Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610537)
Контекстум

Вьюга

0   0
Первый авторХодасевич Владислав Фелицианович
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID5686
Аннотация"(Из цикла ""Книги и люди"")"
Кому рекомендованоКритика
Ходасевич, В.Ф. Вьюга : Статья / В.Ф. Ходасевич .— : [Б.и.], 1936 .— 3 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/5686 (дата обращения: 09.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

"Вьюга" (Из цикла "Книги и люди") Серия "Литература русской эмиграции" Иван Лукаш; Сочинения в двух книгах; кн. <...> 2 "Бедная любовь Мусоргского" Москва; НПК "Интелвак"; 2000 OCR и вычитка: Давид Титиевский, июль 2008 г., Хайфа Библиотека Александра Белоусенко Первое, важнейшее различие между ученичеством и подражанием заключается в том, что ученик заимствует у учителя лишь общие принципы его творчества, в то время как подражатель прежде всего старается перенять индивидуальные черты того, кому подражает. <...> Ученичество дает известный опыт и навык, но оставляет полную свободу для самостоятельного развития. <...> Наоборот, подражательство, ведущее к ненужному (и в полноте недостижимому) повторению уже существующей художественной индивидуальности, ограничивает возможности подражателя, закрывает перед ним путь к развитию. <...> Учась, молодой писатель постепенно находит себя; подражая -- утрачивает, и тем безнадежнее, чем совершенней удается ему подражать. <...> На практике чистое ученичество и чистое подражательство встречаются не часто. <...> Но ученика, даже самого даровитого, который бы никогда ни в чем не упал до подражания своему учителю или учителям, вряд ли можно указать. <...> Подражательство в этих случаях есть лишь неумелое ученичество. <...> Более или менее отчетливые следы подражания мы находим едва ли не у всех писателей, не исключая гениальных. <...> Однако оно у них встречается только в раннем литературном возрасте. <...> Подражательство есть детская болезнь, вроде кори, через которую почти неизбежно проходят не только отдельные писатели, но и целые национальные литературы. <...> Его можно уподобить периоду юношеского созревания с тою разницею, впрочем, что у настоящего, значительного писателя, никогда не останавливающегося на достигнутом, не склонного "почить на лаврах", оно в известном смысле и в известной степени затягивается на всю жизнь. <...> Оно переходит в развитие данных собственного опыта <...>
Вьюга.pdf
Стр.1
Вьюга.pdf
"Вьюга" (Из цикла "Книги и люди") Серия "Литература русской эмиграции" Иван Лукаш; Сочинения в двух книгах; кн. 2 "Бедная любовь Мусоргского" Москва; НПК "Интелвак"; 2000 OCR и вычитка: Давид Титиевский, июль 2008 г., Хайфа Библиотека Александра Белоусенко Первое, важнейшее различие между ученичеством и подражанием заключается в том, что ученик заимствует у учителя лишь общие принципы его творчества, в то время как подражатель прежде всего старается перенять индивидуальные черты того, кому подражает. Ученичество дает известный опыт и навык, но оставляет полную свободу для самостоятельного развития. Наоборот, подражательство, ведущее к ненужному (и в полноте недостижимому) повторению уже существующей художественной индивидуальности, ограничивает возможности подражателя, закрывает перед ним путь к развитию. Учась, молодой писатель постепенно находит себя; подражая -- утрачивает, и тем безнадежнее, чем совершенней удается ему подражать. Так обстоит дело в теории. На практике чистое ученичество и чистое подражательство встречаются не часто. Подражать легче, нежели учиться. Поэтому абсолютных подражателей встречать приходится. Но ученика, даже самого даровитого, который бы никогда ни в чем не упал до подражания своему учителю или учителям, вряд ли можно указать. Подражательство в этих случаях есть лишь неумелое ученичество. Более или менее отчетливые следы подражания мы находим едва ли не у всех писателей, не исключая гениальных. Однако оно у них встречается только в раннем литературном возрасте. Подражательство есть детская болезнь, вроде кори, через которую почти неизбежно проходят не только отдельные писатели, но и целые национальные литературы. Ученичество наступает обычно вслед за подражательством. Его можно уподобить периоду юношеского созревания с тою разницею, впрочем, что у настоящего, значительного писателя, никогда не останавливающегося на достигнутом, не склонного "почить на лаврах", оно в известном смысле и в известной степени затягивается на всю жизнь. Оно переходит в развитие данных собственного опыта, как бы в самостоятельные лабораторные исследования, то есть, можно сказать, становится учением у самого себя. Но оно и теперь еще может воспринимать данные чужого опыта, лишь подвергая их более самостоятельной обработке. В этом случае мы имеем дело с третьей формой литературной преемственности, с тем, что только и следовало называть влиянием. Обычно понятия ученичества и влияния смешиваются, чего, впрочем, нельзя ставить ни критикам, ни историкам литературы в большую вину, ибо на практике слишком часто бывает трудно определить, где кончается ученичество и начинается влияние. Так, например, у Пушкина мы отчетливо видим подражание так называемой легкой французской поэзии в ранних лицейских стихах. Батюшкову -- там же, Вольтеру -- в "Монахе", Державину -- в "Воспоминаниях в Царском Селе"; ученичество у Жуковского столь же приметно в "Руслане и Людмиле"; учеником Шекспира Пушкин еще является в "Борисе Годунове", но шекспировское влияние ощущается во всем его последующем творчестве, затрагивая произведения, написанные не в драматической форме: шекспировским духом глубоко проникнута "Полтава", есть он и в "Медном всаднике" и даже в "Пиковой даме"; в маленьких трагедиях влияние Кольриджа и Вильсона соперничают с влиянием Шекспира. Всякая литературная преемственность, вне которой ничто уже не существует, может быть с той или иной степенью точности расчленена на отдельные моменты ученичества или влияния. Не существует писателей, у которых не было бы литературных предков. Найти этих предков, установить характер и степень наследственности -- значит весьма много уяснить в писателе, определить характер его самого. Поскольку, однако же, каждая литературная индивидуальность самостоятельна, неповторима, -постольку важно установить одновременно не только черты сходства писателя с его предками, но и черты различия. В новом, только что изданном романе И.С. Лукаша "Вьюга" кажутся мне заметными лица двух таких предков. Между собой эти предки сильно разнятся и внутренним весом, и качеством, и объемом дарований. Соответственно различествуют и воздействия, оказанные ими на Лукаша. Предки эти -Достоевский и Лесков. Относительно первого я сказал бы, что на Лукаша им оказано значительное влияние, но не столько литературного, сколько душевного порядка. По Достоевскому Лукаш не пишет,
Стр.1