Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635254)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Лондон Джек

0   0
Первый авторСуховерхов
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID7581
АннотацияОб авторе (Лондон Джек).
Кому рекомендованоОб авторе
Суховерхов, С.И. Лондон Джек : Статья / С.И. Суховерхов .— : [Б.и.], 1967 .— 3 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/7581 (дата обращения: 14.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Его отец -- У. Х. Чейни покинул жену до рождения сына, к-рый был усыновлен разорившимся фермером Джоном Лондоном, вторым мужем его матери. <...> Л. в юности сменил множество занятий: работал на консервном заводе, на электростанции, на джутовой фабрике, близок был к "устричным пиратам" Санфранцисской бухты, в 1893 плавал матросом на шхуне. <...> В 1894 принимал участие в походе армии безработных на Вашингтон; скитался по США и Канаде, сидел в тюрьме за бродяжничество; подвергался арестам за социалистич. деятельность. <...> Л. начал политич. деятельность в рядах Социалистич. рабочей партии, членом к-рой состоял с 1895 по 1901; с 1901 по 1916 был членом Социалистической партии, вышел из нее, как сказано в его заявлении, "по причине утраты ею революционного духа". <...> В 1897--98, в пору "золотой лихорадки", совершил поездку на Аляску. <...> 1908), с к-рой Л. ездил по городам США, он обратился к своим слушателям с призывом поддержать рус. народ, высказывал уверенность в торжестве социалистич. революции во всем мире. <...> В то же время на идейное развитие Л. оказали влияние учения бурж. философов (Г. Спенсер. <...> Эта противоречивость мировоззрения Л. отражала трагизм положения писателя -- выходца из народа в условиях США -- страны с замедленным политич. развитием пролетариата. <...> Их герои, овеянные духом романтики и приключений, -- сильные волевые люди, способные к самопожертвованию: "За здоровье того, кто в пути" ("То the man on trail", 1899), "Северная Одиссея" ("An Odyssey of the North", 1900, рус. пер. <...> Искра жизни", 1907) герой одерживает победу над грозными силами природы. <...> По свидетельству Н. К. Крупской, этот рассказ "понравился чрезвычайно" В. И. Ленину (см. В. И. Ленин о литературе и искусстве, 1957, с. <...> Другие же герои Л., как истые буржуа, принесли в суровые просторы Аляски страсть к золоту, крайний индивидуализм, сталкивающий их с природой и людьми: "Человек со шрамом" ("The man with the gash", 1900, рус. пер. <...> Ради обогащения они подвергают себя тяжелым физич. и моральным испытаниям, даже готовы на преступление. <...> Много внимания <...>
Лондон_Джек.pdf
С. И. Суховерхов. ЛOНДОН (London), Джэк (Джон Гриффит) (12.I.1876, Сан-Франциско, -- 22.XI.1916, мест. ГленЭллен, около Сан-Франциско) -- американский писатель. Рос в бедности. Его отец -- У. Х. Чейни покинул жену до рождения сына, к-рый был усыновлен разорившимся фермером Джоном Лондоном, вторым мужем его матери. Л. в юности сменил множество занятий: работал на консервном заводе, на электростанции, на джутовой фабрике, близок был к "устричным пиратам" Санфранцисской бухты, в 1893 плавал матросом на шхуне. В 1894 принимал участие в походе армии безработных на Вашингтон; скитался по США и Канаде, сидел в тюрьме за бродяжничество; подвергался арестам за социалистич. деятельность. Учился в Калифорнийском ун-те (1896--97). В середине 90-х гг. Л. начал политич. деятельность в рядах Социалистич. рабочей партии, членом к-рой состоял с 1895 по 1901; с 1901 по 1916 был членом Социалистической партии, вышел из нее, как сказано в его заявлении, "по причине утраты ею революционного духа". Л. читал лит-ру по вопросам социализма, в т. ч. соч. К. Маркса и Ф. Энгельса. В 1897--98, в пору "золотой лихорадки", совершил поездку на Аляску. В 1902 во время англо-бурской войны Л. в качестве воен. корр. посетил Англию. В кн. очерков "Люди бездны" ("The people of the abyss", 1903, рус. пер. под назв. "На дне", 1906) изобразил жизнь бедняков в трущобах англ. столицы. В 1904, во время русско-япон. войны, Л. также был корреспондентом. Рус. революция 1905--07 явилась важным стимулом его идейного роста. В лекции "Революция" ("The Revolution", 1905, изд. 1908), с к-рой Л. ездил по городам США, он обратился к своим слушателям с призывом поддержать рус. народ, высказывал уверенность в торжестве социалистич. революции во всем мире. Большой интерес проявлял Л. к произв. Л. Н. Толстого, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского. Творчество М. Горького Л. считал новым этапом в истории рус. реализма (критич. статья "Фома Гордеев"). В то же время на идейное развитие Л. оказали влияние учения бурж. философов (Г. Спенсер. Ф. Ницше). Эта противоречивость мировоззрения Л. отражала трагизм положения писателя -- выходца из народа в условиях США -- страны с замедленным политич. развитием пролетариата. В 1907--09 Л. находился в кругосветном плаванье, описанном в кн. "Путешествие на "Снарке"" ("The cruise of the "Snark"", 1911, рус. пер. 1914). Осн. местом жительства Л. была Калифорния. В 1914 он был корр. амер. газет в Мексике, где собирал материал для книги о мекс. освободит. движении. В последние годы Л. проникся скептицизмом, его реализм и связи с прогрес. обществ. движениями ослабевают. По распространенной версии, Л. покончил жизнь самоубийством. Лит. деятельность Л. начал в возрасте 17 лет, когда в 1893 в газ. "The San-Francisco Call" ("Голос Сан-Франциско") был опубл. его первый очерк "Тайфун у берегов Японии". Затем появились первые рассказы Л. (12 сб-ков), неск. повестей и романов, полностью или частично посвященных Северу. Их герои, овеянные духом романтики и приключений, -- сильные волевые люди, способные к самопожертвованию: "За здоровье того, кто в пути" ("То the man on trail", 1899), "Северная Одиссея" ("An Odyssey of the North", 1900, рус. пер. 1910), "Вера в человека" ("The faith of men", 1904), "Как аргонавты в старину" ("Like Argus of the ancient times", 1917) и др. В рассказе "Любовь к жизни" ("Love of life", 1906, рус. пер. под назв. "Искра жизни", 1907) герой одерживает победу над грозными силами природы. По свидетельству Н. К. Крупской, этот рассказ "понравился чрезвычайно" В. И. Ленину (см. В. И. Ленин о литературе и искусстве, 1957, с. 556). Другие же герои Л., как истые буржуа, принесли в суровые просторы Аляски страсть к золоту, крайний индивидуализм, сталкивающий их с природой и людьми: "Человек со шрамом" ("The man with the gash", 1900, рус. пер. 1913), "Тысяча дюжин" ("The one thousand dozen", 1903, рус. пер. 1912), "Золотой каньон" ("All-gold canyon", 1905, рус. пер. под назв. "Ущелье сплошного золота", 1911) и др. Ради обогащения они подвергают себя тяжелым физич. и моральным испытаниям, даже готовы на преступление. Много внимания в северных рассказах Л. уделяет описанию природы Аляски. Встреча с "белым безмолвием" для хлюпиков, новичков часто заканчивается трагически: "В далекой стране" ("In a far country", 1899); "Развести костер" ("То build a fire", 1910) и др. Л. рисовал индейцев с глубокой симпатией -- великодушными, трудолюбивыми, близкими к природе: "Мужество женщины" ("Grit of woman", 1900), "Сказание о Кише" ("The story of Keesh", 1904). В др. рассказах прославляется героическая борьба индейцев с белыми завоевателями-американцами: "Лига стариков" ("The league of the old men", 1902), "Жители солнечной страны" ("The sunlanders", 1902). Однако в освещении жизни индейцев Л. не был последователен. Порою он изображал их обреченность, прославлял захватнич. устремления и силу белых людей: "Сын волка" ("The son of the wolf", 1900), "Мудрость снежной тропы" ("The wisdom of the trail", 1899), роман "Дочь снегов" ("A daughter of the snows", 1902). В др. случаях сложная интрига не насыщалась достаточно глубоким содержанием: роман "Время не ждет" ("Burning daylight", 1910). Повествоват. иск-во Л. достигло совершенства в анималистской повести "Голос крови" ("The call of the wild", 1903, рус. пер. под назв. "Дикая сила", 1905). Как и в "Белом клыке" ("White fang", 1906), здесь мастерски очерчены характеры животных. Близка к ним и повесть "До Адама" ("Before Adam", 1906), в к-рой воспроизведены эпизоды из жизни первобытных людей. Стиль северных рассказов и повестей с их драматич. коллизиями очень напряженный, язык
Стр.1