Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611776)
Контекстум

Письма к С. Д. Балухатому и Е. Д. Зозуле

0   0
Первый авторЛуначарский Анатолий Васильевич
Издательство[Б.и.]
Страниц4
ID7641
Кому рекомендованоПереписка и мемуары
Луначарский, А.В. Письма к С. Д. Балухатому и Е. Д. Зозуле : Переписка / А.В. Луначарский .— : [Б.и.], 1929 .— 4 с. — Мемуары .— URL: https://rucont.ru/efd/7641 (дата обращения: 20.05.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

А. В. Луначарский Письма к С. Д. Балухатому и Е. Д. Зозуле Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома, 1976 М., "Наука", 1978 Публикация А. Б. <...> Одним из первых декретов Советской власти был декрет об образовании Государственного издательства, перед которым была поставлена задача подготовить и осуществить "дешевое народное издание русских классиков". <...> Издание классиков для народа стало важной стороной издательской деятельности страны. <...> Выдающаяся роль в деле координации такой деятельности принадлежит А. В. Луначарскому. <...> Об этом красноречиво свидетельствуют материалы публикации Л. М. Хлебникова "Луначарскийредактор". <...> 2 В работе по изданию классиков закладывались основы советской текстологии новой и новейшей литературы. <...> Самая необходимость научного издания писателей нового времени не считалась тогда бесспорной. <...> Практика изданий собраний сочинений А. П. Чехова и Л. Н. Толстого уже в 20-е годы подтвердила возможность выработки строго научных текстологических принципов таких изданий и ценность их научного аппарата для читателя. <...> Об отношении самого Луначарского к изданию собрания сочинений Чехова хорошо свидетельствуют его слова: "Я далек от мысли, чтобы на основании тех трехчетырех томов, которые мы уже подготовили к печати, сказать, что мы даем образцовый метод издания классика для широкого читателя, но я утверждаю, что мы во всяком случае стремимся приблизиться к такой образцовости, и мне кажется, что мы даем впервые собрание сочинений классика в такой тщательной обработке". <...> 3 Идея издания собраний сочинений Чехова в 12 томах (24 книгах), в качестве приложения к журналу "Огонек", принадлежала М. Е. Кольцову, в то время редактору этого журнала. <...> Оно осуществлялось в 1929 г., в год 25-летйя со дня смерти писателя, под общей редакцией Луначарского; в состав редакционной коллегии вошли С. Д. Балухатый, Е. Д. Зозуля, М. Е. Кольцов и Г. Б. Сандомирский. <...> В 1930--1933 гг. это издание было повторено под редакцией Луначарского <...>
Письма_к_С._Д._Балухатому_и_Е._Д._Зозуле.pdf
А. В. Луначарский Письма к С. Д. Балухатому и Е. Д. Зозуле Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома, 1976 М., "Наука", 1978 Публикация А. Б. Муратова OCR Бычков М. Н. Одним из первых декретов Советской власти был декрет об образовании Государственного издательства, перед которым была поставлена задача подготовить и осуществить "дешевое народное издание русских классиков".1 Этот факт знаменателен. Издание классиков для народа стало важной стороной издательской деятельности страны. Выдающаяся роль в деле координации такой деятельности принадлежит А. В. Луначарскому. Об этом красноречиво свидетельствуют материалы публикации Л. М. Хлебникова "Луначарскийредактор".2 В работе по изданию классиков закладывались основы советской текстологии новой и новейшей литературы. Самая необходимость научного издания писателей нового времени не считалась тогда бесспорной. Практика изданий собраний сочинений А. П. Чехова и Л. Н. Толстого уже в 20-е годы подтвердила возможность выработки строго научных текстологических принципов таких изданий и ценность их научного аппарата для читателя. Об отношении самого Луначарского к изданию собрания сочинений Чехова хорошо свидетельствуют его слова: "Я далек от мысли, чтобы на основании тех трехчетырех томов, которые мы уже подготовили к печати, сказать, что мы даем образцовый метод издания классика для широкого читателя, но я утверждаю, что мы во всяком случае стремимся приблизиться к такой образцовости, и мне кажется, что мы даем впервые собрание сочинений классика в такой тщательной обработке".3 Идея издания собраний сочинений Чехова в 12 томах (24 книгах), в качестве приложения к журналу "Огонек", принадлежала М. Е. Кольцову, в то время редактору этого журнала. Оно осуществлялось в 1929 г., в год 25-летйя со дня смерти писателя, под общей редакцией Луначарского; в состав редакционной коллегии вошли С. Д. Балухатый, Е. Д. Зозуля, М. Е. Кольцов и Г. Б. Сандомирский. В 1930--1933 гг. это издание было повторено под редакцией Луначарского и Балухатого. Известный исследователь творчества Чехова и Горького, выдающийся текстолог и библиограф, Балухатый уже в 20-х годах был автором нескольких научных работ о Чехове, в том числе книги "Проблемы драматургического анализа. Чехов" (Л., 1927), построенной на тщательном изучении текстов, литературной и сценической истории произведений. Это обстоятельство и предопределило, видимо, включение его в редакционную коллегию собрания сочинений в качестве текстолога и комментатора чеховских произведений. Публикуемые письма Луначарского к Балухатому и Зозуле посвящены в основном этим комментариям. Структура и принципы издания были определены задачей дать широкому читателю не только научно выверенные тексты писателя, но и их современную интерпретацию, "осветить Чехова с новой стороны, сделать ревизию прежнего представления о Чехове как о "певце сумерек"" (Е. Зозуля).4 Издание предварялось двумя вступительными статьями, написанными Луначарским и В. М. Фриче. Следуя хронологическому принципу в расположении текстов,5 собрание сочинений в то же время строилось по жанровому принципу. Тома, объединяющие произведения одного жанра, также сопровождались статьями. Одна из них ("Мелкие журнальные произведения Чехова") была написана Балухатым (т. IV). Примечания не только поясняли трудные для понимания места текста, но и содержали пространный историко-литературный, текстологический и литературно-критический комментарий. Столь обширный комментарий вызвал тогда же сомнения в связи с ориентацией издания на массового читателя, еще недостаточно подготовленного в первые годы революции к восприятию таких примечаний. Существенное значение имели и соображения технического характера (нехватка бумаги). Однако сомнения эти быстро исчезли: подобный тип издания классиков для широкого читателя получил в дальнейшем широкое распространение. Отметим также, что предложенные Балухатым комментарии
Стр.1