Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615717)
Контекстум

Рикша-призрак и другие рассказы

0   0
Первый авторКиплинг Джозеф Редьярд
Издательство[Б.и.]
Страниц58
ID6303
АннотацияСборник рассказов Перевод Е. Н. Нелидовой (1916). Рикша-призрак Его величество король Воспитание Отиса Айира Бя-а, бя-а, Черная овца Заурядная женщина Холм иллюзий Дети Зодиака Ворота Ста Скорбей
Кому рекомендованоПереводы
Киплинг, Д.Р. Рикша-призрак и другие рассказы : Сборник рассказов / Д.Р. Киплинг .— : [Б.и.], 1888 .— 58 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/6303 (дата обращения: 05.07.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

********************************** Содержание Рикша-призрак Его величество король Воспитание Отиса Айира Бя-а, бя-а, Черная овца Заурядная женщина Холм иллюзий Дети Зодиака Ворота Ста Скорбей РИКША-ПРИЗРАК Да не нарушат покой мой больные грезы. <...> Кроме того, он был обручен с м-с Маннеринг, и она потом отказала ему. <...> Три года назад я имел счастье или величайшее несчастье плыть на пароходе из Гравезенда в Бомбей, возвращаясь из отпуска, с некоей Агнессой Кэт Вессингтон, женой бомбейского офицера. <...> Нечего говорить вам о том, что это была за женщина. <...> Приехав весной в Бомбей, мы расстались, чтобы встретиться месяца через три-четыре в Симле, куда ее привела любовь, а меня -- отпуск. <...> -- Я убеждена, что все это -- только ошибка, ужасная ошибка. <...> В следующем году мы снова встретились с ней в Симле, -- она все с тем же грустным лицом и робкими попытками примириться, я с отвращением к ней, которое ощущал каждой клеткой своего существа. <...> Мое увлечение маленькой Китти Маннеринг; мои надежды, сомнения, страх; наши продолжительные поездки вдвоем; мое трепетное признание; ее ответ; и потом опять это видение -- бледное лицо, мелькающее в рикше с черными и белыми ливреями, которое я поджидал когда-то с таким нетерпением; движение руки м-с Вессингтон, обтянутой перчаткой; и, когда мы встречались с ней наедине, что было очень редко, ее грустный, монотонный призыв. <...> Я любил Китти Маннеринг, честно, искренне любил ее, и вместе с ростом моей любви к ней росла во мне ненависть к Агнессе. <...> На следующий же день я встретил тех проклятых "сорок" джампани на вершине Джакко и, движимый чувством сострадания, остановился поговорить с м-с Вессингтон. <...> -- Затем, после некоторой паузы: -- Я убеждена, что все это ошибка, ужасная ошибка. <...> Плачущее дождем небо (кончалось дождливое время), угрюмые, намокшие сосны, грязные дороги, темные, растрескавшиеся скалы, и на этом мрачном фоне резко выделявшиеся черные с белым ливреи джампани, желтая рикша и золотистая, низко опущенная голова <...>
Рикша-призрак_и_другие_рассказы.pdf
Киплинг Редьярд. Рикша-призрак ********************************** Kipling R. The Phantom Rickshaw (1888) Киплинг Р. Собрание сочинений в 6 т. М., ТЕРРА, 1996. Том 4 -- 448 с. с. 5-146. Перевод Е. Н. Нелидовой. OCR: sad369 (12.02.2006). ********************************** Содержание Рикша-призрак Его величество король Воспитание Отиса Айира Бя-а, бя-а, Черная овца Заурядная женщина Холм иллюзий Дети Зодиака Ворота Ста Скорбей РИКША-ПРИЗРАК Да не нарушат покой мой больные грезы. Да не смутит меня могущество тьмы. Вечерний гимн Одно из немногих преимуществ Индии перед Англией заключается в возможности иметь обширные знакомства. Через пять лет службы человек знаком уже прямо или косвенно с двумятремястами чиновниками своего округа, со всеми офицерами десяти или двенадцати полков и батарей и больше чем с тысячью разного неофициального люда. В продолжение десяти лет число его знакомств удваивается, а через двадцать он знает хорошо, или более или менее хорошо, каждого англичанина в империи и может путешествовать всюду, не оплачивая счетов в гостиницах. Праздношатающиеся туристы, требующие общения с людьми, уже на моей памяти несколько притупили это чувство благодушия и широкого гостеприимства. Но и теперь еще, если вы принадлежите к местному кругу и если вы не смотрите волком на людей, для вас открыт каждый дом, и наш маленький мирок готов оказать вам любую помощь. Лет пятнадцать назад Рикетт из Камарты остановился у Польдера из Кумаона. Он думал остановиться только на две ночи, но заболел ревматической лихорадкой. В течение шести недель он вносил беспорядок в дом Польдера, остановил его дела и в конце концов умер чуть не в его спальне. Польдер держал себя так, как будто был навеки связан с ним каким-нибудь обязательством, и ежегодно посылал маленьким Рикеттам ящик с подарками и игрушками. Мужчины, которые не постесняются скрыть от вас своего мнения, если считают вас ничего не смыслящим ослом, женщины, способные очернить вас и ваше снисхождение к развлечениям вашей жены, те и другие лезут из кожи вон, чтобы помочь вам, когда вы заболеете или когда вас постигнет несчастье. Доктор Хизерлеф, вдобавок к обычной своей практике, устроил на собственные средства госпиталь -- ряд отдельных ящиков для неизлечимых, как называл это его приятель, -- но на самом деле
Стр.1