Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы философии  / №3 2017

Н.К. БОНЕЦКАЯ. Дух Серебряного века (феноменология эпохи). М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016. 720 с. (200,00 руб.)

0   0
Первый авторБессчетнова
АвторыКантор В.К.
Страниц3
ID590052
АннотацияНовая книга Н.К. Бонецкой продолжает и в каком-то смысле подытоживает ее работу многих лет. Автор чрезвычайно важных книг о Серебряном веке, посвященных разным фигурам этой эпохи, вполне свободно обращается и к поэтам, философам, публицистам. Это и книги о поэте Аделаиде Герцык (“Русская Сивилла и ее современники”, 2006) и о ее сестре Евгении Герцык, переводчице Сельмы Лагерлёф, Гюисманса, автора знаменитых мемуаров о русских философах (“Царь-девица. Феномен Евгении Герцык на фоне эпохи”, 2012), и о Павле Флоренском (“Русский Фауст ХХ века”, 2015), и о Михаиле Бахтине (“Бахтин глазами метафизика”, 2016). А была еще и первая на русском языке (перевод с немецкого) публикация мемуаров жены Андрея Белого Аси Тургеневой (“Воспоминания о Рудольфе Штейнере и строительстве первого Гётеанума”, 2002), и перевод книги немецкого исследователя русской философии Михаила Френча “Лик Премудрости. Дилемма философии и перспектива софиологии” (2015), книга “Русский храм” (2005), где рассматривается метафизическая идея русского храмового строительства
Бессчетнова, Е.В. Н.К. БОНЕЦКАЯ. Дух Серебряного века (феноменология эпохи). М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016. 720 с. / Е.В. Бессчетнова, В.К. Кантор // Вопросы философии .— 2017 .— №3 .— С. 207-209 .— URL: https://rucont.ru/efd/590052 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Новая книга Н.К. Бонецкой продолжает и в каком-то смысле подытоживает ее работу многих лет. <...> Автор чрезвычайно важных книг о Серебряном веке, посвященных разным фигурам этой эпохи, вполне свободно обращается и к поэтам, философам, публицистам. <...> Это и книги о поэте Аделаиде Герцык (“Русская Сивилла и ее современники”, 2006) и о ее сестре Евгении Герцык, переводчице Сельмы Лагерлёф, Гюисманса, автора знаменитых мемуаров о русских философах (“Царь-девица. <...> Феномен Евгении Герцык на фоне эпохи”, 2012), и о Павле Флоренском (“Русский Фауст ХХ века”, 2015), и о Михаиле Бахтине (“Бахтин глазами метафизика”, 2016). <...> А была еще и первая на русском языке (перевод с немецкого) публикация мемуаров жены Андрея Белого Аси Тургеневой (“Воспоминания о Рудольфе Штейнере и строительстве первого Гётеанума”, 2002), и перевод книги немецкого исследователя русской философии Михаила Френча “Лик Премудрости. <...> Дилемма философии и перспектива софиологии” (2015), книга “Русский храм” (2005), где рассматривается метафизическая идея русского храмового строительства. <...> Вообще это важная черта деятельности Бонецкой – немецкий контекст ее работ. <...> Скажем, в книгу о Флоренском она поместила свой перевод знаменитой статьи Михаэля Хагемайстера «“Новое Средневековье” Павла Флоренского». <...> Исследовательница так строит свои работы, что в них исследуемые фигуры как бы репрезентируют свое время, а эпоха объясняет своих героев. <...> Стоит добавить, что новая книга Н.К. Бонецкой в значительной степени выросла из статей, которые она публиковала в “Вопросах философии”, где всегда уделялось большое внимание историческому контексту идей. <...> Важно еще отметить и то, что все персонажи работ Бонецкой и философы и одновременно литераторы. <...> Так развивался Серебряный век, вырастая в философию из литературы и обогащая философски литературное творчество. <...> Не случайно Лев Шестов писал, что “русская философская 206 мысль, такая глубокая и такая своеобразная, получила <...>