Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 640747)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст

Вильям Шекспир. Монолог Гамлета

0   0
Первый авторЮрьев Сергей Андреевич
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID6034
Кому рекомендованоПереводы
Юрьев, С.А. Вильям Шекспир. Монолог Гамлета : Пьеса / С.А. Юрьев .— : [Б.и.], 1891 .— 2 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/6034 (дата обращения: 26.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Монологъ Гамлета*). <...> OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru Сделано исключительно для http://lib.ru и http://orel.rsl.ru Источник: Монолог Гамлета. <...> Что доблестнѣй душѣ: сносить удары И стрѣлы оскорбительной судьбы, Или, возставъ противу моря бѣдствій, Въ борьбѣ покончить съ ними? <...> Умереть - Уснуть, не болѣе, -- и знать, что въ снѣ Всѣмъ мукамъ сердца, тысячамъ страданій, Съ природой жизни нашей неразлучныхъ, Конецъ найдемъ мы,--кто-бъ не пожелалъ Отъ всей души такого окончанья! <...> Какія грезы въ этомъ смертномъ снѣ Насъ посѣтятъ, когда стряхнемъ съ себя Всю смуту этой жизни на землѣ? <...> - Вотъ что впередъ стремиться намъ мѣшаетъ, Вотъ отъ чего страданья нашей жизни Такъ долго длятся! <...> Кто бы перенесъ Ругательства и бичеванья эти, Какими современность насъ даритъ; Кто-бъ перенесъ всю ложь деспотовъ наглыхъ, Обидное презрѣнье гордеца, Страданія отверженной любви, Безсиліе закона и нахальство Безстыдное служителей его, Пинки ногой, которыми ничтожность Достойнаго съ презрѣньеиъ награждаетъ,- Когда избавить можетъ насъ Одинъ ударъ кинжала? <...> Кто бъ сталъ влачить такое бремя жизни, Кто бъ гнуться сталъ подъ тяжестью такой, И вынесъ все, когда бъ не страхъ, Что будетъ тамъ, какъ пронесется жизнь, Въ безвѣстной сторонѣ, откуда нѣтъ Для путниковъ уже возврата? <...> Трепещетъ воля, принуждаетъ насъ Терпѣть все зло, но не спѣшить туда, Гдѣ все безвѣстно! <...> Страхъ въ насъ губитъ бодрость, И яркій цвѣтъ могучаго рѣшенья Блѣднѣетъ предъ напоромъ тусклой <...>
Вильям_Шекспир._Монолог_Гамлета.pdf
Монологъ Гамлета*). OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru Сделано исключительно для http://lib.ru и http://orel.rsl.ru Источник: Монолог Гамлета. Перев. С. А. Юрьева. -- В кн.: Сб. Об-ва любителей российской словесности на 1891 г.М., 1891. с. 97. Быть или не быть? Вотъ въ чемъ вопросъ. Что доблестнѣй душѣ: сносить удары И стрѣлы оскорбительной судьбы, Или, возставъ противу моря бѣдствій, Въ борьбѣ покончить съ ними? Умереть -Уснуть, не болѣе, -- и знать, что въ снѣ Всѣмъ мукамъ сердца, тысячамъ страданій, Съ природой жизни нашей неразлучныхъ, Конецъ найдемъ мы,--кто-бъ не пожелалъ Отъ всей души такого окончанья! Но умереть -- уснуть; уснуть! Быть можетъ, И грезить... вотъ и камень преткновенья! Какія грезы въ этомъ смертномъ снѣ Насъ посѣтятъ, когда стряхнемъ съ себя Всю смуту этой жизни на землѣ? -Вотъ что впередъ стремиться намъ мѣшаетъ, Вотъ отъ чего страданья нашей жизни Такъ долго длятся! Кто бы перенесъ Ругательства и бичеванья эти, Какими современность насъ даритъ; Кто-бъ перенесъ всю ложь деспотовъ наглыхъ, Обидное презрѣнье гордеца, Страданія отверженной любви, Безсиліе закона и нахальство Безстыдное служителей его, Пинки ногой, которыми ничтожность Достойнаго съ презрѣньеиъ награждаетъ,-Когда избавить можетъ насъ Одинъ ударъ кинжала? Кто бъ сталъ влачить такое бремя жизни, Кто бъ гнуться сталъ подъ тяжестью такой, И вынесъ все, когда бъ не страхъ, Что будетъ тамъ, какъ пронесется жизнь, Въ безвѣстной сторонѣ, откуда нѣтъ Для путниковъ уже возврата? Трепещетъ воля, принуждаетъ насъ Терпѣть все зло, но не спѣшить туда, Гдѣ все безвѣстно! Страхъ въ насъ губитъ бодрость, И яркій цвѣтъ могучаго рѣшенья Блѣднѣетъ предъ напоромъ тусклой мысли, И сила замысла великаго,
Стр.1