами надежды грудь
Всё семейство обнимается. <...> Входит Будкин, франт в закрученных усах, раззавитой и раздушенный. <...> В последний раз Глазкина была верх совершенства; жаль, что вы ее не видали. <...> А скажите откровенно, неужели вы то же думаете о Глазкиной, что
пишете? <...> .. Глазкина <...>
Утро_в_редакции.pdf
Н.А. Некрасов
Утро в редакции
Водевильные сцены из журнальной жизни
Н.А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Художественные произведения. Тома 1-10
Том шестой. Драматические произведения 1840-1859 гг.
Л., "Наука", 1983
OCR Бычков М. Н.
Кабинет, опрятно и довольно роскошно убранный; по стенам развешано множество портретов писателей
и артистов: на книжных шкафах бюсты Вольтера, Руссо, Пушкина, Крылова,Шиллера и Гете. У стены
письменный стол, уставленный разными красивыми безделками, в систематическом порядке, и покрытый
бумагами и книгами. Семячко, журналист, сидит у стола.
Семячко. Пропасть дела. Мало того что пиши, да пиши еще наскоро, на заказ, пиши под мерку
наборщика: именно столько, сколько надо в нумер. А тут, глядишь, придется что-нибудь выбросить, и
опять добавляй; и всё в меру и в строку. Чуть свет бесчеловечные наборщики пришлют тебе несколько
форм корректуры... сиди, читай да думай о том, что написать к завтрашнему нумеру. А тут принесут
газеты; смотришь, какой-нибудь благоприятель уж и позаботится поздравить тебя с добрым утром.
Сердиться на него не стоит, а всё досадно. Чуть успокоишься, сядешь за перо,-- звонят в колокольчик... И
ворвется какой-нибудь посетитель; друг он, не друг, а так, посетитель. Потом другой, третий... толкуй с
ними... Очень приятно!..
Чуть проснешься, нет отбоя
От задорливых писак,
Не дают тебе покоя,
Жгут сигары и табак,
Предлагают вам услуги,
Повестцу вам принесут
И, как будто на досуге,
С жаром вам ее прочтут.
Тот пучок стихотворений
Вам изволит предлагать;
Сам не знает ударений,
А ударился писать.
Тот свою дрянную сказку
Подает в десятый раз:
"Я поправил тут завязку,
Стал короче мой рассказ".
Тот с безграмотной статьею
Силой ломится к вам в дверь:
"Извините -- беспокою,
Но последний раз теперь".
Тот придет с пиесой дикой:
"Прочитать я вас прошу,
Человек-де вы великой,
Вашим мненьем дорожу",
И начнется искушенье...
И пойдет тут кутерьма.
Просто сущее мученье,
Стр.1