Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Пастиш (1485,00 руб.)

0   0
Первый авторДайер Ричард
ИздательствоИздательский дом ВШЭ
Страниц345
ID799860
АннотацияВ книге представлено первое полное исследование широко используемого, но малоизученного термина «пастиш» и его употребления. Ричард Дайер утверждает, что, хотя этот термин применим к работам, содержащим коллаж, он также может использоваться для описания произведений, сознательно имитирующих предшествующие произведения. На примерах классических литературных пастишей Пруста и текстов в тексте (пьеса в пьесе в «Гамлете», шоу внутри шоу в мюзикле «Безумства») автор рассматривает использование термина «пастиш» для описания имитаций, рассчитанных на то, чтобы их понимали и распознавали именно как имитации. Далее автор анализирует отношения пастиша с жанром, критикой и эмоциями и подробно разбирает широкий спектр примеров — «Мадам Бовари», «Щелкунчик», «Афроамериканская симфония», спагетти-вестерны («Однажды на Диком Западе»), неонуары и фильм «Вдали от рая». Дайер ратует за то, чтобы признать ценность пастиша как практики, которая идет вразрез с некоторыми общими местами критической дискуссии, показывая, что произведение может критически относиться к чему-то, не превращаясь в пародию, и способно признавать историю своего эмоционального воздействия, продолжая при этом затрагивать наши чувства.
Кому рекомендованоКнига адресована искусствоведам, культурологам, киноведам, философам и всем интересующимся различными видами искусства.
ISBN978-5-7598-2401-5
УДК7.08
ББК85стд1-5
Дайер, Р. . Пастиш / Р. . Дайер .— 2-е изд., эл. — : Издательский дом ВШЭ, 2022 .— 345 с. — («Исследования культуры») .— 1 файл pdf : 345 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — (Исследования культуры). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. — ISBN 978-5-7598-2401-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/799860 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Пастиш.pdf
Стр.5
Стр.6
Пастиш.pdf
УДК 7.08 ББК 85стд1-5 Д14 ПРОЕКТ СЕРИЙНЫХ МОНОГРАФИЙ ПО СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ И ГУМАНИТАРНЫМ НАУКАМ Руководитель проекта Александр Павлов Д14 Дайер, Ричард. Пастиш / Р. Дайер ; пер. с англ. И. Кушнаревой ; под науч. ред. Е. Бондал ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 345 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — (Исследования культуры). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7598-2401-5 В книге представлено первое полное исследование широко используемого, но малоизученного термина «пастиш» и его употребления. Ричард Дайер утверждает, что, хотя этот термин применим к работам, содержащим коллаж, он также может использоваться для описания произведений, сознательно имитирующих предшествующие произведения. На примерах классических литературных пастишей Пруста и текстов в тексте (пьеса в пьесе в «Гамлете», шоу внутри шоу в мюзикле «Безумства») автор рассматривает использование термина «пастиш» для описания имитаций, рассчитанных на то, чтобы их понимали и распознавали именно как имитации. Далее автор анализирует отношения пастиша с жанром, критикой и эмоциями и подробно разбирает широкий спектр примеров — «Мадам Бовари», «Щелкунчик», «Афроамериканская симфония», спагетти-вестерны («Однажды на Диком Западе»), неонуары и фильм «Вдали от рая». Дайер ратует за то, чтобы признать ценность пастиша как практики, которая идет вразрез с некоторыми общими местами критической дискуссии, показывая, что произведение может критически относиться к чему-то, не превращаясь в пародию, и способно признавать историю своего эмоционального воздействия, продолжая при этом затрагивать наши чувства. Книга адресована искусствоведам, культурологам, киноведам, философам и всем интересующимся различными видами искусства. УДК 7.08 ББК 85стд1-5 Электронное издание на основе печатного издания: Пастиш / Р. Дайер ; пер. с англ. И. Кушнаревой ; под науч. ред. Е. Бондал ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2021. — 341 с. — (Исследования культуры). — ISBN 978-5-7598-2368-1. — Текст : непосредственный. Перевод выполнен по изданию: Dyer R. Pastiche Authorised translation from the English language edition published by Routledge, a member of the Taylor & Francis Group Иллюстрация на обложке: © ISSARET YATSOMBOON | Shutterstock.com, 1414201484 В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7598-2401-5 © 2007 Richard Dyer All Rights Reserved © Перевод на русский язык. Издательский дом Высшей школы экономики, 2021
Стр.5
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение . . . . . . Глава 2. Пастиш, назвавшийся пастишем . Глава 3. Пастиш внутри . . . . . Глава 1. Пастиш и компания . . . . . . . . Глава 4. Пастиш, жанр, история . Глава 5. Цель пастиша . Приложение 2. Постановки «Щелкунчика» . Литература . . . . . . . . . . . . Приложение 1. Марсель Пруст: «Дело Лемуана» Гюстава Флобера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . 17 . 94 . 114 . 164 . 237 . 320 . 324 . 326
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ