58 «Действительно прекрасные и счастливые лица» на одном из рисунков он описывает словами «смешного человека»: «„Дети солнца, дети своего солнца — как они были прекрасны”, — только и можем мы сказать при взгляде на изображение». <...> Здесь же важно то, что Розанов (которого читали все) привлек внимание современников к рассказу Достоевского уже самим фактом его републикации и выявления в нем «чувства солнца к человеку» как доминанты. <...> Но еще большее значение для того, чтобы образ «детей солнца» оказался «на слуху» у поэтов-символистов, имело, на наш взгляд, заглавие финального раздела книги «Семейный вопрос в России». <...> 60 Розанов вынес в заголовок ту самую цитату из «Сна смешного человека», которую уже весной—летом 1903 года Бальмонт и Белый возьмут на вооружение: «ДЕТИ СОЛНЦА. <...> ЕСЕНИНА «ПУГАЧЕВ» ИЗ СОБРАНИЯ ЛОНДОНСКОЙ БИБЛИОТЕКИ: ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ * C. <...> Автограф поэмы С. А. Есенина «Пугачев» Подробная фактология и хронология создания драматической поэмы «Пугачев» описана в двух фундаментальных трудах — в книге Н. И. Шубниковой-Гусевой «Поэмы Есенина. <...> От „Пророка” до „Черного человека”: творческая история, судьба, контекст и интерпретация» (М., 2001) и в «Летописи жизни и творчества С. А. Есенина» (М., 2005. <...> Н. И. Шубникова-Гусева, много и плодотворно занимавшаяся текстологией поэмы, подготовила ее для публикации в третьем томе Полного собрания сочинений Есенина (М., 1998; далее — ПСС). <...> 1 В процессе подготовки поэмы к публикации Шубникова-Гусева провела большую исследовательскую и текстологическую работу с черновиком произведения, который хранится в РГАЛИ под названием «Поэма о великом походе Емельяна Пугачева» (с датой «1921. <...> Новый—март—август»),2 с неполной машинописью строк 1—528-й,3 неполной версткой книги «Эпоха Есенина и Мариенгофа» с правИсследование выполнено по гранту Российского научного фонда (проект¹ 14-18-02709) в ИМЛИ РАН. <...> Автор выражает благодарность * Н. И. Шубниковой-Гусевой и С. И. Субботину за консультации <...>