Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Лекарь поневоле

0   0
Первый авторМольер Жан-Батист
Издательство[Б.и.]
Страниц19
ID8295
АннотацияПеревод Петра Гнедича.
Кому рекомендованоПереводы
Мольер, Ж. Лекарь поневоле : Пьеса / Ж. Мольер .— : [Б.и.], 1666 .— 19 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/8295 (дата обращения: 10.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Мольер Лекарь поневоле Мольер. <...> Будь проклят раскеп пера нотариуса, которое скрепило мой свадебный контракт! <...> Да ты должен каждую минуту благодарить Господа за то, что я твоя жена! <...> Сладчайший предмет моих желаний, я вас оттаскаю за уши! <...> Первым делом, надо слушаться нашего хозяина; а затем и у меня и у тебя есть интерес, чтоб выздоровела хозяйская дочка; теперь ее болезнь затягивает дело, а когда она выйдет замуж, мы кое-что получим. <...> Гораций -- человек щедрый, расчет у него на женитьбу верный; и хотя она завела что-то такое с Леандром, но ты хорошо знаешь, что ее отец никогда не захочет иметь его своим зятем. <...> ) Ах, извините, господа, я вас не заметила и думала о том, что меня заботит. <...> Мы ищем такого искусного человека, такого особенного медика, который мог бы облегчить болезнь дочери нашего хозяина: она лишилась употребления языка. <...> Всегда к их науке примешивается несколько крупиц странностей. <...> А уж его странность такая, что просто и не поверите. <...> Ему иногда приходит охота, чтобы его побили, иначе он в своем искусстве и не признается; вас предупреждаю, что вы от него ничего не добьетесь и он никогда вам не сознается, что он доктор, если уж на него найдет такая фантазия, пока вы не возьмете каждый по палке и не заставите его ударами признаться в том, что он от вас скрывает; мы всегда этим способом пользуемся, когда есть до него нужда. <...> Да его легко узнать: это человек с широкой черной бородой, в таком же широком воротнике и в желто-зеленом платье. <...> Он у всех на глазах пустил ей в рот маленькую каплю уж не знаю чего -- и она тотчас же вскочила с кровати и как ни в чем не бывало стала гулять по комнате... <...> Сганарель (входит с бутылкой, не замечая Валера и Луки). <...> Сударь, мы в восторге от встречи с вами! <...> Если это, господа, что-нибудь <...>
Лекарь_поневоле.pdf
Мольер Лекарь поневоле Мольер. Полное собрание сочинений в одном томе. / Пер. с фр.-- М.: "Издательство АЛЬФАКНИГА", 2009. (Полное собрание в одном томе). Перевод П. Гнедича OCR Бычков М. Н. Действующие лица Жеронт -- отец Люцинды. Люцинда -- дочь Жеронта. Леандр -- влюбленный в Люцинду. Сганарель -- муж Мартины. Мартина -- жена Сганареля. Робер -- сосед Сганареля. Валер -- слуга Жеронта. Лука -- муж Жаклины. Жаклина -- кормилица у Жеронта, жена Луки. Тибо -- отец Перрена | } крестьяне. | Перрен. Действие происходит в деревне. АКТ ПЕРВЫЙ Близ дома Сганареля. СЦЕНА ПЕРВАЯ Сганарель, Мартина. Сганарель. Сказано тебе, что я не хочу работать! Хозяин я или нет? Мартина. Так нет же! Будешь жить, как я хочу. Не для того я выходила замуж, чтобы ты надо мной ломался!.. Сганарель. Вот-то мука иметь жену! Прав был Аристотель, когда сказал, что женщина почище дьявола. Мартина. Вот выискался какой умник со своим дураком Аристотелем! Сганарель. Скажешь, не умник! Найди-ка другого дровосека, который мог бы, как я, рассуждать обо всем, который прослужил бы шесть лет у знаменитого доктора и уже в юных годах изучал латынь. Мартина. Убирайся, набитый дурак! Сганарель. Убирайся, погань!
Стр.1