Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611776)
Контекстум

Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор

0   0
Первый авторИзмайлов Владимир Васильевич
Издательство[Б.и.]
Страниц9
ID5951
Кому рекомендованоПроза
Измайлов, В.В. Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор : Глава / В.В. Измайлов .— : [Б.и.], 1804 .— 9 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/5951 (дата обращения: 19.05.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В. В. Измайлов Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор Повесть Русская сентиментальная повесть. <...> В прекрасное майское утро молодая сельская красавица стояла на берегу Москвы-реки у подошвы Воробьевых гор и с милою улыбкою глядела вслед за легким челночком, который, рассекая волны, удалялся далее и далее от берега. <...> Она села на песчаном берегу реки и не переставала еще глядеть на ту сторону, где скрылся предмет, любезный для сердца; казалось, что веселые ангельские взоры ее ласкали и след милого старца, и кристалл светлой реки, где образ ее совершался, и все предметы в натуре, которыми она тихо восхищалась во глубине души своей, не предчувствуя, что сии предметы всего более украшались блеском ее прелестей. <...> Между тем как, устремив взоры на быстрые волны, она летела, казалось, за ними сердцем и душою, Мельтон, молодой знатный человек, прогуливался по скату Воробьевых гор, вполголоса пел пастушеский романс и неприметно приближился к тому месту, где русская поселянка, может быть, прекраснее всех аркадских пастушек, милее всех Флориановых Эстелл, представляла картину, достойную кисти новых Теокритов и Геснеров. <...> В ту самую минуту, когда он быстрыми шагами пробегал мимо сельской красавицы, красавица оглянулась, и взор ее, подобно молнии, поразил гордого юношу, и движение ее, как талисман волшебный, удержало быстроту шагов его. <...> Он остановился на одном месте, думал, как человек, изумленный внезапным небесным явлением, и наконец, после нескольких минут молчания, приближился к незнакомке и сказал ей робким голосом: -- Здравствуй, красавица! <...> -- Счастлив Филипп, что он нашел себе такую прелестную подругу! <...> -- Видите, сударь, эту хижину под горою, там живет со мною отец мой... у меня нет матери... а милый Филипп мой, московский мещанин, имеет свой дом на Полянке, за Москворечьем... <...> При сем слове прекрасная Татьяна, с лицом, на котором сияла сердечная веселость, побежала к своей хижине и вмиг скрылась с глаз молодого <...>
Прекрасная_Татьяна,_живущая_у_подошвы_Воробьевых_гор.pdf
В. В. Измайлов Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор Повесть Русская сентиментальная повесть. М., Издательство Московского университета, 1979 Составление, общая редакция и комментарии П. А. Орлова. OCR Бычков М. Н. В прекрасное майское утро молодая сельская красавица стояла на берегу Москвы-реки у подошвы Воробьевых гор и с милою улыбкою глядела вслед за легким челночком, который, рассекая волны, удалялся далее и далее от берега. В челночке сидел старец, покрытый сединами, и правил сам веслами хотя слабою, но еще искусною рукою. Взоры его, к берегу обращенные, отвечали казалось, на улыбку красавицы, и безмолвное, но ясное выражение их чувства оживляло еще более всю природу и украшало еще более прелестную. Скоро лодка исчезла из виду, одни легкие бразды, проведенные веслами, являли следы ее взорам молодой поселянки. Она села на песчаном берегу реки и не переставала еще глядеть на ту сторону, где скрылся предмет, любезный для сердца; казалось, что веселые ангельские взоры ее ласкали и след милого старца, и кристалл светлой реки, где образ ее совершался, и все предметы в натуре, которыми она тихо восхищалась во глубине души своей, не предчувствуя, что сии предметы всего более украшались блеском ее прелестей. На сей раз не лицо, цветущее молодостью и красотою, не темно-русые волосы, развеваемые тихим зефиром, не стройный и легкий стан грации могли пленить в ней взоры и сердце чувствительного человека, но сладкий образ невинности, напечатленный во всех чертах ее, но милое выражение взора, полного любви и чувствительности; но счастливая улыбка на устах, которая показывала сердце покойное, ясное и не знакомое с бурями жизни человеческой. Между тем как, устремив взоры на быстрые волны, она летела, казалось, за ними сердцем и душою, Мельтон, молодой знатный человек, прогуливался по скату Воробьевых гор, вполголоса пел пастушеский романс и неприметно приближился к тому месту, где русская поселянка, может быть, прекраснее всех аркадских пастушек, милее всех Флориановых Эстелл, представляла картину, достойную кисти новых Теокритов и Геснеров. Но явление простой крестьянки едва привлекло внимание городского жителя; едва он не прошел мимо, не удостоив ее и одного взгляда... увы! ему надлежало дорого заплатить за сие холодное презрение. В ту самую минуту, когда он быстрыми шагами пробегал мимо сельской красавицы, красавица оглянулась, и взор ее, подобно молнии, поразил гордого юношу, и движение ее, как талисман волшебный, удержало быстроту шагов его. Он остановился на одном месте, думал, как человек, изумленный внезапным небесным явлением, и наконец, после нескольких минут молчания, приближился к незнакомке и сказал ей робким голосом: -- Здравствуй, красавица! При имени красавицы скромная стыдливая поселянка потупила глаза в землю; но встала, поклонилась и отвечала твердым голосом: -- Здравствуй, насмешливый барин! -- Я не смеюсь,-- повторил молодой человек,-- ты в самом деле прекрасна! Неужели ты этого не чувствуешь, не знаешь? -- Я знаю только,-- отвечала поселянка без всякого притворства,-- работать днем в огороде, веселиться вечером в хороводах и любить всего более на свете моего милого батюшку и моего милого Филиппа. -- Как, ты так молода и ты уже замужем? -- Нет, сударь, я не замужем, но у меня есть жених, которого выбрал мне отец мой и которого после него нет мне ничего милее. -- Счастлив Филипп, что он нашел себе такую прелестную подругу! -- Нет, барин, нет! (и при сем слове огненный румянец вспыхнул на лице милой невинности). Он берет меня за себя не за пригожство лица, не за богатство приданого, но за доброе имя, которое нажила я по милости и старанию моего батюшки. -- Как называют тебя, умная, добрая девушка? -- Татьяна.
Стр.1