Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 644910)
Контекстум

Пикник во Флоренции

0   0
Первый авторМайков Аполлон Николаевич
Издательство[Б.и.]
Страниц20
ID7818
Кому рекомендованоПроза
Майков, А.Н. Пикник во Флоренции : Повесть / А.Н. Майков .— : [Б.и.], 1848 .— 20 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/7818 (дата обращения: 11.07.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

А. Н. Майков Пикник во Флоренции Проза русских поэтов XIX века. <...> Один был господин Синичкин, лет тридцати, бывший с каким-то поручением в Бельгии и, на обратном пути, по дороге заехавший в Италию. <...> -- Скажите, пожалуйста, мосье Горунин,-- спросил первый,-- мы едем на пикник, а ведь я не знаю, что это за пикник и кто там будет? <...> Устроил все Перуцци... будут,-- говорил он,-- кое-кто из итальянцев и дамы, тоже итальянки... он ручался, что будет весело. <...> Вот он и читает теперь газеты, вдался в политику, все это его ужасно занимает; он написал письмо к О'Коннелю -- и, разумеется, не послал, пишет разные протесты против Гизо, против... ну, там по испанским делам; не признает разных актов, разных парламентов, и все это пишет... оно и не глупо написано, есть много сердца и благородства, много строк, знаете, a la Heine {как у Гейне (фр.).}, но ведь согласитесь, к чему это? <...> То промчится мимо них коляска с англичанами, и кучер наших путешественников оборачивается непременно к ним и говорит: "Это тоже господа англичане; господа англичане -- хорошие господа",-- на что господин Синичкин объясняет ветурину, что он имеет счастья везти не англичан, а что они русские. <...> Синичкин, занимавшийся более соображением, в какое попадет он общество, не понял сразу Горунина и, смотря на его бледное лицо, которому грустные думы придавали старческое выражение, хотел было спросить, который ему год, но посовестился. <...> -- Ваша правда,-- отвечал, подтягивая перчатки, Синичкин,-- человек примиряется и с самой страшной нуждой... <...> А что всего хуже, так это то, что если почувствовал где зло, нашел его вне себя или в себе, то ведь рад его анатомировать, резать его, копаться в этом маленьком мирочке, в микроскоп рассматривать ядовитую ранку в душе, а не возвыситься над нею, как Дант, как Альфиери, как Байрон". <...> Тут коляска, поднявшись на гору, повернула вправо по забору, и проезжих наших поразили восклицания, аплодисменты и хохот, которые раздавались немного в стороне от дороги около остерии, в толпе <...>
Пикник_во_Флоренции.pdf
А. Н. Майков Пикник во Флоренции Проза русских поэтов XIX века. Сост., подготовка текста и примеч. А. Л. Осповата. М., "Советская Россия", 1982 OCR Бычков М. Н. В одни из ворот города Флоренции выехала коляска с двумя путешественниками. Один был господин Синичкин, лет тридцати, бывший с каким-то поручением в Бельгии и, на обратном пути, по дороге заехавший в Италию. Другой был Горунин, приехавший нарочно в Италию, по своей надобности, господин вида мрачного, взора тусклого, лица бледного, волоса русого. С вида он был старше Синичкина, но это только так казалось при противоположности его физиономии с румяным, несколько полным, несколько счастливым лицом Синичкина, окаймленным венчиком бакенбард, сходившихся под подбородком. -- Скажите, пожалуйста, мосье Горунин,-- спросил первый,-- мы едем на пикник, а ведь я не знаю, что это за пикник и кто там будет? -- Порядочно я и сам не знаю. Устроил все Перуцци... будут,-- говорил он,-- кое-кто из итальянцев и дамы, тоже итальянки... он ручался, что будет весело. -- А из наших-то, не знаете, кто будет? -- Ну да вот вы, я, Тарнеев... -- Вы знаете Тарнеева? -- Я сошелся с ним здесь, за границей; впрочем, мы были знакомы и прежде. -- Я как-то слышал эту фамилию по случаю одной истории в Мюнхене. Впрочем, это был, может быть, другой Тарнеев. Этот господин и еще какие-то в этом роде артисты сидели в трактире, пили и так, на радости, выбили стекла в окошках. Явился хозяин, завязался спор. Тарнеев вынул пистолет и порядочно припугнул почтенного трактирщика. Немец жаловался, и они заплатили... Впрочем, пистолет не был заряжен. -- Я думаю, что это тот Тарнеев,-- произнес Горунин со вздохом.-- Я его очень люблю: в нем много прекрасного... но это же не обязывает меня быть слепым к его дурным качествам. Впрочем, он всегда говорил, что это просто право делать все, за что можешь заплатить. Он такие штуки и дома проделывал, и ему все счастливо сходило. Бывало, ни с того, ни с сего, ночью перебьет стекла по дачам... Его всегда вы могли видеть на железной дороге в веселой компании. -- Но ведь все это ужасно дико! -- Да, у него все выходит как-то дико, даже самые его прекрасные побуждения. Например, его чтонибудь заинтересует, вдруг припадет ему охота учиться; он накупит книг и зароется в них. Раз как-то он целые полгода пропадал -- что ж? Учился химии. Там он опять пропал, и оказалось, что он пошел странствовать с каким-то цыганским табором: жил в поле, в лесах, по ярмаркам ездил, воротился настоящим цыганом; даже физиономия у него тогда сделалась цыганская; выучился ковать лошадей, петь песни... даже ворожить... -- А чай, и воровать,-- подумал Синичкин.-- Хорош молодец: ну, как этакой цыган выскочит за границу?..-- спросил он вслух. -- Да он и здесь проявился. В Болонье вот что было. Мы приехали с ним и сидели в отеле. Вдруг слышим шум на улице. К нам вбегает хозяйка в отчаянье. За нею супруг ее, маленький, толстый, в фартуке. Он кричит, зовет гарсонов, велит жене запереть отель, гарсонам вооружиться и идти за ними. На улице выстрелы. Мы спрашиваем хозяина -- что такое? Итальянцы, разумеется, ни шагу без пафоса -- он гордо отвечает: la patria mi chiama! -- "отечество призывает!". Клянусь вам, несмотря на его квадратную фигуру, на огромный живот накрытый фартуком, он был велик в эту минуту: знаете, сколько энергии!.. -- Очень верю: итальянцы такие же превосходные актеры в жизни, сколько плохие на театре; очень понятно, там -- импровизация, здесь -- обдуманность... Что ж Тарнеев-то? -- Хозяин выбежал, я начал запирать окна и двери, Тарнеев надел пальто, повязал голову платком, схватил пистолеты и исчез. Я ужасно за него боялся; знаю, что человек безумный; да и сами посудите, зачем в чужие дела вмешиваться? Нам-то что из этого?.. Я провел мучительных два часа, беспокоился о
Стр.1