Птица с каменных дерев В воздух входит вброд, Оста¸тся, умерев, Жить наоборот», — так писал Алексей Ильич¸в, проживший на свете двадцать пять лет. <...> Книжный развал Но ведь это касается нас всех. <...> Елена Мовчан «Эхо погасших дней» Это вторая антология белорусской поэзии, составленная поэтом и переводчиком Иваном Бурсовым и изданная Виктором Хурсиком. <...> Вместе эти две книги представляют белорусскую поэзию от начала XIX до конца XX века. <...> В «Шагах» отражены два основных этапа в истории белорусской поэзии: ее становление и расцвет на протяжении XIX века, связанный с такими именами, как Янка Купала, Якуб Колас, Максим Богданович, чьи произведения, естественно, вошли в состав той антологии, и затем рождение новой, уже советской белорусской поэзии, прошедшей через ужасы репрессий, жертвами которых стало большинство поэтов того периода. <...> И вот оно последо-вало — в новой антологии. <...> «Дыхание времени» — название на первый взгляд как будто банальное, но «Дыхание времени»: Антология белорусской поэзии. <...> — Минск: Издатель Виктор Хурсик, 2016. вместе с тем верное, поскольку поэзия отражает именно дыхание своего времени. <...> , можно было бы назвать антологией белорусской советской поэзии, поскольку именно советский период ее истории она представляет: от начала 30-х до 90-х годов XX века. <...> Можно было бы, если бы Бурсов не поместил в нее поэзию эмиграции — стихи поэтов, которые в силу разных обстоятельств (в основном по причине немецкой оккупации Белоруссии во время Великой Отечественной войны) оказались за ее пределами. <...> Имена этих поэтов долгие годы были под запретом и только в последнее время заняли свое место в белорусской поэзии XX века. <...> Иван Бурсов — первый и пока единственный для большинства из них переводчик на русский язык. <...> В своей антологии он представил 11 поэтов, обретших кров на чужбине, но навсегда сохранивших любовь к родной земле и создававших свои Книжный развал произведения на родном языке, а потому, безусловно, принадлежащих <...>