Великая русская дорога Материал подготовила Татьяна Жарикова Н ия — слово из полузабытого сибирского наречия, звучит, как древнее женское грузинское имя. <...> Стечение обстоятельств: станцию Ния выпало строить именно грузинскому отряду. <...> Директор Тбилгорпроекта, вернувшись из первой поездки на БАМ, собрал коллектив и произнёс: «Видел я эту Нию только с вертолёта. <...> Архитекторы настаивали: надо красивее разместить на фронтоне вокзала грузинскую символику. <...> Десант Грузбамстроя выглядел, как эшелон в сорок два вагона: в 30 них — автомашины, пилорамы, запчасти, бульдозеры, строительный материал, бетономешалки, кровати, парты, учебники, вплоть до подопечных коз для настоящего грузинского сыра. <...> Одна коза вошла в историю тем, что забралась как-то в обед в вагончик конторы и съела генплан посёлка. <...> В киоске были грузинские газеты, а в клубе инструментальный ансамбль репетировал: «Грузия моя», и «Тбилиси мой любимый, мой родной». <...> Звёздный поручили строить Армении с её благословенными долинами и горами Кавказа. <...> Любой проезжий пассажир и теперь сразу увидит Армению, которая привыкает к горам и долинам Сибири на магистрали: вокзал Звёздного выложен знаменитыми НАША МОЛОДЁЖЬ № 16(82), 16–31 августа 2014 Часть 3. <...> Начало — в №№ 14–15, 2014 г. С первого километра БАМа закладывается крепкий фундамент всенародного шефства. <...> Сорока двум шефским организациям поручено возводить станции БАМа. <...> БАМ справедливо называли трассой дружбы и братства кавказскими туфами. <...> В Северобайкальске, как ни в одном бамовском посёлке, быстро стали закладывать «духовный фундамент» будущего культурного центра. <...> Здесь раньше, чем у соседей по магистрали, появились школа искусств, картинная галерея, музей… В школе искусств — хореографическое и музыкальное отделения. <...> В галерее — более полутысячи полотен, подаренных художниками России. <...> В городе планировалось проживание около сорока тысяч человек, девятиэтажные корпуса — современные, нарядные, поднимаются <...>