Легендарные характеры
Опыт систематического обозрения
Обозрение это составлено по , переводному Прологу,
редакция которого не соответствует тому, который издаётся после Петра
Великого. <...> Древле-печатный, переводной Пролог, содержащий в себе приводимые
здесь "прилоги", не входит в круг церковных книг и не только не пользуется
церковным авторитетом, но представляет книгу "отреченную", и сказанья его,
по выражению Феофана Прокоповича, относятся к разряду "пустых и смеху
достойных басен". <...> OCR: sad369 (г. Омск)
---------------------------------
"Народ непременно должен иметь
ясное понятие о литературных
памятниках и источниках, которые
влияли на образование его идей и
представлений". <...> Чт. в Общ. люб. древн. российских
I
Тридцать лет назад, когда у нас много писали о женском вопросе, не раз
было упоминаемо, будто в России репутации женщин был нанесён большой вред
житийными
сказаниями, которым верили наши предки. <...> Между тем, на самом деле, это есть ложь, и в этом может убедиться всякий,
кто пожелает познакомиться с женскими типами Пролога. <...> Разбирая Пролог, как повествовательный источник, я нашёл в нём ровно
сто тем или "прилогов", которые дают более или менее пригодный материал для
воспроизведения в повествовательном или пластическом искусстве, а из этих
ста историй - в тридцати пяти участвуют женщины. <...> 1) "По диаволю злохитрству, впаде в блуд некий епископ". <...> Об этом никто
не знал в его пастве, но епископ был человек искренний и сам не мог снести
своего греха; он пришёл в церковь, снял с себя омофор и, став предо всеми на
колени, начал каяться, "глаголя: отселе не могу быть вам епископ". <...> Словом, - он принёс публичное покаяние в блудном трехе, после чего его
надо было "извергнуть"; но как этот епископ был человек очень добрый и люди
его любили, то им стало жаль потерять его, и потому "возопиша вси люди с
плачем: грех твой на нас буди". <...> Он же (то есть старец) рече: не дивися делу сему: аз бо
многажды обретахся в сицевых. <...> Старец Авраамий "сочетался с женой <...>
Легендарные_характеры.pdf
Н. С. Лесков. Легендарные характеры
Опыт систематического обозрения
Обозрение это составлено по , переводному Прологу,
редакция которого не соответствует тому, который издаётся после Петра
Великого. Древле-печатный, переводной Пролог, содержащий в себе приводимые
здесь "прилоги", не входит в круг церковных книг и не только не пользуется
церковным авторитетом, но представляет книгу "отреченную", и сказанья его,
по выражению Феофана Прокоповича, относятся к разряду "пустых и смеху
достойных басен". Интерес, им представляемый, есть собственно интерес
литературный и исторический.
--------------------------------Лесков
Н.С. Собрание сочинений в 12 т.
М., Правда, 1989;
Том 11, с. 310-378.
OCR: sad369 (г. Омск)
--------------------------------Чт.
в Общ. люб. древн. российских
"Народ непременно должен иметь
ясное понятие о литературных
памятниках и источниках, которые
влияли на образование его идей и
представлений".
I
Тридцать лет назад, когда у нас много писали о женском вопросе, не раз
было упоминаемо, будто в России репутации женщин был нанесён большой вред
житийными сказаниями, которым верили наши предки. Там будто женщины
постоянно выставляются соблазнительницами, стремившимися удалить мужчин от
возвышенных задач жизни и погрузить их в жизнь чувственную и безрассудную.
Некоторыми, более горячими, чем основательными друзьями женского вопроса
было выхвачено несколько примеров в этом роде, и те примеры, принятые без
критики, до сей поры остаются в непререкаемом значении убедительных фактов.
Между тем, на самом деле, это есть ложь, и в этом может убедиться всякий,
кто пожелает познакомиться с женскими типами Пролога.
Это здесь и предлагается.
Разбирая Пролог, как повествовательный источник, я нашёл в нём ровно
сто тем или "прилогов", которые дают более или менее пригодный материал для
воспроизведения в повествовательном или пластическом искусстве, а из этих
ста историй - в тридцати пяти участвуют женщины.
Год по Прологу начинался с 1 сентября, и первое соблазнительное дело
описано под 5-м числом сентября.
1) "По диаволю злохитрству, впаде в блуд некий епископ". Об этом никто
не знал в его пастве, но епископ был человек искренний и сам не мог снести
своего греха; он пришёл в церковь, снял с себя омофор и, став предо всеми на
колени, начал каяться, "глаголя: отселе не могу быть вам епископ".
Словом, - он принёс публичное покаяние в блудном трехе, после чего его
надо было "извергнуть"; но как этот епископ был человек очень добрый и люди
его любили, то им стало жаль потерять его, и потому "возопиша вси люди с
плачем: грех твой на нас буди".
Епископ отговаривался, но народ настаивал на своём. Тогда растроганный
епископ, заливаясь слезами, потребовал себе от людей наказания, а те на это
согласились, лишь бы он у них остался. Но вот епископ лёг на пол у дверного
порога и просил, чтобы каждый мирянин, выходя из церкви, толкнул его
Стр.1